τρύφος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(4b)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tryfos
|Transliteration C=tryfos
|Beta Code=tru/fos
|Beta Code=tru/fos
|Definition=[ῠ], εος, τό, (θρύπτω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is broken off, morsel, lump</b>, <span class="bibl">Od.4.508</span>; ἄρτου <span class="title">AP</span>6.105 (Apollonid.), Anon.Hist.<span class="title">Oxy.</span>1798 <span class="title">Fr.</span> 44iv5 (<span class="title">FGrH</span> 148p.817J.): pl., <span class="bibl">Hdt.4.181</span>, <span class="bibl">Pherecr.108.5</span>; <b class="b3">κύλικος τρύφος</b> a pot<b class="b2">sherd</b>, <span class="bibl">Choeril.9</span>; τ. τῆς Κῶ <span class="bibl">Str.10.5.16</span>.</span>
|Definition=[ῠ], εος, τό, ([[θρύπτω]]) [[that which is broken off]], [[morsel]], [[lump]], Od.4.508; ἄρτου ''AP''6.105 (Apollonid.), Anon.Hist.''Oxy.''1798 ''Fr.'' 44iv5 (''FGrH'' 148p.817J.): pl., [[Herodotus|Hdt.]]4.181, Pherecr.108.5; <b class="b3">κύλικος τρύφος</b> a pot[[sherd]], Choeril.9; τ. τῆς Κῶ Str.10.5.16.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1157.png Seite 1157]] τό, das Abgebrochene, Zerbrochene, das Stück, Bruchstück; Od. 4, 508, vom Fels; ἄρτου, Apollnds. 7 (VI, 105); Luc. fugit. 31 u. öfter; im plur., Her. 4, 181.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1157.png Seite 1157]] τό, das Abgebrochene, Zerbrochene, das Stück, Bruchstück; Od. 4, 508, vom Fels; ἄρτου, Apollnds. 7 (VI, 105); Luc. fugit. 31 u. öfter; im plur., Her. 4, 181.
}}
{{ls
|lstext='''τρύφος''': -εος, τό, (√ΤΡΥΦ, [[θρύπτω]]) [[τεμάχιον]] ἀπεσπασμένον, [[θρύμμα]], [[τεμάχιον]], Ὀδ. Δ. 508· ἄρτου Ἀνθ. Π. 6. 105· ἐν τῷ πληθ., ― Ἡρόδ. 4. 181, ναυτῶν τρύφη Φεροκράτ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 5· κύλικος [[τρύφος]] ἀμφὶς ἐαγὸς Χοιρίλος παρ’ Ἀθην. 464Β. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[τρύφος]]· [[κλάσμα]] ἄρτου, ἢ [[ξύλον]] καταδεδαπανημένον».
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ους (τό) :<br />fragment, morceau, quartier ; <i>abs.</i> morceau de pain.<br />'''Étymologie:''' [[θρύπτω]].
|btext=ους (τό) :<br />fragment, morceau, quartier ; <i>abs.</i> morceau de pain.<br />'''Étymologie:''' [[θρύπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=τρύφος -εος, τό alleen zonder contr. [θρύπτω] [[brokstuk]].
}}
{{elru
|elrutext='''τρύφος:''' εος (ῠ) τό [[θρύπτω]]<br /><b class="num">1</b> [[обломок]] (πέτρης Hom.);<br /><b class="num">2</b> ком(ок), глыба ([[ἁλός]] Her.);<br /><b class="num">3</b> [[кусок]] (ἄρτου Anth.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''τρύφος:''' -εος, τό ([[θρύπτω]]), αυτό το οποίο είναι σπασμένο, [[τεμάχιο]], [[θρύμμα]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.
|lsmtext='''τρύφος:''' -εος, τό ([[θρύπτω]]), αυτό το οποίο είναι σπασμένο, [[τεμάχιο]], [[θρύμμα]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''τρύφος:''' εος () τό [[θρύπτω]]<br /><b class="num">1)</b> обломок (πέτρης Hom.);<br /><b class="num">2)</b> ком(ок), глыба ([[ἁλός]] Her.);<br /><b class="num">3)</b> кусок (ἄρτου Anth.).
|lstext='''τρύφος''': -εος, τό, (√ΤΡΥΦ, [[θρύπτω]]) [[τεμάχιον]] ἀπεσπασμένον, [[θρύμμα]], [[τεμάχιον]], Ὀδ. Δ. 508· ἄρτου Ἀνθ. Π. 6. 105· ἐν τῷ πληθ., ― Ἡρόδ. 4. 181, ναυτῶν τρύφη Φεροκράτ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 5· κύλικος [[τρύφος]] ἀμφὶς ἐαγὸς Χοιρίλος παρ’ Ἀθην. 464Β. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[τρύφος]]· [[κλάσμα]] ἄρτου, ἢ [[ξύλον]] καταδεδαπανημένον».
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τρύφος]], ος, εος, τό, [[θρύπτω]]<br />that [[which]] is [[broken]] off, a [[piece]], [[morsel]], [[lump]], Od., Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:05, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρύφος Medium diacritics: τρύφος Low diacritics: τρύφος Capitals: ΤΡΥΦΟΣ
Transliteration A: trýphos Transliteration B: tryphos Transliteration C: tryfos Beta Code: tru/fos

English (LSJ)

[ῠ], εος, τό, (θρύπτω) that which is broken off, morsel, lump, Od.4.508; ἄρτου AP6.105 (Apollonid.), Anon.Hist.Oxy.1798 Fr. 44iv5 (FGrH 148p.817J.): pl., Hdt.4.181, Pherecr.108.5; κύλικος τρύφος a potsherd, Choeril.9; τ. τῆς Κῶ Str.10.5.16.

German (Pape)

[Seite 1157] τό, das Abgebrochene, Zerbrochene, das Stück, Bruchstück; Od. 4, 508, vom Fels; ἄρτου, Apollnds. 7 (VI, 105); Luc. fugit. 31 u. öfter; im plur., Her. 4, 181.

French (Bailly abrégé)

ους (τό) :
fragment, morceau, quartier ; abs. morceau de pain.
Étymologie: θρύπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τρύφος -εος, τό alleen zonder contr. [θρύπτω] brokstuk.

Russian (Dvoretsky)

τρύφος: εος (ῠ) τό θρύπτω
1 обломок (πέτρης Hom.);
2 ком(ок), глыба (ἁλός Her.);
3 кусок (ἄρτου Anth.).

English (Autenrieth)

εος (θρύπτω): fragment, Od. 4.508†.

Greek Monolingual

-εος και -ους, τὸ, Α
θρύμμα, κομμάτιτρύφος ἄρτου», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. θρυφ- του θρύπτω «θρυμματίζω», με ανομοίωση τών δασέων + κατάλ. -ος τών σιγμόληκτων ουδ. (βλ. και λ. θρύπτω)].

Greek Monotonic

τρύφος: -εος, τό (θρύπτω), αυτό το οποίο είναι σπασμένο, τεμάχιο, θρύμμα, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.

Greek (Liddell-Scott)

τρύφος: -εος, τό, (√ΤΡΥΦ, θρύπτω) τεμάχιον ἀπεσπασμένον, θρύμμα, τεμάχιον, Ὀδ. Δ. 508· ἄρτου Ἀνθ. Π. 6. 105· ἐν τῷ πληθ., ― Ἡρόδ. 4. 181, ναυτῶν τρύφη Φεροκράτ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 5· κύλικος τρύφος ἀμφὶς ἐαγὸς Χοιρίλος παρ’ Ἀθην. 464Β. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «τρύφος· κλάσμα ἄρτου, ἢ ξύλον καταδεδαπανημένον».

Middle Liddell

τρύφος, ος, εος, τό, θρύπτω
that which is broken off, a piece, morsel, lump, Od., Hdt.