ὑηνός: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
(4b) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yinos | |Transliteration C=yinos | ||
|Beta Code=u(hno/s | |Beta Code=u(hno/s | ||
|Definition= | |Definition=ὑηνή, ὑηνόν, [[swinish]], <b class="b3">πρέμματα ὑ</b>, [[swinish]] creatures, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''819d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1175.png Seite 1175]] schweinisch, vom Schweine, dazu gehörig, θρέμματα ὑηνά Plat. Legg. VII, 819 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1175.png Seite 1175]] schweinisch, vom Schweine, dazu gehörig, θρέμματα ὑηνά Plat. Legg. VII, 819 d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />[[de porc]], [[qui convient aux porcs]].<br />'''Étymologie:''' [[ὗς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑηνός:''' [ὗς] свиной: θρέμματα ὑηνά Plat. поросята или свиньи. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑηνός''': -ή, -όν, (ὗς) [[χοίρινος]], οὐκ ἀνθρώπινον, ἀλλὰ ὑηνῶν τινων [[εἶναι]] [[μᾶλλον]] θρεμμάτων Πλάτ. Νόμ. 819Ε· - μεταφορ., [[σκαιός]], [[ἀμαθής]], Φώτ. - Πρβλ. [[ὕειος]]. | |lstext='''ὑηνός''': -ή, -όν, (ὗς) [[χοίρινος]], οὐκ ἀνθρώπινον, ἀλλὰ ὑηνῶν τινων [[εἶναι]] [[μᾶλλον]] θρεμμάτων Πλάτ. Νόμ. 819Ε· - μεταφορ., [[σκαιός]], [[ἀμαθής]], Φώτ. - Πρβλ. [[ὕειος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑηνός:''' -ή, -όν (ὗς), [[χοιρινός]], γουρουνίσιος, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ὑηνός:''' -ή, -όν (ὗς), [[χοιρινός]], γουρουνίσιος, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[ὑηνός]], ή, όν [ὗς]<br />[[swinish]], Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:40, 23 March 2024
English (LSJ)
ὑηνή, ὑηνόν, swinish, πρέμματα ὑ, swinish creatures, Pl.Lg.819d.
German (Pape)
[Seite 1175] schweinisch, vom Schweine, dazu gehörig, θρέμματα ὑηνά Plat. Legg. VII, 819 d.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
de porc, qui convient aux porcs.
Étymologie: ὗς.
Russian (Dvoretsky)
ὑηνός: [ὗς] свиной: θρέμματα ὑηνά Plat. поросята или свиньи.
Greek (Liddell-Scott)
ὑηνός: -ή, -όν, (ὗς) χοίρινος, οὐκ ἀνθρώπινον, ἀλλὰ ὑηνῶν τινων εἶναι μᾶλλον θρεμμάτων Πλάτ. Νόμ. 819Ε· - μεταφορ., σκαιός, ἀμαθής, Φώτ. - Πρβλ. ὕειος.
Greek Monotonic
ὑηνός: -ή, -όν (ὗς), χοιρινός, γουρουνίσιος, σε Πλάτ.