εὐλείμων: Difference between revisions
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
(2b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evleimon | |Transliteration C=evleimon | ||
|Beta Code=eu)lei/mwn | |Beta Code=eu)lei/mwn | ||
|Definition=( | |Definition=([[ἐϋλείμων]]), ον, gen. ονος, [[with goodly meadows]], <b class="b3">οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ.</b> Od.4.607, cf. ''h.Ap.''529, Hes.''Fr.''134. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος [[χάρις]] Paul. Sil. 57 (X, 15). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος [[χάρις]] Paul. Sil. 57 (X, 15). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[aux belles prairies]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[λειμών]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐλείμων:''' 2, gen. ονος изобилующий лугами, богатый пастбищами ([[νῆσος]] Hom.; ἔαρος [[χάρις]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐλείμων''': -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ’ [[εὐλείμων]] Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39. | |lstext='''εὐλείμων''': -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ’ [[εὐλείμων]] Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''εὐλείμων:''' -ον, αυτός που έχει [[καλά]], εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν. | |lsmtext='''εὐλείμων:''' -ον, αυτός που έχει [[καλά]], εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=with [[goodly]] meadows, Od., Hhymn. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:06, 25 August 2023
English (LSJ)
(ἐϋλείμων), ον, gen. ονος, with goodly meadows, οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ. Od.4.607, cf. h.Ap.529, Hes.Fr.134.
German (Pape)
[Seite 1078] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος χάρις Paul. Sil. 57 (X, 15).
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
aux belles prairies.
Étymologie: εὖ, λειμών.
Russian (Dvoretsky)
εὐλείμων: 2, gen. ονος изобилующий лугами, богатый пастбищами (νῆσος Hom.; ἔαρος χάρις Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐλείμων: -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ’ εὐλείμων Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39.
English (Autenrieth)
with fair meadows, abounding in meadows, Od. 4.607†.
Greek Monolingual
εὐλείμων, -ον, ποιητ. τ. ἐϋλείμων, -ον (Α)
αυτός που έχει ωραία λιβάδια («οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐλείμων», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + λειμών «λιβάδι»].
Greek Monotonic
εὐλείμων: -ον, αυτός που έχει καλά, εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν.
Middle Liddell
with goodly meadows, Od., Hhymn.