ἐπιπίμπλημι: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(2) |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epipimplimi | |Transliteration C=epipimplimi | ||
|Beta Code=e)pipi/mplhmi | |Beta Code=e)pipi/mplhmi | ||
|Definition= | |Definition=[[fill full of]], σπλάγχνων χεῖρ' ἐπιπλῆσαι [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''975. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0969.png Seite 969]] (s. [[πίμπλημι]]), noch dazu anfüllen, σπλάγχνων χεῖρ' ἐπιπλῆσαι Ar. Av. 972. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0969.png Seite 969]] (s. [[πίμπλημι]]), noch dazu anfüllen, σπλάγχνων χεῖρ' ἐπιπλῆσαι Ar. Av. 972. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=remplir de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[πίμπλημι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιπίμπλημι:''' [[наполнять]] (χεῖρά τινο; ἐπιπλῆσαιν Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιπίμπλημι''': πληρῶ ἐντελῶς, σπλάγχνων χεῖρ’ ἐπιπλῆσαι Ἀριστοφ. Ὄρν. 975. | |lstext='''ἐπιπίμπλημι''': πληρῶ ἐντελῶς, σπλάγχνων χεῖρ’ ἐπιπλῆσαι Ἀριστοφ. Ὄρν. 975. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιπίμπλημι]] (Α) [[πίμπλημι]]<br />[[γεμίζω]] εντελώς («σπλάγχνων | |mltxt=[[ἐπιπίμπλημι]] (Α) [[πίμπλημι]]<br />[[γεμίζω]] εντελώς («σπλάγχνων χεῖρ’ ἐπιπλῆσαι, <b>Αριστοφ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιπίμπλημι:''' [[γεμίζω]] εντελώς, <i>τί τινος</i>, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἐπιπίμπλημι:''' [[γεμίζω]] εντελώς, <i>τί τινος</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=to [[fill]] [[full]] of, τί τινος Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:05, 21 September 2023
English (LSJ)
fill full of, σπλάγχνων χεῖρ' ἐπιπλῆσαι Ar.Av.975.
German (Pape)
[Seite 969] (s. πίμπλημι), noch dazu anfüllen, σπλάγχνων χεῖρ' ἐπιπλῆσαι Ar. Av. 972.
French (Bailly abrégé)
remplir de, gén..
Étymologie: ἐπί, πίμπλημι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιπίμπλημι: наполнять (χεῖρά τινο; ἐπιπλῆσαιν Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιπίμπλημι: πληρῶ ἐντελῶς, σπλάγχνων χεῖρ’ ἐπιπλῆσαι Ἀριστοφ. Ὄρν. 975.
Greek Monolingual
ἐπιπίμπλημι (Α) πίμπλημι
γεμίζω εντελώς («σπλάγχνων χεῖρ’ ἐπιπλῆσαι, Αριστοφ.).
Greek Monotonic
ἐπιπίμπλημι: γεμίζω εντελώς, τί τινος, σε Αριστοφ.