ἐπινήϊος: Difference between revisions
ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiniios | |Transliteration C=epiniios | ||
|Beta Code=e)pinh/i+os | |Beta Code=e)pinh/i+os | ||
|Definition= | |Definition=ἐπινήϊον, [[on board ship]], AP9.82 (Antip. Thess.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0965.png Seite 965]] auf dem Schiffe, χοροτυπίη Antip. Th. 51 (IX, 82). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0965.png Seite 965]] auf dem Schiffe, χοροτυπίη Antip. Th. 51 (IX, 82). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui est sur un vaisseau]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ναῦς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπινήϊος:''' [[находящийся или совершающийся на корабле]] (χοροτυπίη Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπινήϊος''': -ον, ([[ναῦς]], [[νηῦς]]) ὁ ἐπὶ τοῦ πλοίου, Ἀνθ. Π. 9. 82. | |lstext='''ἐπινήϊος''': -ον, ([[ναῦς]], [[νηῦς]]) ὁ ἐπὶ τοῦ πλοίου, Ἀνθ. Π. 9. 82. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπινήϊος:''' -ον ([[ναῦς]], [[νηῦς]]), επιβιβασμένος σε [[πλοίο]], πάνω σε [[πλοίο]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἐπινήϊος:''' -ον ([[ναῦς]], [[νηῦς]]), επιβιβασμένος σε [[πλοίο]], πάνω σε [[πλοίο]], σε Ανθ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:39, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐπινήϊον, on board ship, AP9.82 (Antip. Thess.).
German (Pape)
[Seite 965] auf dem Schiffe, χοροτυπίη Antip. Th. 51 (IX, 82).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui est sur un vaisseau.
Étymologie: ἐπί, ναῦς.
Russian (Dvoretsky)
ἐπινήϊος: находящийся или совершающийся на корабле (χοροτυπίη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπινήϊος: -ον, (ναῦς, νηῦς) ὁ ἐπὶ τοῦ πλοίου, Ἀνθ. Π. 9. 82.
Greek Monolingual
-α, -ο (AM ἐπινήιος, -ον)
νεοελλ.
φρ. «επινήιο δικαστήριο» — έκτακτο ναυτοδικείο που εκδικάζει πάνω στο πλοίο σοβαρή αξιόποινη πράξη
αρχ.-μσν.
αυτός που βρίσκεται πάνω στο πλοίο.
Greek Monotonic
ἐπινήϊος: -ον (ναῦς, νηῦς), επιβιβασμένος σε πλοίο, πάνω σε πλοίο, σε Ανθ.