Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὐωπός: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(2b)
m (Text replacement - "E., ''Or.''" to "E.''Or.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evopos
|Transliteration C=evopos
|Beta Code=eu)wpo/s
|Beta Code=eu)wpo/s
|Definition=(A), όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[εὐώψ]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>918</span>, <span class="bibl">D.P.1075</span>, <span class="bibl">Babr.124.9</span>; <b class="b3">εὐ.πύλαι</b> <b class="b2">friendly</b> gates, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 1611</span> (troch.): in later Prose, <span class="bibl">Max.Tyr.8.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">seeing well</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>780b36</span>; <b class="b3">εὐ. ὄμμα</b>, of a snake, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>8.12</span>.</span><br /><span class="bld">εὐωπός</span> (B), ὁ, a <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sea-fish</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.256</span>.</span>
|Definition=(A), όν,<br><span class="bld">A</span> = [[εὐώψ]], [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''918, D.P.1075, Babr.124.9; <b class="b3">εὐ.πύλαι</b> [[friendly]] gates, E.''Ion'' 1611 (troch.): in later Prose, Max.Tyr.8.3.<br><span class="bld">II</span> [[seeing well]], Arist.''GA''780b36; <b class="b3">εὐ. ὄμμα</b>, of a [[snake]], Ael.''NA''8.12.<br /><br />(B), ὁ, a [[sea-fish]], Opp.''H.''1.256.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] schönäugig, von schönem Ansehen, μορφῇ μὲν οὐκ [[εὐωπός]], [[ἀνδρεῖος]] δ' [[ἀνήρ]] Eur. Or. 918; auch εὐωποὶ πύλαι, Ion 1611; gut, scharf sehend, [[πόῤῥωθεν]] Arist. gen. an. 5, 1; εὐωπότεροι ὀφθαλμοί Ael. H. A. 5, 47 u. öfter. – Ὁ, ein Seefisch, Opp. H. 1, 256.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] schönäugig, von schönem Ansehen, μορφῇ μὲν οὐκ [[εὐωπός]], [[ἀνδρεῖος]] δ' [[ἀνήρ]] Eur. Or. 918; auch εὐωποὶ πύλαι, Ion 1611; gut, scharf sehend, [[πόῤῥωθεν]] Arist. gen. an. 5, 1; εὐωπότεροι ὀφθαλμοί Ael. H. A. 5, 47 u. öfter. – Ὁ, ein Seefisch, Opp. H. 1, 256.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br /><b>1</b> [[beau à voir]], [[aux beaux yeux]];<br /><b>2</b> [[qui voit bien]] <i>ou</i> qui voit de loin;<br /><i>Cp.</i> εὐωπότερος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὤψ]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐωπός:'''<br /><b class="num">1</b> [[с красивыми глазами]], т. е. [[красивый собой]], [[прекрасный]] (μορφῇ μὲν οὐκ εὐ., [[ἀνδρεῖος]] δ᾽ [[ἀνήρ]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[приятный на вид]], [[милый сердцу]] (πύλαι Eur.);<br /><b class="num">3</b> [[зоркий]] (τὰ ἐξόφθαλμα - ''[[sc.]]'' ζῷα - οὐκ εὐωπὰ [[πόρρωθεν]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐωπός''': -όν, = [[εὐώψ]], Εὐρ. Ὀρ. 918, Διον. Π. 1075, Βαβρ. 124· εὐ. πύλαι, φιλικαὶ πύλαι, Εὐρ. Ἴων 1611. ΙΙ. ὁ βλέπων [[καλῶς]], Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 1, 38.
|lstext='''εὐωπός''': -όν, = [[εὐώψ]], Εὐρ. Ὀρ. 918, Διον. Π. 1075, Βαβρ. 124· εὐ. πύλαι, φιλικαὶ πύλαι, Εὐρ. Ἴων 1611. ΙΙ. ὁ βλέπων [[καλῶς]], Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 1, 38.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br /><b>1</b> beau à voir, aux beaux yeux;<br /><b>2</b> qui voit bien <i>ou</i> qui voit de loin;<br /><i>Cp.</i> εὐωπότερος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὤψ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὐωπός]], -όν (ΑΜ)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει ωραία μάτια, που [[είναι]] [[ωραίος]] στην όψη<br /><b>2.</b> <b>συνεκδ.</b> αυτός που [[είναι]] [[ευχάριστος]] σε κάποιον, [[φιλικός]], [[ευνοϊκός]]<br /><b>3.</b> αυτός που βλέπει καλά, αυτός που έχει καλή, ισχυρή όραση<br /><b>4.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> <i>ὁ [[εὐωπός]]<br />[[είδος]] θαλάσσιου ψαριού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ωπος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ὤψ</i> «όψη»), τ. που εμφανίζει την εκτεταμένη [[βαθμίδα]] <i>ωπ</i>- της ρίζας <i>οπ</i>- (<b>[[πρβλ]].</b> <i>όπ</i>-<i>ωπα</i>, <i>όψομαι</i>). Από τέτοια [[σύνθετα]] προήλθε η παραγωγική κατάλ. -<i>ωπός</i>].
|mltxt=[[εὐωπός]], -όν (ΑΜ)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει ωραία μάτια, που [[είναι]] [[ωραίος]] στην όψη<br /><b>2.</b> <b>συνεκδ.</b> αυτός που [[είναι]] [[ευχάριστος]] σε κάποιον, [[φιλικός]], [[ευνοϊκός]]<br /><b>3.</b> αυτός που βλέπει καλά, αυτός που έχει καλή, ισχυρή όραση<br /><b>4.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[εὐωπός]]<br />[[είδος]] θαλάσσιου ψαριού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ωπος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ὤψ</i> «όψη»), τ. που εμφανίζει την εκτεταμένη [[βαθμίδα]] <i>ωπ</i>- της ρίζας <i>οπ</i>- ([[πρβλ]]. <i>όπ</i>-<i>ωπα</i>, <i>όψομαι</i>). Από τέτοια [[σύνθετα]] προήλθε η παραγωγική κατάλ. -<i>ωπός</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐωπός:''' -όν, = [[εὐώψ]], σε Ευρ.· <i>εὐ. πύλαι</i>, φιλικές πύλες, στον ίδ.
|lsmtext='''εὐωπός:''' -όν, = [[εὐώψ]], σε Ευρ.· <i>εὐ. πύλαι</i>, φιλικές πύλες, στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''εὐωπός:''' <b class="num">1)</b> с красивыми глазами, т. е. красивый собой, прекрасный (μορφῇ μὲν οὐκ εὐ., [[ἀνδρεῖος]] δ᾽ [[ἀνήρ]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> приятный на вид, милый сердцу (πύλαι Eur.);<br /><b class="num">3)</b> зоркий (τὰ ἐξόφθαλμα - sc. ζῷα - οὐκ εὐωπὰ [[πόρρωθεν]] Arst.).
|mdlsjtxt=εὐ-ωπός, όν = [[εὐώψ]], Eur.]<br />εὐ. πύλαι [[friendly]] gates, Eur.
}}
}}

Latest revision as of 20:44, 22 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐωπός Medium diacritics: εὐωπός Low diacritics: ευωπός Capitals: ΕΥΩΠΟΣ
Transliteration A: euōpós Transliteration B: euōpos Transliteration C: evopos Beta Code: eu)wpo/s

English (LSJ)

(A), όν,
A = εὐώψ, E.Or.918, D.P.1075, Babr.124.9; εὐ.πύλαι friendly gates, E.Ion 1611 (troch.): in later Prose, Max.Tyr.8.3.
II seeing well, Arist.GA780b36; εὐ. ὄμμα, of a snake, Ael.NA8.12.

(B), ὁ, a sea-fish, Opp.H.1.256.

German (Pape)

[Seite 1111] schönäugig, von schönem Ansehen, μορφῇ μὲν οὐκ εὐωπός, ἀνδρεῖος δ' ἀνήρ Eur. Or. 918; auch εὐωποὶ πύλαι, Ion 1611; gut, scharf sehend, πόῤῥωθεν Arist. gen. an. 5, 1; εὐωπότεροι ὀφθαλμοί Ael. H. A. 5, 47 u. öfter. – Ὁ, ein Seefisch, Opp. H. 1, 256.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
1 beau à voir, aux beaux yeux;
2 qui voit bien ou qui voit de loin;
Cp. εὐωπότερος.
Étymologie: εὖ, ὤψ.

Russian (Dvoretsky)

εὐωπός:
1 с красивыми глазами, т. е. красивый собой, прекрасный (μορφῇ μὲν οὐκ εὐ., ἀνδρεῖος δ᾽ ἀνήρ Eur.);
2 приятный на вид, милый сердцу (πύλαι Eur.);
3 зоркий (τὰ ἐξόφθαλμα - sc. ζῷα - οὐκ εὐωπὰ πόρρωθεν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐωπός: -όν, = εὐώψ, Εὐρ. Ὀρ. 918, Διον. Π. 1075, Βαβρ. 124· εὐ. πύλαι, φιλικαὶ πύλαι, Εὐρ. Ἴων 1611. ΙΙ. ὁ βλέπων καλῶς, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 1, 38.

Greek Monolingual

εὐωπός, -όν (ΑΜ)
1. αυτός που έχει ωραία μάτια, που είναι ωραίος στην όψη
2. συνεκδ. αυτός που είναι ευχάριστος σε κάποιον, φιλικός, ευνοϊκός
3. αυτός που βλέπει καλά, αυτός που έχει καλή, ισχυρή όραση
4. το αρσ. ως ουσ.εὐωπός
είδος θαλάσσιου ψαριού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -ωπος (< ὤψ «όψη»), τ. που εμφανίζει την εκτεταμένη βαθμίδα ωπ- της ρίζας οπ- (πρβλ. όπ-ωπα, όψομαι). Από τέτοια σύνθετα προήλθε η παραγωγική κατάλ. -ωπός].

Greek Monotonic

εὐωπός: -όν, = εὐώψ, σε Ευρ.· εὐ. πύλαι, φιλικές πύλες, στον ίδ.

Middle Liddell

εὐ-ωπός, όν = εὐώψ, Eur.]
εὐ. πύλαι friendly gates, Eur.