λίην: Difference between revisions
From LSJ
Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.
(3) |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=λίην | |||
|Medium diacritics=λίην | |||
|Low diacritics=λίην | |||
|Capitals=ΛΙΗΝ | |||
|Transliteration A=líēn | |||
|Transliteration B=liēn | |||
|Transliteration C=liin | |||
|Beta Code=li/hn | |||
|Definition=''Ionic and Epic'' for [[λίαν]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0044.png Seite 44]] ion. u. ep. = [[λίαν]], w. m. s. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0044.png Seite 44]] ion. u. ep. = [[λίαν]], w. m. s. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ion. c.</i> [[λίαν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λίην:''' adv. эп.-ион. = [[λίαν]] I. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λίην''': Ἰων. καὶ Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ [[λίαν]]. | |lstext='''λίην''': Ἰων. καὶ Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ [[λίαν]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[too]], [[excessively]], [[greatly]], [[very]]; μή τι [[λίην]] προκαλίζεο, [[provoke]] me [[not]] ‘[[too]] [[far]],’ Od. 18.20 | |auten=[[too]], [[excessively]], [[greatly]], [[very]]; μή τι [[λίην]] προκαλίζεο, [[provoke]] me [[not]] ‘[[too]] [[far]],’ Od. 18.20; [[οὐδέ]] τι [[λίην]] [[οὕτω]] νώνυμός ἐστι, [[not]] so [[very]] [[unrenowned]], Od. 13.238, cf. Od. 15.405; [[often]] καὶ [[λίην]] at the [[beginning]] of a [[statement]], ‘[[most]] [[certainly]],’ ‘ay, by [[all]] [[means]],’ etc. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 16: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λίην:''' Ιων. και Επικ. αντί [[λίαν]]. | |lsmtext='''λίην:''' Ιων. και Επικ. αντί [[λίαν]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:58, 3 October 2022
English (LSJ)
Ionic and Epic for λίαν.
German (Pape)
[Seite 44] ion. u. ep. = λίαν, w. m. s.
French (Bailly abrégé)
ion. c. λίαν.
Russian (Dvoretsky)
λίην: adv. эп.-ион. = λίαν I.
Greek (Liddell-Scott)
λίην: Ἰων. καὶ Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ λίαν.
English (Autenrieth)
too, excessively, greatly, very; μή τι λίην προκαλίζεο, provoke me not ‘too far,’ Od. 18.20; οὐδέ τι λίην οὕτω νώνυμός ἐστι, not so very unrenowned, Od. 13.238, cf. Od. 15.405; often καὶ λίην at the beginning of a statement, ‘most certainly,’ ‘ay, by all means,’ etc.
Greek Monolingual
λίην (Α)
(ιων. και επικ. τ.) βλ. λίαν.
Greek Monotonic
λίην: Ιων. και Επικ. αντί λίαν.