ποτικλίνω: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=potiklino
|Transliteration C=potiklino
|Beta Code=potikli/nw
|Beta Code=potikli/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[προσκλίνω]], pf. Pass. -κέκλιται <span class="bibl">Od.6.308</span>.</span>
|Definition== [[προσκλίνω]], pf. Pass. -κέκλιται Od.6.308.
}}
{{elru
|elrutext='''ποτῐκλίνω:''' дор. = [[προσκλίνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 20:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ποτικλῑνω</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[recline]] [[against]] στρωμνὰ δὲ χαράσσοισ' [[ἅπαν]] [[νῶτον]] ποτικεκλιμένον κεντεῖ (P. 1.28)
|sltr=<b>ποτικλῑνω</b> [[recline]] [[against]] στρωμνὰ δὲ χαράσσοισ' [[ἅπαν]] [[νῶτον]] ποτικεκλιμένον κεντεῖ (P. 1.28)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ποτῐκλίνω:''' Δωρ. αντί προσ-[[κλίνω]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ποτῐκλίνω:''' Δωρ. αντί προσ-[[κλίνω]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ποτῐκλίνω:''' дор. = [[προσκλίνω]].
}}
}}

Latest revision as of 12:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτικλίνω Medium diacritics: ποτικλίνω Low diacritics: ποτικλίνω Capitals: ΠΟΤΙΚΛΙΝΩ
Transliteration A: potiklínō Transliteration B: potiklinō Transliteration C: potiklino Beta Code: potikli/nw

English (LSJ)

= προσκλίνω, pf. Pass. -κέκλιται Od.6.308.

Russian (Dvoretsky)

ποτῐκλίνω: дор. = προσκλίνω.

Greek (Liddell-Scott)

ποτικλίνω: Δωρ. ἀντὶ τοῦ προσκλίνω, Ὀδ. Ζ. 308.

English (Autenrieth)

ipf. προσέκλῖνε, pass. perf. ποτικέκλιται: lean against, τινί τυ; perf. pass., is placed or stands near. (Od.)

English (Slater)

ποτικλῑνω recline against στρωμνὰ δὲ χαράσσοισ' ἅπαν νῶτον ποτικεκλιμένον κεντεῖ (P. 1.28)

Greek Monolingual

Α
(επικ. και δωρ. τ.) προσκλίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτί, τ. ισοδύναμος του πρός + κλίνω.

Greek Monotonic

ποτῐκλίνω: Δωρ. αντί προσ-κλίνω, σε Ομήρ. Οδ.