δημοκηδής: Difference between revisions

From LSJ

ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water

Source
(nl)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimokidis
|Transliteration C=dimokidis
|Beta Code=dhmokhdh/s
|Beta Code=dhmokhdh/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">caring for, friendly to the people</b> or <b class="b2">to democracy</b>, <span class="bibl">Str.14.2.5</span>; = Lat. <b class="b2">Publicola</b>, <span class="bibl">D.H.5.19</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>10</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[caring for]], [[friendly to the people]] or to [[democracy]], Str.14.2.5; = Lat. [[Publicola]], D.H.5.19, Plu.''Publ.''10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br />[[protector del pueblo]] δημοκηδεῖς δ' εἰσὶν οἱ Ῥόδιοι, καίπερ οὐ δημοκρατούμενοι, συνέχειν δ' ὅμως βουλόμενοι τὸ τῶν πενήτων πλῆθος Str.14.2.5<br /><b class="num"></b>como equiv. del lat. <i>[[Publicola]]</i> D.H.5.19, Plu.<i>Publ</i>.10.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0563.png Seite 563]] ές, fürs Volk sorgend, publicola, Plut. Publ. 10; Dion. Hal. 5, 19; Strab. XIV, 652.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0563.png Seite 563]] ές, fürs Volk sorgend, publicola, Plut. Publ. 10; Dion. Hal. 5, 19; Strab. XIV, 652.
}}
{{ls
|lstext='''δημοκηδής''': ὁ, φίλος τοῦ λαοῦ, περὶ [[αὐτοῦ]] κηδόμενος,Λατ. poplicola, Στράβων 652, Διον. Ἁλ. 5. 19, Πλούτ. Ποπλικ. 10·-οὐσιαστ. δημοκηδία, ἡ, Ἰω. Γενεσ. σ. 76. 2 (ἐκδ. Βόνν.)
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui soigne les intérêts du peuple.<br />'''Étymologie:''' [[δῆμος]], [[κήδομαι]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[qui soigne les intérêts du peuple]].<br />'''Étymologie:''' [[δῆμος]], [[κήδομαι]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=-ές<br />[[protector del pueblo]] δημοκηδεῖς δ' εἰσὶν οἱ Ῥόδιοι, καίπερ οὐ δημοκρατούμενοι, συνέχειν δ' ὅμως βουλόμενοι τὸ τῶν πενήτων πλῆθος Str.14.2.5<br /><b class="num">•</b>como equiv. del lat. <i>Publicola</i> D.H.5.19, Plu.<i>Publ</i>.10.
|elnltext=δημοκηδής -ές &#91;[[δῆμος]], [[κήδομαι]]] [[die zorgt voor het volk]].
}}
}}
{{grml
{{elru
|mltxt=[[δημοκηδής]], -ές (Α)<br />αυτός που φροντίζει για τον λαό («δημοκηδεῑς δ' εἰσὶν οἱ Ῥόδιοι, [[καίπερ]] οὐ δημοκρατούμενοι» — οι Ρόδιοι φροντίζουν για τον λαό, [[μολονότι]] δεν έχουν δημοκρατικό [[πολίτευμα]]).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δήμος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>κηδής</i> <span style="color: red;"><</span> [[κήδος]] «[[φροντίδα]]»].
|elrutext='''δημοκηδής:''' οῦ ὁ [[народный печальник]], [[друг народа]] (σημαίνει [[τοὔνομα]] - ''[[sc.]]'' [[Poplicola]] - δημοκηδῆ Plut.).
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''δημοκηδής:''' οῦ народный печальник, друг народа (σημαίνει [[τοὔνομα]] - sc. [[Poplicola]] - δημοκηδῆ Plut.).
|lstext='''δημοκηδής''': ὁ, φίλος τοῦ λαοῦ, περὶ αὐτοῦ κηδόμενος,Λατ. poplicola, Στράβων 652, Διον. Ἁλ. 5. 19, Πλούτ. Ποπλικ. 10·-οὐσιαστ. δημοκηδία, ἡ, Ἰω. Γενεσ. σ. 76. 2 (ἐκδ. Βόνν.)
}}
}}
{{elnl
{{grml
|elnltext=δημοκηδής -ές [δῆμος, κήδομαι] die zorgt voor het volk.
|mltxt=[[δημοκηδής]], -ές (Α)<br />αυτός που φροντίζει για τον λαό («δημοκηδεῖς δ' εἰσὶν οἱ Ῥόδιοι, [[καίπερ]] οὐ δημοκρατούμενοι» — οι Ρόδιοι φροντίζουν για τον λαό, [[μολονότι]] δεν έχουν δημοκρατικό [[πολίτευμα]]).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δήμος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>κηδής</i> <span style="color: red;"><</span> [[κήδος]] «[[φροντίδα]]»].
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημοκηδής Medium diacritics: δημοκηδής Low diacritics: δημοκηδής Capitals: ΔΗΜΟΚΗΔΗΣ
Transliteration A: dēmokēdḗs Transliteration B: dēmokēdēs Transliteration C: dimokidis Beta Code: dhmokhdh/s

English (LSJ)

ὁ, caring for, friendly to the people or to democracy, Str.14.2.5; = Lat. Publicola, D.H.5.19, Plu.Publ.10.

Spanish (DGE)

-ές
protector del pueblo δημοκηδεῖς δ' εἰσὶν οἱ Ῥόδιοι, καίπερ οὐ δημοκρατούμενοι, συνέχειν δ' ὅμως βουλόμενοι τὸ τῶν πενήτων πλῆθος Str.14.2.5
como equiv. del lat. Publicola D.H.5.19, Plu.Publ.10.

German (Pape)

[Seite 563] ές, fürs Volk sorgend, publicola, Plut. Publ. 10; Dion. Hal. 5, 19; Strab. XIV, 652.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui soigne les intérêts du peuple.
Étymologie: δῆμος, κήδομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δημοκηδής -ές [δῆμος, κήδομαι] die zorgt voor het volk.

Russian (Dvoretsky)

δημοκηδής: οῦ ὁ народный печальник, друг народа (σημαίνει τοὔνομα - sc. Poplicola - δημοκηδῆ Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δημοκηδής: ὁ, φίλος τοῦ λαοῦ, περὶ αὐτοῦ κηδόμενος,Λατ. poplicola, Στράβων 652, Διον. Ἁλ. 5. 19, Πλούτ. Ποπλικ. 10·-οὐσιαστ. δημοκηδία, ἡ, Ἰω. Γενεσ. σ. 76. 2 (ἐκδ. Βόνν.)

Greek Monolingual

δημοκηδής, -ές (Α)
αυτός που φροντίζει για τον λαό («δημοκηδεῖς δ' εἰσὶν οἱ Ῥόδιοι, καίπερ οὐ δημοκρατούμενοι» — οι Ρόδιοι φροντίζουν για τον λαό, μολονότι δεν έχουν δημοκρατικό πολίτευμα).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -κηδής < κήδος «φροντίδα»].