κάπετος: Difference between revisions

From LSJ

Ἥξει τὸ γῆρας πᾶσαν αἰτίαν φέρον → Veniet senectus omne crimen sustinens → Bald kommt das Alter, das an allem trägt die Schuld

Menander, Monostichoi, 209
(nl)
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=κάπετος
|Full diacritics=κᾰ́πετος
|Medium diacritics=κάπετος
|Medium diacritics=κάπετος
|Low diacritics=κάπετος
|Low diacritics=κάπετος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kapetos
|Transliteration C=kapetos
|Beta Code=ka/petos
|Beta Code=ka/petos
|Definition=[ᾰ], ἡ, (for <b class="b3">σκάπετος</b>, from <b class="b3">σκάπτω</b>) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ditch, trench</b>, ὄχθας καπέτοιο βαθείης <span class="bibl">Il.15.356</span>, cf. <span class="bibl">18.564</span>; <b class="b2">hole, grave</b>, <b class="b3">ἐς κοίλην κάπετον θέσαν</b> [<b class="b3">ὀστέα</b>] <span class="bibl">24.797</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1165</span>, <span class="bibl">1403</span> (both anap.); <b class="b2">groove</b> for lever, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>72</span>,<span class="bibl">74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">shovel, spade</b> (?), <span class="title">GDI</span>4992aii6 (Gortyn).</span>
|Definition=[ᾰ], ἡ, (for [[σκάπετος]], from [[σκάπτω]])<br><span class="bld">A</span> [[ditch]], [[trench]], ὄχθας καπέτοιο βαθείης Il.15.356, cf. 18.564; [[hole]], [[grave]], <b class="b3">ἐς κοίλην κάπετον θέσαν</b> ([[ὀστέα]]) 24.797, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1165, 1403 (both anap.); [[groove]] for lever, Hp.''Art.''72,74.<br><span class="bld">II</span> [[shovel]], [[spade]] (?), ''GDI''4992aii6 (Gortyn).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1322.png Seite 1322]] ἡ (vgl. [[σκάπτω]]), der Graben, die Grube; ὄχθας καπέτοιο βαθείης ποσσὶν ἐρείπων Il. 15, 356, wie Mosch. 4, 103; das Grab, Il. 24, 797, wie Soph. Ai. 1144, wo der Schol. es in dieser Bdtg bes. als argivisch bezeichnet; vgl. Posidipp. Ath. X, 414 e. Uebh. Vertiefung, Einschnitt, Il. 18, 564; Hippocr. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1322.png Seite 1322]] ἡ (vgl. [[σκάπτω]]), der Graben, die Grube; ὄχθας καπέτοιο βαθείης ποσσὶν ἐρείπων Il. 15, 356, wie Mosch. 4, 103; das Grab, Il. 24, 797, wie Soph. Ai. 1144, wo der Schol. es in dieser Bdtg bes. als argivisch bezeichnet; vgl. Posidipp. Ath. X, 414 e. Übh. Vertiefung, Einschnitt, Il. 18, 564; Hippocr. u. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κάπετος''': ἡ, (ἀντὶ [[σκάπετος]] ἐκ τοῦ σκάπατος), [[τάφρος]], ὄχθας καπέτοιο βαθείης, ἐπὶ τῆς περὶ τὰ πλοῖα τάφρου, Ἰλ. Ο. 356, πρβλ. Σ. 564:- ὀπὴ, [[τάφος]], ἐς κοίλην [[κάπετον]] θέσαν Ἕκτορα Ω. 797· πρβλ. οφ. Αἴ. 1165, 1403· ὀπὴ πρὸς ὑποδοχὴν μοχλοῦ, [[αὐλάκιον]] μοχλοῦ, κτλ., Ἱππ. π. Ἄρθρ. 834Β, 836Β.
|btext=ου (ἡ) :<br /><b>1</b> [[creux]], [[enfoncement]];<br /><b>2</b> <i>particul.</i> fosse, fossé;<br /><b>3</b> [[tombe]], [[tombeau]].<br />'''Étymologie:''' p. *σκάπετος de la R. Σκαπ <i>ou</i> Σκα, creuser, cf. [[σκάπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κάπετος -ου, ἡ [~ σκάπτω] wat gegraven is greppel:; ὄχθας καπέτοιο... κατέβαλλε hij deed de kanten van de greppel instorten Il. 15.356; graf:; ἐς κοίλην κάπετον θέσαν zij legden (de urn) in een hol graf Il. 24.797; groef:. διὰ τοῦτο γὰρ καὶ αἱ κάπετοι ἐντετμέαται met dat doel zijn ook de groeven erin gesneden Hp. Art. 72.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (ἡ) :<br /><b>1</b> creux, enfoncement;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> fosse, fossé;<br /><b>3</b> tombe, tombeau.<br />'''Étymologie:''' p. *σκάπετος de la R. Σκαπ <i>ou</i> Σκα, creuser, cf. [[σκάπτω]].
|elrutext='''κάπετος:''' (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[ров]], [[окоп]] (ὄχθαι καπέτοιο βαθείης Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[могила]] ([[κοίλη]] κ. Hom., Soph.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''κάπετος:''' ἡ (αντί [[σκάπετος]], από το [[σκάπτω]]), [[χαντάκι]], [[τάφρος]], σε Ομήρ. Ιλ.· [[τρύπα]], [[τάφος]], στο ίδ., σε Σοφ.
|lsmtext='''κάπετος:''' ἡ (αντί [[σκάπετος]], από το [[σκάπτω]]), [[χαντάκι]], [[τάφρος]], σε Ομήρ. Ιλ.· [[τρύπα]], [[τάφος]], στο ίδ., σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κάπετος:''' () ἡ<b class="num">1)</b> ров, окоп (ὄχθαι καπέτοιο βαθείης Hom.);<br /><b class="num">2)</b> могила ([[κοίλη]] κ. Hom., Soph.).
|lstext='''κάπετος''': ἡ, (ἀντὶ [[σκάπετος]] ἐκ τοῦ σκάπατος), [[τάφρος]], ὄχθας καπέτοιο βαθείης, ἐπὶ τῆς περὶ τὰ πλοῖα τάφρου, Ἰλ. Ο. 356, πρβλ. Σ. 564:- ὀπὴ, [[τάφος]], ἐς κοίλην [[κάπετον]] θέσαν Ἕκτορα Ω. 797· πρβλ. οφ. Αἴ. 1165, 1403· ὀπὴ πρὸς ὑποδοχὴν μοχλοῦ, [[αὐλάκιον]] μοχλοῦ, κτλ., Ἱππ. π. Ἄρθρ. 834Β, 836Β.
}}
{{etym
|etymtx=See also: s. [[σκάπετος]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κάπετος]], ἡ, [for [[σκάπετος]], from [[σκάπτω]]<br />a [[ditch]], [[trench]], Il.:— a [[hole]], [[grave]], Il., Soph.
}}
}}
{{elnl
{{FriskDe
|elnltext=κάπετος -ου, ἡ [~ σκάπτω] wat gegraven is greppel:; ὄχθας καπέτοιο... κατέβαλλε hij deed de kanten van de greppel instorten Il. 15.356; graf:; ἐς κοίλην κάπετον θέσαν zij legden (de urn) in een hol graf Il. 24.797; groef:. διὰ τοῦτο γὰρ καὶ αἱ κάπετοι ἐντετμέαται met dat doel zijn ook de groeven erin gesneden Hp. Art. 72.
|ftr='''κάπετος''': {kápetos}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Graben]]<br />'''See also''': s. [[σκάπετος]].<br />'''Page''' 1,780
}}
}}

Latest revision as of 06:35, 30 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰ́πετος Medium diacritics: κάπετος Low diacritics: κάπετος Capitals: ΚΑΠΕΤΟΣ
Transliteration A: kápetos Transliteration B: kapetos Transliteration C: kapetos Beta Code: ka/petos

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, (for σκάπετος, from σκάπτω)
A ditch, trench, ὄχθας καπέτοιο βαθείης Il.15.356, cf. 18.564; hole, grave, ἐς κοίλην κάπετον θέσαν (ὀστέα) 24.797, cf. S.Aj.1165, 1403 (both anap.); groove for lever, Hp.Art.72,74.
II shovel, spade (?), GDI4992aii6 (Gortyn).

German (Pape)

[Seite 1322] ἡ (vgl. σκάπτω), der Graben, die Grube; ὄχθας καπέτοιο βαθείης ποσσὶν ἐρείπων Il. 15, 356, wie Mosch. 4, 103; das Grab, Il. 24, 797, wie Soph. Ai. 1144, wo der Schol. es in dieser Bdtg bes. als argivisch bezeichnet; vgl. Posidipp. Ath. X, 414 e. Übh. Vertiefung, Einschnitt, Il. 18, 564; Hippocr. u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (ἡ) :
1 creux, enfoncement;
2 particul. fosse, fossé;
3 tombe, tombeau.
Étymologie: p. *σκάπετος de la R. Σκαπ ou Σκα, creuser, cf. σκάπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κάπετος -ου, ἡ [~ σκάπτω] wat gegraven is greppel:; ὄχθας καπέτοιο... κατέβαλλε hij deed de kanten van de greppel instorten Il. 15.356; graf:; ἐς κοίλην κάπετον θέσαν zij legden (de urn) in een hol graf Il. 24.797; groef:. διὰ τοῦτο γὰρ καὶ αἱ κάπετοι ἐντετμέαται met dat doel zijn ook de groeven erin gesneden Hp. Art. 72.

Russian (Dvoretsky)

κάπετος: (ᾰ) ἡ
1 ров, окоп (ὄχθαι καπέτοιο βαθείης Hom.);
2 могила (κοίλη κ. Hom., Soph.).

English (Autenrieth)

ditch, grave, Il. 18.564, Il. 24.797. (Il.)

Greek Monolingual

κάπετος, ἡ (Α)
1. τάφρος, χαντάκι («ὄχθας καπέτοιο βαθείης», Ομ. Ιλ.)
2. τάφος («ἐς κοίλην κάπετον θέσαν», Ομ. Ιλ.)
3. αυλακοειδής οπή για εισδοχή μοχλού
4. σπαπάνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλλ. τ. του σκάπετος (< σκάπτω), με αποβολή του αρκτικού σ-].

Greek Monotonic

κάπετος: ἡ (αντί σκάπετος, από το σκάπτω), χαντάκι, τάφρος, σε Ομήρ. Ιλ.· τρύπα, τάφος, στο ίδ., σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κάπετος: ἡ, (ἀντὶ σκάπετος ἐκ τοῦ σκάπατος), τάφρος, ὄχθας καπέτοιο βαθείης, ἐπὶ τῆς περὶ τὰ πλοῖα τάφρου, Ἰλ. Ο. 356, πρβλ. Σ. 564:- ὀπὴ, τάφος, ἐς κοίλην κάπετον θέσαν Ἕκτορα Ω. 797· πρβλ. οφ. Αἴ. 1165, 1403· ὀπὴ πρὸς ὑποδοχὴν μοχλοῦ, αὐλάκιον μοχλοῦ, κτλ., Ἱππ. π. Ἄρθρ. 834Β, 836Β.

Frisk Etymological English

See also: s. σκάπετος.

Middle Liddell

κάπετος, ἡ, [for σκάπετος, from σκάπτω
a ditch, trench, Il.:— a hole, grave, Il., Soph.

Frisk Etymology German

κάπετος: {kápetos}
Grammar: f.
Meaning: Graben
See also: s. σκάπετος.
Page 1,780