ἀνάπνευσις: Difference between revisions
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
(1a) |
mNo edit summary |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anapnefsis | |Transliteration C=anapnefsis | ||
|Beta Code=a)na/pneusis | |Beta Code=a)na/pneusis | ||
|Definition= | |Definition=ἀναπνεύσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[recovery]] of [[breath]]: [[respite]] from, ὀλίγη δέ τ' ἀνάπνευσις πολέμοιο Il.11.801, 16.43.<br><span class="bld">II</span> [[breathing in]], [[ὕδατος]], of fishes, Pl. ''Ti.''92b; [[inhalation]], opp. [[ἔκπνευσις]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''492b8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. [[ἄμπνευσις]] Q.S.11.438<br /><b class="num">I</b> [[respiro]], [[reposo]] πολέμοιο <i>Il</i>.11.801, 16.43, Q.S.l.c., οὐδέ τις ἦεν [[ἀνάπνευσις]] μογέοντι A.R.2.474.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[inspiración]], [[acción de inspirar]] op. [[ἔκπνευσις]] Arist.<i>HA</i> 492<sup>b</sup>8<br /><b class="num">•</b>medic. [[inhalación]] ἀ. ποιέειν Hp.<i>Morb</i>.3.3.<br /><b class="num">2</b> [[respiración]] ἡ [[ἀνάπνευσις]] ψόφον τινὰ παρέχει Arist.<i>Pr</i>.904<sup>b</sup>12<br /><b class="num">•</b>c. gen. ὕδατος de los peces, Pl.<i>Ti</i>.92b, τοῦ ἀέρος M.Ant.6.15. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de reprendre haleine]], [[de se reposer de]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναπνέω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das [[Aufatmen]], [[Atemholen]]</i>, Arist. Gew. <i>das [[Verschnaufen]], die [[Erholung]]</i>, πολέμου, Kriegesraft, <i>Il</i>. 11.801, 16.43, 18.201; Ap.Rh. 2.474. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνάπνευσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[вдыхание]], [[вдох]] Plat., Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[передышка]], [[отдых]] (ὀλίγη ἀ. πολέμοιο Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνάπνευσις''': -εως, ἡ, ([[ἀναπνέω]]) [[ἀνάκτησις]] ἀναπνοῆς, ἀνακούρισις, [[ἀνάπαυλα]] ἀπό…, ὀλίγη δὲ τ’ [[ἀνάπνευσις]] πολέμοιο Ἰλ. Δ. 801, Π. 43, ΙΙ. [[εἰσπνοή]], Πλάτ. Τίμ. 92B· κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[ἔκπνευσις]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 11, 7. | |lstext='''ἀνάπνευσις''': -εως, ἡ, ([[ἀναπνέω]]) [[ἀνάκτησις]] ἀναπνοῆς, ἀνακούρισις, [[ἀνάπαυλα]] ἀπό…, ὀλίγη δὲ τ’ [[ἀνάπνευσις]] πολέμοιο Ἰλ. Δ. 801, Π. 43, ΙΙ. [[εἰσπνοή]], Πλάτ. Τίμ. 92B· κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[ἔκπνευσις]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 11, 7. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ἀναπνέω]]): recovering of [[breath]], [[respite]]; πολέμοιο, ‘[[from]] [[fighting]].’ (Il.) | |auten=([[ἀναπνέω]]): recovering of [[breath]], [[respite]]; πολέμοιο, ‘[[from]] [[fighting]].’ (Il.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνάπνευσις:''' -εως, ἡ ([[ἀναπνέω]]), [[ανάκτηση]] της αναπνοής, [[ανακούφιση]], [[ανάπαυλα]] από [[κάτι]], με γεν., σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἀνάπνευσις:''' -εως, ἡ ([[ἀναπνέω]]), [[ανάκτηση]] της αναπνοής, [[ανακούφιση]], [[ανάπαυλα]] από [[κάτι]], με γεν., σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀναπνέω]]<br />[[recovery]] of [[breath]], [[respite]] from a [[thing]], c. gen., Il. | |mdlsjtxt=[[ἀναπνέω]]<br />[[recovery]] of [[breath]], [[respite]] from a [[thing]], c. gen., Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:50, 8 February 2024
English (LSJ)
ἀναπνεύσεως, ἡ,
A recovery of breath: respite from, ὀλίγη δέ τ' ἀνάπνευσις πολέμοιο Il.11.801, 16.43.
II breathing in, ὕδατος, of fishes, Pl. Ti.92b; inhalation, opp. ἔκπνευσις, Arist.HA492b8.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Alolema(s): poét. ἄμπνευσις Q.S.11.438
I respiro, reposo πολέμοιο Il.11.801, 16.43, Q.S.l.c., οὐδέ τις ἦεν ἀνάπνευσις μογέοντι A.R.2.474.
II 1inspiración, acción de inspirar op. ἔκπνευσις Arist.HA 492b8
•medic. inhalación ἀ. ποιέειν Hp.Morb.3.3.
2 respiración ἡ ἀνάπνευσις ψόφον τινὰ παρέχει Arist.Pr.904b12
•c. gen. ὕδατος de los peces, Pl.Ti.92b, τοῦ ἀέρος M.Ant.6.15.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de reprendre haleine, de se reposer de.
Étymologie: ἀναπνέω.
German (Pape)
ἡ, das Aufatmen, Atemholen, Arist. Gew. das Verschnaufen, die Erholung, πολέμου, Kriegesraft, Il. 11.801, 16.43, 18.201; Ap.Rh. 2.474.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάπνευσις: εως ἡ
1 вдыхание, вдох Plat., Arst.;
2 передышка, отдых (ὀλίγη ἀ. πολέμοιο Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάπνευσις: -εως, ἡ, (ἀναπνέω) ἀνάκτησις ἀναπνοῆς, ἀνακούρισις, ἀνάπαυλα ἀπό…, ὀλίγη δὲ τ’ ἀνάπνευσις πολέμοιο Ἰλ. Δ. 801, Π. 43, ΙΙ. εἰσπνοή, Πλάτ. Τίμ. 92B· κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ ἔκπνευσις, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 11, 7.
English (Autenrieth)
(ἀναπνέω): recovering of breath, respite; πολέμοιο, ‘from fighting.’ (Il.)
Greek Monolingual
ἀνάπνευσις (-εως), η (Α)
1. ανάκτηση της αναπνοής, ανακούφιση, ανάπαυλα
2. αναπνοή
3. εισπνοή (αντίθ. του ἔκπνευσις).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀναπνέω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀναπνεύσιμος].
Greek Monotonic
ἀνάπνευσις: -εως, ἡ (ἀναπνέω), ανάκτηση της αναπνοής, ανακούφιση, ανάπαυλα από κάτι, με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
ἀναπνέω
recovery of breath, respite from a thing, c. gen., Il.