κατακλείς: Difference between revisions
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
(1ab) |
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.") |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katakleis | |Transliteration C=katakleis | ||
|Beta Code=kataklei/s | |Beta Code=kataklei/s | ||
|Definition=εῖδος, or κατάκλεις, ειδος, Ion. and Ep. | |Definition=εῖδος, or [[κατάκλεις]], ειδος, Ion. and Ep. [[κατακληΐς]], ηῖδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[instrument]] for [[shut]]ting or [[fasten]]ing [[door]]s, distinguished from the [[bolt]] ([[μοχλός]]) and [[bolt]]-[[pin]] ([[βάλανος]]), Ar.''V.''154, ''IG''11(2).158''A'' 65 (Delos, iii B.C., pl.); <b class="b3">αἱ κατακλεῖδες τῶν ἀξόνων</b> [[linchpin]]s, prob.l.in [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.53.<br><span class="bld">2</span> [[pawl]], [[check-hook]], Ph.''Bel.''68.5, Hero''Bel.''79.13.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">κατακληΐς βελέμνων</b> [[case]] for [[arrow]]s, [[quiver]], Call.''Dian.''82; [[cap]] or [[case]] fitted to an [[engine]], Bito 59.3; also, [[socket]] for the [[arrow]] in the [[γαστραφέτης]], Id.62.9.<br><span class="bld">4</span> pl., [[lock]]s on a [[canal]], ''PPetr.''2p.43 (iii B.C.).<br><span class="bld">5</span> [[sheath for a pin]], in plural, Sch.Od.18.294, Aristeas65, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[κληῖδα]].<br><span class="bld">II</span> = [[ἀκρώμιον]], Heliod. ap. Orib.48.48.1, Sor.2.62, Gal.2.766.<br><span class="bld">2</span> [[first rib]], Id.18(2).956.<br><span class="bld">3</span> [[clavicular region]], Id.14.703, Hdn.4.13.5.<br><span class="bld">III</span> [[final remark]], [[conclusion]], Cic.''Att.'' 9.18.3, prob. l. in ib.2.3.3.<br><span class="bld">2</span> [[close of a verse]] or [[close of a set of verses]], Heph.5.1, 6.6, Aristid.Quint.1.27, Sch.[[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''659. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1353.png Seite 1353]] εῖδος, ἡ, 1) eine Art Schloß an den Thüren, καὶ τῆς κατακλεῖδος ἐπιμελοῦ καὶ τοῦ μοχλοῦ Ar. Vesp. 154; auch im plur., Poll. 10, 22. – Später auch an Kleidungsstücken, = [[κληΐς]], Schol. Od. 18, 292. – 21 die Verbindung des Schlüsselbeines mit der Brust; Poll. 2, 133; Hdn. 4, 13, 12; Hesych. erkl. [[σφαγή]], Kehle, durch ὁ κατὰ τὴν κατακλεῖδα [[τόπος]]. – 3) Klausel, in der Metrik, Schol. Ar. Ach. 659. – | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1353.png Seite 1353]] εῖδος, ἡ, 1) eine Art Schloß an den Thüren, καὶ τῆς κατακλεῖδος ἐπιμελοῦ καὶ τοῦ μοχλοῦ Ar. Vesp. 154; auch im plur., Poll. 10, 22. – Später auch an Kleidungsstücken, = [[κληΐς]], Schol. Od. 18, 292. – 21 die Verbindung des Schlüsselbeines mit der Brust; Poll. 2, 133; Hdn. 4, 13, 12; Hesych. erkl. [[σφαγή]], Kehle, durch ὁ κατὰ τὴν κατακλεῖδα [[τόπος]]. – 3) Klausel, in der Metrik, Schol. Ar. Ach. 659. – Übh. der Schluß, Cic. Attic. 2, 3. 9, 18. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κατακλείς:''' εῖδος ἡ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''κατακλείς:''' εῖδος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[задвижка]], [[засов]] Arph.;<br /><b class="num">2</b> [[чека]] (κατακλεῖδες τῶν ἀξόνων Diod. - [[varia lectio|v.l.]] κατακλίσεις);<br /><b class="num">3</b> стих. [[заключение]] (стиха), окончание (ἰαμβική). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κατα-[[κλείς]], εῖδος, ἡ,<br />an [[instrument]] for [[fastening]] doors, a key, Ar. | |mdlsjtxt=κατα-[[κλείς]], εῖδος, ἡ,<br />an [[instrument]] for [[fastening]] doors, a key, Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:32, 30 October 2024
English (LSJ)
εῖδος, or κατάκλεις, ειδος, Ion. and Ep. κατακληΐς, ηῖδος, ἡ,
A instrument for shutting or fastening doors, distinguished from the bolt (μοχλός) and bolt-pin (βάλανος), Ar.V.154, IG11(2).158A 65 (Delos, iii B.C., pl.); αἱ κατακλεῖδες τῶν ἀξόνων linchpins, prob.l.in D.S.17.53.
2 pawl, check-hook, Ph.Bel.68.5, HeroBel.79.13.
3 κατακληΐς βελέμνων case for arrows, quiver, Call.Dian.82; cap or case fitted to an engine, Bito 59.3; also, socket for the arrow in the γαστραφέτης, Id.62.9.
4 pl., locks on a canal, PPetr.2p.43 (iii B.C.).
5 sheath for a pin, in plural, Sch.Od.18.294, Aristeas65, cf. Hsch. s.v. κληῖδα.
II = ἀκρώμιον, Heliod. ap. Orib.48.48.1, Sor.2.62, Gal.2.766.
2 first rib, Id.18(2).956.
3 clavicular region, Id.14.703, Hdn.4.13.5.
III final remark, conclusion, Cic.Att. 9.18.3, prob. l. in ib.2.3.3.
2 close of a verse or close of a set of verses, Heph.5.1, 6.6, Aristid.Quint.1.27, Sch.Ar.Ach.659.
German (Pape)
[Seite 1353] εῖδος, ἡ, 1) eine Art Schloß an den Thüren, καὶ τῆς κατακλεῖδος ἐπιμελοῦ καὶ τοῦ μοχλοῦ Ar. Vesp. 154; auch im plur., Poll. 10, 22. – Später auch an Kleidungsstücken, = κληΐς, Schol. Od. 18, 292. – 21 die Verbindung des Schlüsselbeines mit der Brust; Poll. 2, 133; Hdn. 4, 13, 12; Hesych. erkl. σφαγή, Kehle, durch ὁ κατὰ τὴν κατακλεῖδα τόπος. – 3) Klausel, in der Metrik, Schol. Ar. Ach. 659. – Übh. der Schluß, Cic. Attic. 2, 3. 9, 18.
French (Bailly abrégé)
εῖδος (ἡ) :
targette ou verrou.
Étymologie: κατά, κλείς.
Greek Monotonic
κατακλείς: -εῖδος, ἡ, εργαλείο για το κλείσιμο της πόρτας, κλειδί, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
κατακλείς: εῖδος ἡ
1 задвижка, засов Arph.;
2 чека (κατακλεῖδες τῶν ἀξόνων Diod. - v.l. κατακλίσεις);
3 стих. заключение (стиха), окончание (ἰαμβική).
Middle Liddell
κατα-κλείς, εῖδος, ἡ,
an instrument for fastening doors, a key, Ar.