ἐκλέπω: Difference between revisions
οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν → so even the Faith, if it does not have deeds, and is on its own, is dead | the Faith without works is dead
(1ab) |
|||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eklepo | |Transliteration C=eklepo | ||
|Beta Code=e)kle/pw | |Beta Code=e)kle/pw | ||
|Definition=< | |Definition=[[free]] from [[shell]] or [[rind]], [[peel]], κόκκους Hp.''Mul.''1.81,84; of crocodiles and birds, [[hatch]] their young, [[Herodotus|Hdt.]]2.68, Cratin. 108, cf. Ar. ''Av.''1108; of serpents, [[Herodotus|Hdt.]]3.109; of insects and tortoises, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''553a8, 558a10:—Pass., fut. ἐκλᾰπήσομαι [[varia lectio|v.l.]] (ap.Erot.) in Hp. ''Nat.Puer.''29: aor. ἐκλᾰπῆναι Ar.''Fr.''164. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [fut. pas. ἐκλαπήσομαι Hp.<i>Nat.Puer</i>.29; aor. inf. ἐκλαπῆναι Ar.<i>Fr</i>.170]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[romper el cascarón]], [[cascar]] abs. ἐξέλεψε μήτηρ <i>Trag.Adesp</i>.328(l), κολάψασα ἐξέλεψε de un picotazo rompe el cascarón</i> Hp.<i>Nat.Puer</i>.30<br /><b class="num">•</b>cóm. ὣς ἂν ἐκλέψῃς καλόν ... τι ref. a Leda, Cratin.115.3, (γλαῦκες Λαυρειωτικαί) ἐκλέψουσι μικρὰ κέρματα (las lechuzas de Laurion) criarán calderilla</i> ref. las monedas de plata, Ar.<i>Au</i>.1108.<br /><b class="num">2</b> [[empollar]], [[incubar hasta la eclosión]] frec. op. [[τίκτω]]: τίκτει ... ᾠὰ ... καὶ ἐκλέπει el cocodrilo, Hdt.2.68, cf. Plu.2.381c, de serpientes, Hdt.3.109, τρία μὲν τίκτει, δύο <δ'> ἐκλέπει el águila, Musae.B 3, cf. Arist.<i>HA</i> 559<sup>b</sup>4, 560<sup>a</sup>2, 562<sup>a</sup>30, arañas e insectos, Arist.<i>HA</i> 553<sup>a</sup>8, golondrinas, Paus.10.4.9, en v. pas. ᾠὰ ... ὅκως ἐκλαπήσεται, ὑποθεῖναι ἀλεκτορίσιν Hp.<i>Nat.Puer</i>.29.<br /><b class="num">3</b> [[descortezar]], [[pelar]] κόκκους Hp.<i>Mul</i>.1.81, cf. 84, 2.119.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas. [[hacer eclosión]] los huevos ἐκλέπεται δὲ τὰ ᾠὰ τῷ ὑστέρῳ ἔτει Arist.<i>HA</i> 558<sup>a</sup>7, cf. 562<sup>b</sup>19<br /><b class="num">•</b>cóm. ἅπαντας ἐκλαπῆναι que todos los seres son resultado de la eclosión</i> en rel. c. teorías sobre el huevo primigenio, Ar.<i>Fr</i>.170. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0767.png Seite 767]] ausschälen, Hippocr.; ausbrüten, [[ὄρνεον]] Cratin. bei Ath. IX, 373 f; ᾠά Her. 2, 68, wie Arist. H. A. 5, 19, 33. Komisch μικρὰ κέρματα Ar. Av. 1108, aus dem auch ἐκλαπῆναι angeführt wird, Erot. unter ἐκλαπήσεται. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0767.png Seite 767]] ausschälen, Hippocr.; ausbrüten, [[ὄρνεον]] Cratin. bei Ath. IX, 373 f; ᾠά Her. 2, 68, wie Arist. H. A. 5, 19, 33. Komisch μικρὰ κέρματα Ar. Av. 1108, aus dem auch ἐκλαπῆναι angeführt wird, Erot. unter ἐκλαπήσεται. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[faire éclore en brisant la coque]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λέπω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκλέπω:'''<br /><b class="num">1</b> досл. освобождать от скорлупы, перен. высиживать (ᾠά Her., Arst., Plut.; шутл. μικρὰ κέρματα Arph.);<br /><b class="num">2</b> (о детенышах), [[выводить]] ([[πολλόν]] τι [[χρῆμα]] τῶν τέκνων Her.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκλέπω''': ἀφαιρῶ τὸ [[λέπος]], τὴν «φλοῦδαν», «ξεφλουδίζω», Ἱππ. 630. 38., 631. 23, κτλ.· ἐπὶ πτηνῶν, [[ἐκκολάπτω]], «βγάζω» τοὺς νεοσσούς, Ἡρόδ. 2. 68, Κρατῖνος ἐν «Νεμέσει» 2, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1108· ἐπὶ ὄφεων, Ἡρόδ. 3. 109· πρβλ. [[ἐκγλύφω]]: ― Παθ., μέλλ. ἐκλᾰπήσομαι Ἱππ. παρ’ Ἐρωτιαν.: ἀόρ. ἐκλᾰπῆναι Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 211. | |lstext='''ἐκλέπω''': ἀφαιρῶ τὸ [[λέπος]], τὴν «φλοῦδαν», «ξεφλουδίζω», Ἱππ. 630. 38., 631. 23, κτλ.· ἐπὶ πτηνῶν, [[ἐκκολάπτω]], «βγάζω» τοὺς νεοσσούς, Ἡρόδ. 2. 68, Κρατῖνος ἐν «Νεμέσει» 2, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1108· ἐπὶ ὄφεων, Ἡρόδ. 3. 109· πρβλ. [[ἐκγλύφω]]: ― Παθ., μέλλ. ἐκλᾰπήσομαι Ἱππ. παρ’ Ἐρωτιαν.: ἀόρ. ἐκλᾰπῆναι Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 211. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκλέπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[εκκολάπτω]], [[βγάζω]] το νεοσσό έξω από το [[κέλυφος]] ή το [[τσόφλι]], [[βγάζω]] κλωσσόπουλα, [[κλώθω]], σε Ηρόδ., Αριστοφ. | |lsmtext='''ἐκλέπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[εκκολάπτω]], [[βγάζω]] το νεοσσό έξω από το [[κέλυφος]] ή το [[τσόφλι]], [[βγάζω]] κλωσσόπουλα, [[κλώθω]], σε Ηρόδ., Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[bring]] the [[young]] [[brood]] out of the [[shell]], to [[hatch]], Hdt., Ar. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[bring]] the [[young]] [[brood]] out of the [[shell]], to [[hatch]], Hdt., Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:45, 24 November 2023
English (LSJ)
free from shell or rind, peel, κόκκους Hp.Mul.1.81,84; of crocodiles and birds, hatch their young, Hdt.2.68, Cratin. 108, cf. Ar. Av.1108; of serpents, Hdt.3.109; of insects and tortoises, Arist.HA553a8, 558a10:—Pass., fut. ἐκλᾰπήσομαι v.l. (ap.Erot.) in Hp. Nat.Puer.29: aor. ἐκλᾰπῆναι Ar.Fr.164.
Spanish (DGE)
• Morfología: [fut. pas. ἐκλαπήσομαι Hp.Nat.Puer.29; aor. inf. ἐκλαπῆναι Ar.Fr.170]
I tr.
1 romper el cascarón, cascar abs. ἐξέλεψε μήτηρ Trag.Adesp.328(l), κολάψασα ἐξέλεψε de un picotazo rompe el cascarón Hp.Nat.Puer.30
•cóm. ὣς ἂν ἐκλέψῃς καλόν ... τι ref. a Leda, Cratin.115.3, (γλαῦκες Λαυρειωτικαί) ἐκλέψουσι μικρὰ κέρματα (las lechuzas de Laurion) criarán calderilla ref. las monedas de plata, Ar.Au.1108.
2 empollar, incubar hasta la eclosión frec. op. τίκτω: τίκτει ... ᾠὰ ... καὶ ἐκλέπει el cocodrilo, Hdt.2.68, cf. Plu.2.381c, de serpientes, Hdt.3.109, τρία μὲν τίκτει, δύο <δ'> ἐκλέπει el águila, Musae.B 3, cf. Arist.HA 559b4, 560a2, 562a30, arañas e insectos, Arist.HA 553a8, golondrinas, Paus.10.4.9, en v. pas. ᾠὰ ... ὅκως ἐκλαπήσεται, ὑποθεῖναι ἀλεκτορίσιν Hp.Nat.Puer.29.
3 descortezar, pelar κόκκους Hp.Mul.1.81, cf. 84, 2.119.
II intr., en v. med.-pas. hacer eclosión los huevos ἐκλέπεται δὲ τὰ ᾠὰ τῷ ὑστέρῳ ἔτει Arist.HA 558a7, cf. 562b19
•cóm. ἅπαντας ἐκλαπῆναι que todos los seres son resultado de la eclosión en rel. c. teorías sobre el huevo primigenio, Ar.Fr.170.
German (Pape)
[Seite 767] ausschälen, Hippocr.; ausbrüten, ὄρνεον Cratin. bei Ath. IX, 373 f; ᾠά Her. 2, 68, wie Arist. H. A. 5, 19, 33. Komisch μικρὰ κέρματα Ar. Av. 1108, aus dem auch ἐκλαπῆναι angeführt wird, Erot. unter ἐκλαπήσεται.
French (Bailly abrégé)
faire éclore en brisant la coque.
Étymologie: ἐκ, λέπω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκλέπω:
1 досл. освобождать от скорлупы, перен. высиживать (ᾠά Her., Arst., Plut.; шутл. μικρὰ κέρματα Arph.);
2 (о детенышах), выводить (πολλόν τι χρῆμα τῶν τέκνων Her.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκλέπω: ἀφαιρῶ τὸ λέπος, τὴν «φλοῦδαν», «ξεφλουδίζω», Ἱππ. 630. 38., 631. 23, κτλ.· ἐπὶ πτηνῶν, ἐκκολάπτω, «βγάζω» τοὺς νεοσσούς, Ἡρόδ. 2. 68, Κρατῖνος ἐν «Νεμέσει» 2, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1108· ἐπὶ ὄφεων, Ἡρόδ. 3. 109· πρβλ. ἐκγλύφω: ― Παθ., μέλλ. ἐκλᾰπήσομαι Ἱππ. παρ’ Ἐρωτιαν.: ἀόρ. ἐκλᾰπῆναι Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 211.
Greek Monolingual
ἐκλέπω (Α)
1. ξεφλουδίζω
2. εκκολάπτω.
Greek Monotonic
ἐκλέπω: μέλ. -ψω, εκκολάπτω, βγάζω το νεοσσό έξω από το κέλυφος ή το τσόφλι, βγάζω κλωσσόπουλα, κλώθω, σε Ηρόδ., Αριστοφ.
Middle Liddell
fut. ψω
to bring the young brood out of the shell, to hatch, Hdt., Ar.