πάγκλαυστος: Difference between revisions

From LSJ

κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes

Source
(1ba)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pagklafstos
|Transliteration C=pagklafstos
|Beta Code=pa/gklaustos
|Beta Code=pa/gklaustos
|Definition=or πάγ-κλαυτος, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">most lamentable</b>, <b class="b3">ἄλγη, θέρος</b>, <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>368</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>822</span>; <b class="b3">π. αἰῶνα κοινόν</b>, i.e. death, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1085</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">all-tearful</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>652</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span> 831</span> (both lyr.).</span>
|Definition=or [[πάγκλαυτος]], ον,<br><span class="bld">A</span> [[most lamentable]], [[ἄλγη]], [[θέρος]], A. ''Th.''368 (lyr.), ''Pers.''822; <b class="b3">π. αἰῶνα κοινόν</b>, i.e. death, S.''El.''1085(lyr.).<br><span class="bld">II</span> Act., [[all-tearful]], Id.''Tr.''652, ''Ant.'' 831 (both lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0435.png Seite 435]] oder πάγκλαυτος, sehr beklagt, sehr zu beweinen; πάγκλαυτα ἄλγεα, Aesch. Spt. 350; πάγκλαυτον ἐξαμᾷ [[θέρος]], Pers. 808; πάγκλαυστον αἰῶνα, Soph. El. 1074; auch in act. Bdtg, ganz, sehr weinend, ὑπ' ὀφρύσι παγκλαύστοις, Ant. 825, vgl. Tr. 649; die Lesart schwankt gewöhnlich.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0435.png Seite 435]] oder πάγκλαυτος, sehr beklagt, sehr zu beweinen; πάγκλαυτα ἄλγεα, Aesch. Spt. 350; πάγκλαυτον ἐξαμᾷ [[θέρος]], Pers. 808; πάγκλαυστον αἰῶνα, Soph. El. 1074; auch in act. Bdtg, ganz, sehr weinend, ὑπ' ὀφρύσι παγκλαύστοις, Ant. 825, vgl. Tr. 649; die Lesart schwankt gewöhnlich.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πάγκλαυστος''': ἢ [[κάλλιον]] -κλαυτος, ον, ὁ κατὰ πάντα ἀξιοθρήνητος, Αἰσχύλ. Θήβ. 368, Πέρσ. 822· π. αἰῶνα κοινόν, δηλ. θάνατον, Σοφ. Ἠλ. 1086. ΙΙ. ἐνεργ., [[ὅλως]] δακρύων [[πλήρης]], ὁ αὐτ. ἐν Τρ. 652, Ἀντ. 831. ― Περὶ τοῦ τύπου ἴδε ἐν λ. κλαυτός.
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[tout à fait lamentable]];<br /><b>2</b> [[qui pleure sans cesse]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]], [[κλαίω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πάγκλαυ(σ)τος -ον &#91;[[πᾶς]], [[κλαίω]]] door allen bejammerd; een en al tranen.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> tout à fait lamentable;<br /><b>2</b> qui pleure sans cesse.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]], [[κλαίω]].
|elrutext='''πάγκλαυστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[полный горя]] (ἄλγεα Aesch.; [[αἰών]] Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[всегда омоченный слезами]] ([[ὀφρύς]] Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[вечно льющий слезы]], [[безутешный]] ([[δάμαρ]] Soph.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πάγκλαυστος:''' ή -κλαυτος, -ον ([[κλαίω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που είναι [[αξιοθρήνητος]] σε όλα, εντελώς [[αξιοθρήνητος]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που είναι [[γεμάτος]] δάκρυα, σε Σοφ.
|lsmtext='''πάγκλαυστος:''' ή -κλαυτος, -ον ([[κλαίω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που είναι [[αξιοθρήνητος]] σε όλα, εντελώς [[αξιοθρήνητος]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που είναι [[γεμάτος]] δάκρυα, σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πάγκλαυστος:'''<br /><b class="num">1)</b> полный горя (ἄλγεα Aesch.; [[αἰών]] Soph.);<br /><b class="num">2)</b> всегда омоченный слезами ([[ὀφρύς]] Soph.);<br /><b class="num">3)</b> вечно льющий слезы, безутешный ([[δάμαρ]] Soph.).
|lstext='''πάγκλαυστος''': ἢ [[κάλλιον]] -κλαυτος, ον, ὁ κατὰ πάντα ἀξιοθρήνητος, Αἰσχύλ. Θήβ. 368, Πέρσ. 822· π. αἰῶνα κοινόν, δηλ. θάνατον, Σοφ. Ἠλ. 1086. ΙΙ. ἐνεργ., [[ὅλως]] δακρύων [[πλήρης]], ὁ αὐτ. ἐν Τρ. 652, Ἀντ. 831. ― Περὶ τοῦ τύπου ἴδε ἐν λ. κλαυτός.
}}
{{elnl
|elnltext=πάγκλαυ(σ)τος -ον [πᾶς, κλαίω] door allen bejammerd; een en al tranen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πάγκλαυστος]], ορ -κλαυτος, ον, [[κλαίω]]<br /><b class="num">I.</b> all-lamented, [[most]] [[lamentable]], Aesch., Soph.<br /><b class="num">II.</b> act. all [[tearful]], Soph.
|mdlsjtxt=[[πάγκλαυστος]], ορ -κλαυτος, ον, [[κλαίω]]<br /><b class="num">I.</b> all-lamented, [[most]] [[lamentable]], Aesch., Soph.<br /><b class="num">II.</b> act. all [[tearful]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 10:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάγκλαυστος Medium diacritics: πάγκλαυστος Low diacritics: πάγκλαυστος Capitals: ΠΑΓΚΛΑΥΣΤΟΣ
Transliteration A: pánklaustos Transliteration B: panklaustos Transliteration C: pagklafstos Beta Code: pa/gklaustos

English (LSJ)

or πάγκλαυτος, ον,
A most lamentable, ἄλγη, θέρος, A. Th.368 (lyr.), Pers.822; π. αἰῶνα κοινόν, i.e. death, S.El.1085(lyr.).
II Act., all-tearful, Id.Tr.652, Ant. 831 (both lyr.).

German (Pape)

[Seite 435] oder πάγκλαυτος, sehr beklagt, sehr zu beweinen; πάγκλαυτα ἄλγεα, Aesch. Spt. 350; πάγκλαυτον ἐξαμᾷ θέρος, Pers. 808; πάγκλαυστον αἰῶνα, Soph. El. 1074; auch in act. Bdtg, ganz, sehr weinend, ὑπ' ὀφρύσι παγκλαύστοις, Ant. 825, vgl. Tr. 649; die Lesart schwankt gewöhnlich.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 tout à fait lamentable;
2 qui pleure sans cesse.
Étymologie: πᾶς, κλαίω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάγκλαυ(σ)τος -ον [πᾶς, κλαίω] door allen bejammerd; een en al tranen.

Russian (Dvoretsky)

πάγκλαυστος:
1 полный горя (ἄλγεα Aesch.; αἰών Soph.);
2 всегда омоченный слезами (ὀφρύς Soph.);
3 вечно льющий слезы, безутешный (δάμαρ Soph.).

Greek Monolingual

πάγκλαυστος και πάγκλαυτος, -ον (Α)
1. (με παθ. σημ.) αυτός που είναι από κάθε άποψη αξιοθρήνητος («παγκλαύτων ἀλγεων», Αισχύλ.)
2. (με ενεργ
σημ.) αυτός που κλαίει διαρκώς, γεμάτος δάκρυα («ὑπ' ὀφρύσι παγκλαύτοις», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + κλαυ(σ)τός (< κλαίω), πρβλ. πολύ-κλαυ(σ)τος].

Greek Monotonic

πάγκλαυστος: ή -κλαυτος, -ον (κλαίω
I. αυτός που είναι αξιοθρήνητος σε όλα, εντελώς αξιοθρήνητος, σε Αισχύλ., Σοφ.
II. Ενεργ., αυτός που είναι γεμάτος δάκρυα, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

πάγκλαυστος: ἢ κάλλιον -κλαυτος, ον, ὁ κατὰ πάντα ἀξιοθρήνητος, Αἰσχύλ. Θήβ. 368, Πέρσ. 822· π. αἰῶνα κοινόν, δηλ. θάνατον, Σοφ. Ἠλ. 1086. ΙΙ. ἐνεργ., ὅλως δακρύων πλήρης, ὁ αὐτ. ἐν Τρ. 652, Ἀντ. 831. ― Περὶ τοῦ τύπου ἴδε ἐν λ. κλαυτός.

Middle Liddell

πάγκλαυστος, ορ -κλαυτος, ον, κλαίω
I. all-lamented, most lamentable, Aesch., Soph.
II. act. all tearful, Soph.