βοώνης: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(nl) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=voonis | |Transliteration C=voonis | ||
|Beta Code=bow/nhs | |Beta Code=bow/nhs | ||
|Definition= | |Definition=βοώνου, ὁ, ([[ὠνέομαι]]) at Athens, [[an officer who bought oxen for the sacrifices]], D.21.171, ''IG''2.163.18. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ [[comprador oficial de las reses]] para los sacrificios públicos en Atenas <i>Ath.Agora</i> 19.L7.44, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1496.71 (ambas IV a.C.), D.21.171, en Delos <i>ID</i> 399A.17 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[tratante en vacas]] gener., Cyr.Al.<i>Mt</i>.233.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] ὁ, Ochsenkäufer; in Athen die Beamten, welche den Kauf der Opferthiere besorgten, Dem. 21, 171; vgl. Harpocr. u. B. A. 219; Poll. 8, 114. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] ὁ, Ochsenkäufer; in Athen die Beamten, welche den Kauf der Opferthiere besorgten, Dem. 21, 171; vgl. Harpocr. u. B. A. 219; Poll. 8, 114. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />agent chargé de l'achat des bœufs pour les sacrifices publics <i>à Athènes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[ὠνέομαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βοώνης]] -ου, ὁ [[βοῦς]], [[ὠνέομαι]] [[veekoper]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βοώνης:''' ου ὁ (в Афинах) закупщик быков (для общественных жертвоприношений) Dem. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βοώνης''': -ου, ὁ ([[ὠνέομαι]]) ἐν Ἀθήναις ἄρχων ὁ [[ὁποῖος]] ἠγόραζε [[βοῦς]] διὰ τὰς θυσίας, Δημ. 570. 7, Συλλ. Ἐπιγρ. 257. 8, Ἀρπ.· - [[ἐντεῦθεν]] βοωνέω, [[ἀγοράζω]] [[βοῦς]], ἐπιγρ. Ἀττ. παρὰ τῷ Ussing. σ. 46· | |lstext='''βοώνης''': -ου, ὁ ([[ὠνέομαι]]) ἐν Ἀθήναις ἄρχων ὁ [[ὁποῖος]] ἠγόραζε [[βοῦς]] διὰ τὰς θυσίας, Δημ. 570. 7, Συλλ. Ἐπιγρ. 257. 8, Ἀρπ.· - [[ἐντεῦθεν]] βοωνέω, [[ἀγοράζω]] [[βοῦς]], ἐπιγρ. Ἀττ. παρὰ τῷ Ussing. σ. 46· | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βοώνης:''' -ου, ὁ ([[ὠνέομαι]]), στην αρχαία Αθήνα, [[αξιωματούχος]] που αγόραζε βόδια για τις δημόσιες θυσίες, σε Δημ. | |lsmtext='''βοώνης:''' -ου, ὁ ([[ὠνέομαι]]), στην αρχαία Αθήνα, [[αξιωματούχος]] που αγόραζε βόδια για τις δημόσιες θυσίες, σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὠνέομαι]]<br />at [[Athens]], an [[officer]] who bought oxen for the sacrifices, Dem. | |mdlsjtxt=[[ὠνέομαι]]<br />at [[Athens]], an [[officer]] who bought oxen for the sacrifices, Dem. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
βοώνου, ὁ, (ὠνέομαι) at Athens, an officer who bought oxen for the sacrifices, D.21.171, IG2.163.18.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ comprador oficial de las reses para los sacrificios públicos en Atenas Ath.Agora 19.L7.44, IG 22.1496.71 (ambas IV a.C.), D.21.171, en Delos ID 399A.17 (II a.C.)
•tratante en vacas gener., Cyr.Al.Mt.233.2.
German (Pape)
[Seite 460] ὁ, Ochsenkäufer; in Athen die Beamten, welche den Kauf der Opferthiere besorgten, Dem. 21, 171; vgl. Harpocr. u. B. A. 219; Poll. 8, 114.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
agent chargé de l'achat des bœufs pour les sacrifices publics à Athènes.
Étymologie: βοῦς, ὠνέομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βοώνης -ου, ὁ βοῦς, ὠνέομαι veekoper.
Russian (Dvoretsky)
βοώνης: ου ὁ (в Афинах) закупщик быков (для общественных жертвоприношений) Dem.
Greek (Liddell-Scott)
βοώνης: -ου, ὁ (ὠνέομαι) ἐν Ἀθήναις ἄρχων ὁ ὁποῖος ἠγόραζε βοῦς διὰ τὰς θυσίας, Δημ. 570. 7, Συλλ. Ἐπιγρ. 257. 8, Ἀρπ.· - ἐντεῦθεν βοωνέω, ἀγοράζω βοῦς, ἐπιγρ. Ἀττ. παρὰ τῷ Ussing. σ. 46·
Greek Monolingual
βοώνης, ο (Α)
στην Αθήνα άρχοντας αρμόδιος να αγοράζει βόδια για θυσίες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + -ώνης < ωνούμαι «αγοράζω»].
Greek Monotonic
βοώνης: -ου, ὁ (ὠνέομαι), στην αρχαία Αθήνα, αξιωματούχος που αγόραζε βόδια για τις δημόσιες θυσίες, σε Δημ.
Middle Liddell
ὠνέομαι
at Athens, an officer who bought oxen for the sacrifices, Dem.