ἀρέομαι: Difference between revisions
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
m (Text replacement - "———————— " to "<br />") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=areomai | |Transliteration C=areomai | ||
|Beta Code=a)re/omai | |Beta Code=a)re/omai | ||
|Definition=Ion. for | |Definition=Ion. for [[ἀράομαι]] ([[quod vide|q.v.]]), [[varia lectio|v.l.]] in [[Herodotus|Hdt.]]<br><span class="bld">II</span> fut. of [[ἄρνυμαι]] ([[quod vide|q.v.]]), prob. l. in Pi.''P.''1.75.[ᾰ]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἄρνυμαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0348.png Seite 348]] ion. = [[ἀράομαι]], Her. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0348.png Seite 348]] ion. = [[ἀράομαι]], Her. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἀράομαι]]. | |btext=<i>ion. c.</i> [[ἀράομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀρέομαι:''' ион. = [[ἀράομαι]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρέομαι''': Ἰων. ἀντὶ [[ἀράομαι]], Ἡρόδ. ΙΙ. ποιητ. μέλλ. τοῦ αἴρομαι, θὰ κερδήσω, θὰ νικήσω, Βοίκχ. ἐν Πινδ. Π. 1. 75 (147). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀρέομαι:''' Ιων. αντί [[ἀράομαι]]. | |lsmtext='''ἀρέομαι:''' Ιων. αντί [[ἀράομαι]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
Ion. for ἀράομαι (q.v.), v.l. in Hdt.
II fut. of ἄρνυμαι (q.v.), prob. l. in Pi.P.1.75.[ᾰ].
Spanish (DGE)
v. ἄρνυμαι.
German (Pape)
[Seite 348] ion. = ἀράομαι, Her.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ἀράομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀρέομαι: ион. = ἀράομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρέομαι: Ἰων. ἀντὶ ἀράομαι, Ἡρόδ. ΙΙ. ποιητ. μέλλ. τοῦ αἴρομαι, θὰ κερδήσω, θὰ νικήσω, Βοίκχ. ἐν Πινδ. Π. 1. 75 (147).
Greek Monolingual
(I)
ἀρέομαι ιων. (Α)
βλ. αρώμαι.
(II)
ἀρέομαι (Α) άρνυμαι
(μέλλ. του άρνυμαι) θα κερδίσω, θα νικήσω.
Greek Monotonic
ἀρέομαι: Ιων. αντί ἀράομαι.