συμφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=συμφύλαξ
|Full diacritics=σῠμφῠ́λᾰξ
|Medium diacritics=συμφύλαξ
|Medium diacritics=συμφύλαξ
|Low diacritics=συμφύλαξ
|Low diacritics=συμφύλαξ
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symfylaks
|Transliteration C=symfylaks
|Beta Code=sumfu/lac
|Beta Code=sumfu/lac
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ᾰκος, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fellow-watchman</b> or [[guard]], <span class="bibl">Th.5.80</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 463b</span>, <span class="bibl">463c</span>; <b class="b3">σ. τινὶ τῆς ἀρχῆς, τῆς εὐδαιμονίας</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.11</span>, <span class="bibl">8.1.10</span>.</span>
|Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, [[fellow-watchman]] or [[fellow-guard]], Th.5.80, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 463b, 463c; <b class="b3">σ. τινὶ τῆς ἀρχῆς, τῆς εὐδαιμονίας</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.6.11, 8.1.10.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0993.png Seite 993]] ακος, ὁ, Mitwächter; Thuc. 5, 80; Plat. Rep. V, 463 c; τινὶ τῆς ἀρχῆς, Xen. Cyr. 8, 6, 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0993.png Seite 993]] ακος, ὁ, Mitwächter; Thuc. 5, 80; Plat. Rep. V, 463 c; τινὶ τῆς ἀρχῆς, Xen. Cyr. 8, 6, 11.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συμφύλαξ''': [], -ακος, ὁ, ὁ συμφυλάσσων, ὁ [[ὁμοῦ]] φυλάττων ἢ φρουρῶν, Θουκ. 5. 80, Πλάτ. Πολ. 463Β, C· σ. τινὶ τῆς ἀρχῆς, τῆς εὐδαιμονίας, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 11, κτλ.
|btext=ακος (ὁ) :<br />[[compagnon de garde]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φύλαξ]].
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-φύλαξ -ακος, ὁ, Att. [[ξυμφύλαξ]] [[medebewaker]]; met dat. met iem.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ακος (ὁ) :<br />compagnon de garde.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φύλαξ]].
|elrutext='''συμφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ [[совместно несущий стражу или охрану]] (Thuc. etc.; [[ξύμμαχος]] καὶ σ. τινί τινος Xen.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συμφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, αυτός που φυλάει [[σκοπιά]] ή φρουρεί από κοινού, σε Θουκ., Πλάτ., Ξεν. κ.λπ.
|lsmtext='''συμφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, αυτός που φυλάει [[σκοπιά]] ή φρουρεί από κοινού, σε Θουκ., Πλάτ., Ξεν. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συμφύλαξ:''' ᾰκος () совместно несущий стражу или охрану (Thuc. etc.; [[ξύμμαχος]] καὶ σ. τινί τινος Xen.).
|lstext='''συμφύλαξ''': [], -ακος, ὁ, ὁ συμφυλάσσων, ὁ [[ὁμοῦ]] φυλάττων ἢ φρουρῶν, Θουκ. 5. 80, Πλάτ. Πολ. 463Β, C· σ. τινὶ τῆς ἀρχῆς, τῆς εὐδαιμονίας, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 11, κτλ.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-φύλαξ -ακος, , Att. ξυμφύλαξ medebewaker; met dat. met iem.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σῠμ-[[φύλαξ]], ακος,<br />a [[fellow]]-[[watchman]] or [[guard]], Thuc., Plat., Xen., etc.
|mdlsjtxt=σῠμ-[[φύλαξ]], ακος,<br />a [[fellow]]-[[watchman]] or [[guard]], Thuc., Plat., Xen., etc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[fellow-guard]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[custodiae consors]]'', [[sharer in imprisonment]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.80.3/ 5.80.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ὄντας]
}}
}}

Latest revision as of 14:32, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῠμφῠ́λᾰξ Medium diacritics: συμφύλαξ Low diacritics: συμφύλαξ Capitals: ΣΥΜΦΥΛΑΞ
Transliteration A: symphýlax Transliteration B: symphylax Transliteration C: symfylaks Beta Code: sumfu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ, fellow-watchman or fellow-guard, Th.5.80, Pl.R. 463b, 463c; σ. τινὶ τῆς ἀρχῆς, τῆς εὐδαιμονίας, X.Cyr.8.6.11, 8.1.10.

German (Pape)

[Seite 993] ακος, ὁ, Mitwächter; Thuc. 5, 80; Plat. Rep. V, 463 c; τινὶ τῆς ἀρχῆς, Xen. Cyr. 8, 6, 11.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
compagnon de garde.
Étymologie: σύν, φύλαξ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-φύλαξ -ακος, ὁ, Att. ξυμφύλαξ medebewaker; met dat. met iem.

Russian (Dvoretsky)

συμφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ совместно несущий стражу или охрану (Thuc. etc.; ξύμμαχος καὶ σ. τινί τινος Xen.).

Greek Monolingual

-ακος, ὁ, Α
σύμφρουρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + φύλαξ.

Greek Monotonic

συμφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, αυτός που φυλάει σκοπιά ή φρουρεί από κοινού, σε Θουκ., Πλάτ., Ξεν. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

συμφύλαξ: [ῠ], -ακος, ὁ, ὁ συμφυλάσσων, ὁ ὁμοῦ φυλάττων ἢ φρουρῶν, Θουκ. 5. 80, Πλάτ. Πολ. 463Β, C· σ. τινὶ τῆς ἀρχῆς, τῆς εὐδαιμονίας, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 11, κτλ.

Middle Liddell

σῠμ-φύλαξ, ακος,
a fellow-watchman or guard, Thuc., Plat., Xen., etc.

English (Woodhouse)

fellow-guard

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

custodiae consors, sharer in imprisonment, 5.80.3, [vulgo commonly ὄντας]