ἐλάττωσις: Difference between revisions
Πενίαν φέρειν καὶ γῆράς ἐστι δύσκολον → Tolerare inopiam cum senectute arduum est → Im Alter Armut zu ertragen ist gar schwer
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "usos técn" to "usos técn") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elattosis | |Transliteration C=elattosis | ||
|Beta Code=e)la/ttwsis | |Beta Code=e)la/ttwsis | ||
|Definition= | |Definition=ἐλαττώσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[making smaller]] or [[making less]], [[lessening]], ἡ ἐπιείκεια ἐλάττωσις τῶν συμφερόντων καὶ δικαίων Arist.''Top.''141a16, cf. Pl.''Def.''412b; τροφῆς Epicur. ''Fr.''428a: abs., [[loss]], [[diminution]], Diog.Oen.64.<br><span class="bld">2</span> [[depreciation]], [[disparagement]], Arist.''Rh.Al.''1436b34 (pl.), ''VV''1251a5 (pl.).<br><span class="bld">II</span> [[defeat]], in [[peace]] or [[war]], Antipho Soph.''Oxy.''1364.164, Plb.2.36.6, Onos.36.3.<br><span class="bld">III</span> [[fault]], [[defect]], Phld.''Lib.''p.20 O. (pl.); τῆς φύσεως Plu.2.2c.<br><span class="bld">2</span> [[loss]] of [[health]] or [[property]], <b class="b3">ἐ. σωματικαὶ καὶ αἱ τῶν ἐκτός</b> Hierocl.p.49A. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=ἐλαττώσεως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἐλάσσωσις]]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[mengua]], [[disminución]], [[atenuación]] ἐπιείκεια δικαίων καὶ συμφερόντων ἐ. moderación es [[atenuación]] de lo [[justo]] y [[conveniente]]</i> Pl.<i>Def</i>.412b, cf. Arist.<i>Top</i>.141<sup>a</sup>16, σωματικαὶ ἐλαττώσεις καὶ αἱ τῶν [[ἐκτός]] [[mengua]]s [[corporal]]es y de los [[bien]]es [[externo]]s</i> Hierocl.<i>Exc</i>.49, op. [[πλεονεξία]] D.C.39.26.2, οὔτε [[ἀφαίρεσις]] ἢ ἐ. ταύτης (εὐδαιμονίας) Plot.1.4.14, [[φῶς]] ... σχήματι εἰς ἐλάττωσιν περιγραφέν [[luz]] [[circunscrita]] por una [[figura]] que la aminora</i> Plot.1.6.9.<br /><b class="num">2</b> [[pérdida]], [[merma]] esp. econ. ἔστιν εὕρεμα εἰς ἐλάττωσιν [[LXX]] <i>Si</i>.20.9, ἔστιν ἐ. ἕνεκεν δόξης [[LXX]] <i>Si</i>.20.11, στερηθεὶς τῶν ἀγαθῶν λύπην λυπήσεται τὴν ἴσην, ἄν γ' ἀντιλάβηται τῆς ἐλαττώσεως Diog.Oen.126.1.3, c. gen. subjet. ἡ τῶν πέλας ἐ. la [[pérdida]] económica de sus vecinos</i> Plb.4.47.3, c. gen. obj. ἐ. τῶν ὑπαρχόντων Vett.Val.102.19, cf. 381.29, ἐ. δυνάμεως Porph.<i>Sent</i>.35, op. [[αὔξησις]] Aristox.<i>Harm</i>.8.7, 59.18, cf. Plu.<i>Sert</i>.23.<br /><b class="num">3</b> [[menosprecio]], [[humillación]] ἔστι δὲ τοῦ ὀργίλου τὸ μὴ δύνασθαι φέρειν ... τὰς ἐλαττώσεις Arist.<i>VV</i> 1251<sup>a</sup>5, μὴ ἐνοχλήσεσθαι ... μικρᾶς ἕνεκεν ἐλαττώσεως no [[molestarse]] por una [[pequeña]] [[humillación]]</i> Epicur.<i>Fr</i>.[90] 14, cf. [96] 10.<br /><b class="num">4</b> [[defecto]], [[insuficiencia]] en la naturaleza o el comportamiento de las personas, Phld.<i>Lib</i>.fr.40.5, ἡ τῆς φύσεως ἐ. Plu.2.2c.<br /><b class="num">5</b> [[derrota]] ἐναντιουμένοις ἐ. una derrota para los contrarios</i> Antipho Soph.B 44.5.33, αἱ περὶ Σικελίαν ἐλαττώσεις Plb.2.36.6, προδήλου τῆς ἐλαττώσεως ὑπαρχούσης estando asegurada la [[derrota]]</i> Plb.3.89.8, ἐπανορθώσασθαι τὴν ἐλάττωσιν Onas.36.3, cf. D.H.11.23, D.C.38.33.2.<br /><b class="num">II</b> usos técn.<br /><b class="num">1</b> gram., mús. [[abreviación]], [[reducción]] ἡ τῶν συλλαβῶν τε καὶ γραμμάτων ἐ. D.H.<i>Comp</i>.15.17, κατὰ μικρὸν ἐλαττώσεις reducciones sucesivas</i> Aristid.Quint.68.26.<br /><b class="num">2</b> ret. [[atenuación]], en el exordio del discurso, plu. [[frases de modestia retórica]] como una forma de <i>captatio benevolentiae</i> ἔτι δὲ τὰς ἐλαττώσεις οἰστέον λέγοντας ὡς ... Anaximen.<i>Rh</i>.1436<sup>b</sup>34.<br /><b class="num">3</b> mec. [[repliegue]] op. [[ἔκτασις]] ‘[[despliegue]]’ en una [[máquina]] de [[asalto]], Bito 59.2.<br /><b class="num">4</b> [[cancelación]], [[baja]] de un [[difunto]] en la [[lista]] de [[contribuyente]]s <i>POxy</i>.3141.13 (III d.C.), cf. [[ἐλασσόω]] I 4. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0790.png Seite 790]] ἡ, die Verringerung, Plat. Defin. 412 b; Verlust, Pol. 4, 47, 3; Niederlage, 3, 36, 6 u. öfter; a. Sp.; Mangel, Plut. ed. lib. 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0790.png Seite 790]] ἡ, die [[Verringerung]], Plat. Defin. 412 b; Verlust, Pol. 4, 47, 3; Niederlage, 3, 36, 6 u. öfter; a. Sp.; Mangel, Plut. ed. lib. 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ἐλαττώσεως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[défaite]];<br /><b>2</b> [[faute]], [[défaut]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐλασσόω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐλάττωσις''': | |lstext='''ἐλάττωσις''': ἐλαττώσεως, ἡ, σμίκρυσις, ὀλιγόστευσις, Ἀριστ. Τοπικ. 6. 3. 7. Πλάτ. Ὅροι 412Β. ΙΙ. [[ἧττα]], Ἀριστ. Ρητ. π. Ἀλ. 37, 4, Πολύβ. 2. 36, 6, κ. ἀλλ. ΙΙΙ. [[ἐλάττωμα]], [[σφάλμα]], Πλούτ. 2. 2C. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:21, 8 September 2024
English (LSJ)
ἐλαττώσεως, ἡ,
A making smaller or making less, lessening, ἡ ἐπιείκεια ἐλάττωσις τῶν συμφερόντων καὶ δικαίων Arist.Top.141a16, cf. Pl.Def.412b; τροφῆς Epicur. Fr.428a: abs., loss, diminution, Diog.Oen.64.
2 depreciation, disparagement, Arist.Rh.Al.1436b34 (pl.), VV1251a5 (pl.).
II defeat, in peace or war, Antipho Soph.Oxy.1364.164, Plb.2.36.6, Onos.36.3.
III fault, defect, Phld.Lib.p.20 O. (pl.); τῆς φύσεως Plu.2.2c.
2 loss of health or property, ἐ. σωματικαὶ καὶ αἱ τῶν ἐκτός Hierocl.p.49A.
Spanish (DGE)
ἐλαττώσεως, ἡ
• Alolema(s): ἐλάσσωσις
I 1mengua, disminución, atenuación ἐπιείκεια δικαίων καὶ συμφερόντων ἐ. moderación es atenuación de lo justo y conveniente Pl.Def.412b, cf. Arist.Top.141a16, σωματικαὶ ἐλαττώσεις καὶ αἱ τῶν ἐκτός menguas corporales y de los bienes externos Hierocl.Exc.49, op. πλεονεξία D.C.39.26.2, οὔτε ἀφαίρεσις ἢ ἐ. ταύτης (εὐδαιμονίας) Plot.1.4.14, φῶς ... σχήματι εἰς ἐλάττωσιν περιγραφέν luz circunscrita por una figura que la aminora Plot.1.6.9.
2 pérdida, merma esp. econ. ἔστιν εὕρεμα εἰς ἐλάττωσιν LXX Si.20.9, ἔστιν ἐ. ἕνεκεν δόξης LXX Si.20.11, στερηθεὶς τῶν ἀγαθῶν λύπην λυπήσεται τὴν ἴσην, ἄν γ' ἀντιλάβηται τῆς ἐλαττώσεως Diog.Oen.126.1.3, c. gen. subjet. ἡ τῶν πέλας ἐ. la pérdida económica de sus vecinos Plb.4.47.3, c. gen. obj. ἐ. τῶν ὑπαρχόντων Vett.Val.102.19, cf. 381.29, ἐ. δυνάμεως Porph.Sent.35, op. αὔξησις Aristox.Harm.8.7, 59.18, cf. Plu.Sert.23.
3 menosprecio, humillación ἔστι δὲ τοῦ ὀργίλου τὸ μὴ δύνασθαι φέρειν ... τὰς ἐλαττώσεις Arist.VV 1251a5, μὴ ἐνοχλήσεσθαι ... μικρᾶς ἕνεκεν ἐλαττώσεως no molestarse por una pequeña humillación Epicur.Fr.[90] 14, cf. [96] 10.
4 defecto, insuficiencia en la naturaleza o el comportamiento de las personas, Phld.Lib.fr.40.5, ἡ τῆς φύσεως ἐ. Plu.2.2c.
5 derrota ἐναντιουμένοις ἐ. una derrota para los contrarios Antipho Soph.B 44.5.33, αἱ περὶ Σικελίαν ἐλαττώσεις Plb.2.36.6, προδήλου τῆς ἐλαττώσεως ὑπαρχούσης estando asegurada la derrota Plb.3.89.8, ἐπανορθώσασθαι τὴν ἐλάττωσιν Onas.36.3, cf. D.H.11.23, D.C.38.33.2.
II usos técn.
1 gram., mús. abreviación, reducción ἡ τῶν συλλαβῶν τε καὶ γραμμάτων ἐ. D.H.Comp.15.17, κατὰ μικρὸν ἐλαττώσεις reducciones sucesivas Aristid.Quint.68.26.
2 ret. atenuación, en el exordio del discurso, plu. frases de modestia retórica como una forma de captatio benevolentiae ἔτι δὲ τὰς ἐλαττώσεις οἰστέον λέγοντας ὡς ... Anaximen.Rh.1436b34.
3 mec. repliegue op. ἔκτασις ‘despliegue’ en una máquina de asalto, Bito 59.2.
4 cancelación, baja de un difunto en la lista de contribuyentes POxy.3141.13 (III d.C.), cf. ἐλασσόω I 4.
German (Pape)
[Seite 790] ἡ, die Verringerung, Plat. Defin. 412 b; Verlust, Pol. 4, 47, 3; Niederlage, 3, 36, 6 u. öfter; a. Sp.; Mangel, Plut. ed. lib. 4.
French (Bailly abrégé)
ἐλαττώσεως (ἡ) :
1 défaite;
2 faute, défaut.
Étymologie: ἐλασσόω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλάττωσις: ἐλαττώσεως, ἡ, σμίκρυσις, ὀλιγόστευσις, Ἀριστ. Τοπικ. 6. 3. 7. Πλάτ. Ὅροι 412Β. ΙΙ. ἧττα, Ἀριστ. Ρητ. π. Ἀλ. 37, 4, Πολύβ. 2. 36, 6, κ. ἀλλ. ΙΙΙ. ἐλάττωμα, σφάλμα, Πλούτ. 2. 2C.