Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Σατάν: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Satan
|Transliteration C=Satan
|Beta Code=&#42;sata/n
|Beta Code=&#42;sata/n
|Definition=or Σατᾶν, ὁ, <span class="title">Satan</span>, Hebr. word for <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[adversary]], [[opponent]], <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>11.14</span>,<span class="bibl">23</span>; transl. by <b class="b3">ἐπίβουλος</b> in <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>29.4</span>; also [[accuser]], transl. by <b class="b3">ὁ διάβολος</b> in <span class="bibl"><span class="title">Jb.</span>1.6</span> sq., <span class="bibl"><span class="title">Za.</span>3.1</span>:—hence as <b class="b2">chief of the evil spirits, the Devil</b>, <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>12.7</span> (indecl., as gen.); also Σᾰτᾰνᾶς, ᾶ, ὁ, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>2.3</span> (cod. A), <span class="bibl"><span class="title">Si.</span>21.27</span>, freq. in [[NT]], Ev.Matt.4.10, al.:—Adj. Σατανικός, ή, όν, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>5.1731.11</span> (vi A.D.).</span>
|Definition=or [[Σατᾶν]], ὁ, [[Satan]], Hebr. word for [[adversary]], [[opponent]], [[LXX]] ''3 Ki.''11.14,23; transl. by [[ἐπίβουλος]] in [[LXX]] ''1 Ki.''29.4; also [[accuser]], transl. by ὁ [[διάβολος]] in ''Jb.''1.6 sq., ''Za.''3.1:—hence as [[chief of the evil spirits]], [[the Devil]], ''2 Ep.Cor.''12.7 (indecl., as gen.); also [[Σατανᾶς|Σᾰτᾰνᾶς]], ᾶ, ὁ, [[LXX]] ''Jb.''2.3 (cod. A), ''Si.''21.27, freq. in [[NT]], Ev.Matt.4.10, al.:—Adj. [[Σατανικός]], ή, όν, ''PLond.''5.1731.11 (vi A.D.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Sat©n 沙貪<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':對頭<br />'''字義溯源''':撒但,魔鬼;源自希伯來文([[שָׂטָן]]&#x200E;)=敵對),而 ([[שָׂטָן]]&#x200E;)出自([[שָׂטַן]]&#x200E;)=作對)。註:聖經文庫將編號 ([[Σατάν]])合併在 ([[Σατανᾶς]])內<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 撒但的(1) 林後12:7
|sngr='''原文音譯''':Sat©n 沙貪<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':對頭<br />'''字義溯源''':撒但,魔鬼;源自希伯來文([[שָׂטָן]]&#x200E;)=敵對),而 ([[שָׂטָן]]&#x200E;)出自([[שָׂטַן]]&#x200E;)=作對)。註:聖經文庫將編號 ([[Σατάν]])合併在 ([[Σατανᾶς]])內<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 撒但的(1) 林後12:7
}}
{{trml
|trtx====[[adversary]]===
Arabic: خَصْم‎, مُقَاوِم‎; Armenian: ախոյան; Azerbaijani: rəqib; Belarusian: супраці́ўнік, супраці́ўніца, праці́ўнік, праці́ўніца, сапернік, саперніца; Bulgarian: противник, противница, противничка, неприятел, неприятелка, съперник, съперница, съперничка; Catalan: adversari, adversària; Chinese Mandarin: 敵手, 敌手, 對手, 对手; Czech: protivník, protivnice; Danish: modstander; Dutch: [[tegenstander]], [[tegenstandster]]; Finnish: vastustaja, vastapuoli, vihollinen; French: [[adversaire]], [[ennemi]], [[ennemie]]; Galician: adversario, adversaria; German: [[Gegner]], [[Gegnerin]], [[Widersacher]], [[Widersacherin]], [[Gegenspieler]], [[Gegenspielerin]], [[Kontrahent]], [[Kontrahentin]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍃𐍄𐌰𐌸𐌾𐌹𐍃; Greek: [[αντίπαλος]]; Ancient Greek: [[ἀνταγωνιστής]], [[ἀντηρέτης]], [[ἀντίδικος]], [[ἀντίζηλος]], [[ἀντίπαλος]], [[ἀντιπόλεμος]], [[ἀντίφρων]], [[διαπολιτευτής]], [[διάφορος]], [[ἐνστάτης]], [[παλαιστής]], [[παράμιλλος]], [[πολέμιος]], [[Σατάν]], [[Σατᾶν]], [[σατανᾶς]], [[Σατανᾶς]]; Hebrew: יָרִיב‎, אוֹיֵב‎; Hindi: प्रतियोगी; Hungarian: ellenfél; Icelandic: andstæðingur, óvinur; Italian: [[avversario]], [[avversaria]]; Japanese: 敵, 相手, アドバーサリー, 敵対者; Kashubian: warg; Kazakh: қарсылас; Korean: 적대자(敵對者), 애드버서리, 경쟁자(競爭者); Kyrgyz: теңтайлашуучу; Latin: [[adversarius]], [[adversaria]]; Malayalam: എതിരാളി, പ്രതിയോഗി; Norman: advèrsaithe; Norwegian Bokmål: motstander, opponent; Nynorsk: motstandar, opponent; Persian: همیستار‎, هماورد‎, رقیب‎; Plautdietsch: Jäajna; Polish: przeciwnik, przeciwniczka, oponent, oponentka, adwersarz, adwersarka; Portuguese: [[adversário]], [[adversária]]; Romanian: adversar, adversară; Russian: [[соперник]], [[соперница]], [[противник]], [[противница]], [[неприятель]], [[неприятельница]]; Sanskrit: विपक्ष; Serbo-Croatian Cyrillic: про̀тӣвнӣк, про̀тӣвница; Roman: pròtīvnīk, pròtīvnica; Slovak: odporca, protivník, protivníčka; Slovene: nasprotnik, nasprotnica; Spanish: [[adversario]], [[adversaria]]; Swedish: motståndare; Tajik: рақиб; Telugu: వ్యతిరేకి; Turkish: rakip; Turkmen: garşydaş; Ukrainian: супротивник, супротивниця, противник, противниця, суперник, суперниця; Uyghur: رەقىب‎; Uzbek: raqib; Vietnamese: đối thủ
}}
}}

Latest revision as of 21:50, 13 February 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Σᾰτάν Medium diacritics: Σατάν Low diacritics: Σατάν Capitals: ΣΑΤΑΝ
Transliteration A: Satán Transliteration B: Satan Transliteration C: Satan Beta Code: *sata/n

English (LSJ)

or Σατᾶν, ὁ, Satan, Hebr. word for adversary, opponent, LXX 3 Ki.11.14,23; transl. by ἐπίβουλος in LXX 1 Ki.29.4; also accuser, transl. by ὁ διάβολος in Jb.1.6 sq., Za.3.1:—hence as chief of the evil spirits, the Devil, 2 Ep.Cor.12.7 (indecl., as gen.); also Σᾰτᾰνᾶς, ᾶ, ὁ, LXX Jb.2.3 (cod. A), Si.21.27, freq. in NT, Ev.Matt.4.10, al.:—Adj. Σατανικός, ή, όν, PLond.5.1731.11 (vi A.D.).

Greek Monotonic

Σᾰτάν: ή Σατᾶν, και Σατανᾶς, γεν. -ᾶ, , ο Σατανάς, δηλ. ενάντιος, εχθρός, αποστάτης, αντίπαλος, λέγεται για τον Διάβολο, το πνεύμα του πονηρού, σε Καινή Διαθήκη (εβρ. λέξη).

Middle Liddell


Satan, i. e. an adversary, enemy: name for the Devil, NTest. [Hebr. word.]

Chinese

原文音譯:Sat©n 沙貪
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:對頭
字義溯源:撒但,魔鬼;源自希伯來文(שָׂטָן‎)=敵對),而 (שָׂטָן‎)出自(שָׂטַן‎)=作對)。註:聖經文庫將編號 (Σατάν)合併在 (Σατανᾶς)內
出現次數:總共(1);林後(1)
譯字彙編
1) 撒但的(1) 林後12:7

Translations

adversary

Arabic: خَصْم‎, مُقَاوِم‎; Armenian: ախոյան; Azerbaijani: rəqib; Belarusian: супраці́ўнік, супраці́ўніца, праці́ўнік, праці́ўніца, сапернік, саперніца; Bulgarian: противник, противница, противничка, неприятел, неприятелка, съперник, съперница, съперничка; Catalan: adversari, adversària; Chinese Mandarin: 敵手, 敌手, 對手, 对手; Czech: protivník, protivnice; Danish: modstander; Dutch: tegenstander, tegenstandster; Finnish: vastustaja, vastapuoli, vihollinen; French: adversaire, ennemi, ennemie; Galician: adversario, adversaria; German: Gegner, Gegnerin, Widersacher, Widersacherin, Gegenspieler, Gegenspielerin, Kontrahent, Kontrahentin; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍃𐍄𐌰𐌸𐌾𐌹𐍃; Greek: αντίπαλος; Ancient Greek: ἀνταγωνιστής, ἀντηρέτης, ἀντίδικος, ἀντίζηλος, ἀντίπαλος, ἀντιπόλεμος, ἀντίφρων, διαπολιτευτής, διάφορος, ἐνστάτης, παλαιστής, παράμιλλος, πολέμιος, Σατάν, Σατᾶν, σατανᾶς, Σατανᾶς; Hebrew: יָרִיב‎, אוֹיֵב‎; Hindi: प्रतियोगी; Hungarian: ellenfél; Icelandic: andstæðingur, óvinur; Italian: avversario, avversaria; Japanese: 敵, 相手, アドバーサリー, 敵対者; Kashubian: warg; Kazakh: қарсылас; Korean: 적대자(敵對者), 애드버서리, 경쟁자(競爭者); Kyrgyz: теңтайлашуучу; Latin: adversarius, adversaria; Malayalam: എതിരാളി, പ്രതിയോഗി; Norman: advèrsaithe; Norwegian Bokmål: motstander, opponent; Nynorsk: motstandar, opponent; Persian: همیستار‎, هماورد‎, رقیب‎; Plautdietsch: Jäajna; Polish: przeciwnik, przeciwniczka, oponent, oponentka, adwersarz, adwersarka; Portuguese: adversário, adversária; Romanian: adversar, adversară; Russian: соперник, соперница, противник, противница, неприятель, неприятельница; Sanskrit: विपक्ष; Serbo-Croatian Cyrillic: про̀тӣвнӣк, про̀тӣвница; Roman: pròtīvnīk, pròtīvnica; Slovak: odporca, protivník, protivníčka; Slovene: nasprotnik, nasprotnica; Spanish: adversario, adversaria; Swedish: motståndare; Tajik: рақиб; Telugu: వ్యతిరేకి; Turkish: rakip; Turkmen: garşydaş; Ukrainian: супротивник, супротивниця, противник, противниця, суперник, суперниця; Uyghur: رەقىب‎; Uzbek: raqib; Vietnamese: đối thủ