Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἠλιθιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ilithiazo
|Transliteration C=ilithiazo
|Beta Code=h)liqia/zw
|Beta Code=h)liqia/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[speak]] or [[act idly]], [[foolishly]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1124</span>.</span>
|Definition=[[speak]] or [[act idly]], [[foolishly]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1124.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1161.png Seite 1161]] thöricht, dumm handeln od. reden, Ggstz von φρονεῖν, Ar. Equ. 1120, Schol. [[ἀνοηταίνω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1161.png Seite 1161]] thöricht, dumm handeln od. reden, <span class="ggns">Gegensatz</span> von φρονεῖν, Ar. Equ. 1120, Schol. [[ἀνοηταίνω]].
}}
{{bailly
|btext=faire <i>ou</i> dire des sottises.<br />'''Étymologie:''' [[ἠλίθιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἠλῐθιάζω:''' [[говорить или делать глупости]], [[быть глупцом]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἠλῐθιάζω''': ὁμιλῶ ἢ φέρομαι ἀνοήτως, μωρῶς, [[ἀνοηταίνω]], [[μωραίνω]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 1124.
|lstext='''ἠλῐθιάζω''': ὁμιλῶ ἢ φέρομαι ἀνοήτως, μωρῶς, [[ἀνοηταίνω]], [[μωραίνω]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 1124.
}}
{{bailly
|btext=faire <i>ou</i> dire des sottises.<br />'''Étymologie:''' [[ἠλίθιος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἠλῐθῐάζω:''' [[μιλώ]] ή [[ενεργώ]] με ανόητο ή άμυαλο τρόπο, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἠλῐθῐάζω:''' [[μιλώ]] ή [[ενεργώ]] με ανόητο ή άμυαλο τρόπο, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἠλῐθιάζω:''' говорить или делать глупости, быть глупцом Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἠλῐθιάζω,<br />to [[speak]] or act [[idly]], [[foolishly]], Ar. [from [[ἠλίθιος]]
|mdlsjtxt=ἠλῐθιάζω,<br />to [[speak]] or act [[idly]], [[foolishly]], Ar. [from [[ἠλίθιος]]
}}
}}

Latest revision as of 12:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠλῐθῐάζω Medium diacritics: ἠλιθιάζω Low diacritics: ηλιθιάζω Capitals: ΗΛΙΘΙΑΖΩ
Transliteration A: ēlithiázō Transliteration B: ēlithiazō Transliteration C: ilithiazo Beta Code: h)liqia/zw

English (LSJ)

speak or act idly, foolishly, Ar.Eq.1124.

German (Pape)

[Seite 1161] thöricht, dumm handeln od. reden, Gegensatz von φρονεῖν, Ar. Equ. 1120, Schol. ἀνοηταίνω.

French (Bailly abrégé)

faire ou dire des sottises.
Étymologie: ἠλίθιος.

Russian (Dvoretsky)

ἠλῐθιάζω: говорить или делать глупости, быть глупцом Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἠλῐθιάζω: ὁμιλῶ ἢ φέρομαι ἀνοήτως, μωρῶς, ἀνοηταίνω, μωραίνω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1124.

Greek Monolingual

ἠλιθιάζω (Α) ηλίθιος
μιλώ ή φέρομαι ηλίθια, ανοηταίνω.

Greek Monotonic

ἠλῐθῐάζω: μιλώ ή ενεργώ με ανόητο ή άμυαλο τρόπο, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ἠλῐθιάζω,
to speak or act idly, foolishly, Ar. [from ἠλίθιος