ἐλαφόβοσκον: Difference between revisions
Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)
m (LSJ1 replacement) |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elafovoskon | |Transliteration C=elafovoskon | ||
|Beta Code=e)lafo/boskon | |Beta Code=e)lafo/boskon | ||
|Definition=τό, ( | |Definition=τό, ([[ἐλαφοβοσκός]], ὁ, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]])<br><span class="bld">A</span> [[plant]] eaten by [[deer]] as an [[antidote]] against the [[bite]] of [[snake]]s, [[parsnip]], [[Pastinaca sativa]], Dsc.3.69, Plin.''HN''22.79,Aët.13.21.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐλελίσφακον]], Dsc.3.33; = [[σκόρδον]], Ps.-Dsc.2.152. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ἐλαφοβόσκον]], -ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> frec. en edd. [[ἐλαφόβοσκον]]; ἐλαφόβοσκος, ὁ Gal.11.873<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[chirivía]], [[Pastinaca sativa]] L., comida por los ciervos como antídoto contra la picadura de serpientes, Dsc.3.69, Plin.<i>HN</i> 22.79, o de escorpiones, Aët.13.21, cf. Gal.l.c., Orib.14.26.1, Aët.2.200, 12.48, Paul.Aeg.7.3 (p.209).<br /><b class="num">2</b> otro n. de la [[salvia]] Dsc.3.33.1.<br /><b class="num">3</b> otro n. del [[ajo]] Ps.Dsc.2.152. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:36, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, (ἐλαφοβοσκός, ὁ, Hsch.)
A plant eaten by deer as an antidote against the bite of snakes, parsnip, Pastinaca sativa, Dsc.3.69, Plin.HN22.79,Aët.13.21.
II = ἐλελίσφακον, Dsc.3.33; = σκόρδον, Ps.-Dsc.2.152.
Spanish (DGE)
ἐλαφοβόσκον, -ου, τό
• Alolema(s): frec. en edd. ἐλαφόβοσκον; ἐλαφόβοσκος, ὁ Gal.11.873
bot.
1 chirivía, Pastinaca sativa L., comida por los ciervos como antídoto contra la picadura de serpientes, Dsc.3.69, Plin.HN 22.79, o de escorpiones, Aët.13.21, cf. Gal.l.c., Orib.14.26.1, Aët.2.200, 12.48, Paul.Aeg.7.3 (p.209).
2 otro n. de la salvia Dsc.3.33.1.
3 otro n. del ajo Ps.Dsc.2.152.
German (Pape)
[Seite 792] τό, (Hirschfutter), wilde Pastinake, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλᾰφόβοσκον: τό, φυτὸν ἐσθιόμενον ὑπὸ τῶν ἐλάφων ὡς προφυλακτικὸν κατὰ τῶν δηγμάτων τῶν ἑρπετῶν, pastinaca sativa, Διοσκ. 3. 80, Πλιν. Ν. Η. 22. 22 (37).
Greek Monolingual
ἐλαφόβοσκον, το (Α)
1. ονομασία φυτού το οποίο πίστευαν ότι τρώει το ελάφι ως αντίδοτο για το δηλητήριο τών φιδιών
2. το φασκόμηλο
3. το σκόρδο.