διχόμηνος: Difference between revisions
τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "διχομηνία, διχόμην, τῆς σελήνης ἀπόχυσις, πανσέληνος, πλήθουσα σελήνη;" to "διχομηνία, διχομηνίη, διχόμην, τῆς σελήνης ἀπόχυσις, πανσέληνος, πλήθουσα σελήνη, σελήνη πλήθουσα;") |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dichominos | |Transliteration C=dichominos | ||
|Beta Code=dixo/mhnos | |Beta Code=dixo/mhnos | ||
|Definition= | |Definition=διχόμηνον, ([[μήν]]) [[dividing the month]], i.e. [[at]] or [[of the full moon]], ἑσπερίη ''h.Hom.''32.11; δ. σελήνη ''Gp.''10.48.2, cf. Plu.''Flam.''4; [[διχόμηνος]], ἡ, Arat.808, Ph.2.293; [[διχομήνη]], ἡ, ''Gp.''2.14.7, ''Cat.Cod.Astr.''1.173. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δῐχόμηνος) -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -η <i>Cat.Cod.Astr</i>.1.173.3, <i>Gp</i>.2.14.7; neutr. sg. lat. <i>[[dichomanon]]</i> Ps.Apul.<i>Herb</i>.65.9 (ap. crít.)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>ref. a la luna [[de mediados del ciclo lunar]], [[de plenilunio]], [[lleno]] en uso pred. εὐτ' ἂν ... ἐλάσῃ ... ἵππους δ. cuando (la luna) impulsa sus caballos mediado su ciclo</i>, <i>h.Hom</i>.32.11, ἦν δ. (ἡ σελήνη) había luna llena</i> Plu.<i>Flam</i>.4, cf. 2.288b, 658f, ἐν δ. σελήνῃ <i>Gp</i>.10.48.2, cf. <i>Cat.Cod.Astr</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ δ. [[plenilunio]], [[luna llena]] ἐκ διχομήνου ἐς διχάδα φθιμένην Arat.808.<br /><b class="num">2</b> [[que sucede a mitad de mes]] τῆς δὲ ἑορτῆς ἀρχὴ δ., ἡ πεντεκαιδεκάτη el inicio de la fiesta tiene lugar a mediados de mes, el día quince</i> Ph.2.293.<br /><b class="num">3</b> [[de media luna]] op. [[πανσέληνος]]: ἐν τῷ διχομήνῳ σχήματι Alex.Aphr.<i>Pr</i>.1.66.<br /><b class="num">II</b> bot., subst. [[τὸ διχόμηνον]] = [[peonía]], [[Paeonia officinalis]] L., Ps.Apul.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0646.png Seite 646]] in der Mitte des Monats, d. h. zum Vollmond gehörig; H. h. 32, 11; [[σελήνη]], der Vollmond, Plut. u. A.; vgl. [[διχόμην]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0646.png Seite 646]] in der Mitte des Monats, d. h. zum Vollmond gehörig; H. h. 32, 11; [[σελήνη]], der Vollmond, Plut. u. A.; vgl. [[διχόμην]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />du milieu du mois : [[σελήνη]] [[διχόμηνος]] lune du milieu du mois, <i>càd</i> pleine lune.<br />'''Étymologie:''' [[δίχα]], [[μήν]]². | |btext=ος, ον :<br />du milieu du mois : [[σελήνη]] [[διχόμηνος]] lune du milieu du mois, <i>càd</i> pleine lune.<br />'''Étymologie:''' [[δίχα]], [[μήν]]². | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''διχόμηνος:''' приходящийся на середину месяца, т. е. полный ([[σελήνη]] HH, Plut.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δῐχόμηνος''': -ον, ἐν τῷ μέσῳ τοῦ μηνός, δηλ. κατὰ τὴν πανσέληνον ἢ εἰς τὴν πανσέληνον ἀνήκων, ἑσπερίη Ὕμν. Ὁμ. 32. 11· δ. [[σελήνη]] Πλούτ. Φλαμιν. 4· οὕτω [[διχόμηνος]], ἡ, Ἄρατ. 808· ― [[ὡσαύτως]] διχομηνία, ἡ, Ἑβδ. (Σειράχ 39. 15)· ἡ [[σελήνη]] συρόμενος, συρόμενος κατόπιν τῶν τροχῶν του δίφρου, Ἀνθ. Π. 7. 152. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δῐχόμηνος:''' -ον ([[μήν]]), αυτός που διαχωρίζει το [[μήνα]], δηλ. στην πανσέληνο (κατά τη διάρκειά της), ή αυτός που ανήκει σ' αυτήν, σε Ομηρ. Ύμν., Πλούτ. | |lsmtext='''δῐχόμηνος:''' -ον ([[μήν]]), αυτός που διαχωρίζει το [[μήνα]], δηλ. στην πανσέληνο (κατά τη διάρκειά της), ή αυτός που ανήκει σ' αυτήν, σε Ομηρ. Ύμν., Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δῐχό-μηνος, ον <i>adj</i> <i>n</i> [μήν]<br />[[dividing]] the [[month]], i. e. at or of the [[full]] [[moon]], Hhymn., Plut. | |mdlsjtxt=δῐχό-μηνος, ον <i>adj</i> <i>n</i> [μήν]<br />[[dividing]] the [[month]], i. e. at or of the [[full]] [[moon]], Hhymn., Plut. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[peony]]=== | |||
Albanian: lulegjake, bozhure; Armenian: քաջվարդ, պիոն; Azerbaijani: pion; Belarusian: півоня; Bulgarian: божур; Catalan: peònia; Chechen: цӏен лерг; Chinese Cantonese: 牡丹; Mandarin: 牡丹; Chuvash: пион; Crimean Tatar: şaqayıq; Czech: pivoňka; Danish: pæon; Dutch: [[pioen]], [[pioenroos]]; Estonian: pojeng; Finnish: pioni; French: [[pivoine]]; Galician: peonia; Georgian: იორდასალამი; German: [[Pfingstrose]], [[Päonie]]; Greek: [[παιωνία]]; Ancient Greek: [[ἀγλαόφαντον]], [[ἀγλαοφῶτις]], [[αἱμαγωγόν]], [[ἀλφαιωνία]], [[ἀλφαωνιά]], [[ἀλφαωνία]], [[γλαβρήνη]], [[γλαοφώτη]], [[γλυκυσίδη]], [[γλυκυσίδιον]], [[γλυκυσῖτις]], [[δάκτυλοι Ἰδαῖοι]], [[διχόμηνος]], [[τὸ διχότομον]], [[διχότομον]], [[Ἑκατεία]], [[ἐφιαλτεία]], [[ἐφιαλτία]], [[ἐφιάλτιον]], [[θεοδόνιον]], [[θεοδώνιον]], [[κυνόσπαστος]], [[μήνιον]], [[ὀροβάδιον]], [[ὀρόβαξ]], [[παιωνία]], [[παιονίη]], [[σελήνιον]], [[σεληνόγονον]], [[σεληνόγονος]]; Hebrew: אַדְמוֹנִית; Hungarian: bazsarózsa; Italian: [[peonia]]; Japanese: 牡丹, ボタン; Kashubian: bùjón; Kazakh: таушымылдық, шұғынық, сәлдегүл; Korean: 모란; Kyrgyz: пион; Latin: [[paeonia]]; Latvian: peonija; Lithuanian: bijūnas; Macedonian: божур; Mongolian: цээнэ цэцэг; Norman: pâsse-rose; Polish: piwonia, peonia; Portuguese: [[peônia]], [[peónia]]; Romanian: bujor; Russian: [[пион]]; Serbo-Croatian: божур, božur; Slovene: potonika; Spanish: [[peonía]]; Swedish: pion; Tatar: пион, чалма чәчәк, чалмабаш; Thai: โบตั๋น; Turkish: şakayık; Ukrainian: півонія; Uzbek: sallagul; Vietnamese: mẫu đơn | |||
===[[full moon]]=== | |||
Afrikaans: volmaan; Arabic: بَدْر; Egyptian Arabic: بدر; Gulf Arabic: بدر; Armenian: լիալուսին; Assyrian Neo-Aramaic: ܟܸܣܐܵܐ, ܒܲܕܪܝܼ, ܣܲܗܪܵܐ ܡܸܠܝܵܐ; Basque: ilargibete; Bengali: পূর্ণিমা রাত, শবে বদর; Berber Tashelhit: tamayyurt; Burmese: လပြည့်, ပုဏ္ဏမာ; Catalan: lluna plena, pleniluni; Cebuano: daktol; Chamorro: gualåfon; Chickasaw: hashi'at aloota, hashi'at lhibokta; Chinese Mandarin: 滿月/满月, 望月; Czech: úplněk; Danish: fuldmåne; Dutch: [[volle maan]]; Esperanto: plenluno; Estonian: täiskuu; Finnish: täysikuu; French: [[pleine lune]]; Galician: lúa chea; Georgian: სავსემთვარეობა, ბადრი; German: [[Vollmond]]; Greek: [[πανσέληνος]]; Ancient Greek: [[διχόμηνος]], [[διχόμηνις]], [[διχομηνιάς]], [[διχομηνία]], [[διχομηνίη]], [[διχόμην]], [[τῆς σελήνης ἀπόχυσις]], [[πανσέληνος]], [[πλήθουσα σελήνη]], [[σελήνη πλήθουσα]]; Haitian Creole: plèn lin; Hebrew: ירח מלא; Hindi: बद्र, पूर्णँचन्द्र, पूर्णिमा, पूर्णमासी; Hungarian: holdtölte, telihold; Icelandic: fullt tungl; Ilocano: kabus; Indonesian: bulan purnama, badar; Irish: lánré, iomlán gealaí; Italian: [[luna piena]], [[plenilunio]], [[opposizione]]; Japanese: 満月, 望月; Korean: 보름, 보름달, 만월(滿月); Lakota: wímimá; Latgalian: pylnats; Latin: [[plenilunium]]; Latvian: pilnmēness, pilnacis; Lithuanian: pìlnatis; Low German: vullmaand; Malay: purnama; Maltese: qamar kwinta; Maori: rākaunui, marama hua; Mokilese: pwuhl mwuhn; Nahuatl: oyuahualiuhmetztli; Navajo: hanííbą́ą́z; Norwegian Bokmål: fullmåne; Nynorsk: fullmåne; Old English: full mōna; Palauan: orakiruu; Papiamentu: luna yen; Persian: بدر, پرماه; Pirahã: kahai'aíi 'ogiíso; Plautdietsch: Vollmon; Polish: pełnia; Portuguese: [[lua cheia]], [[plenilúnio]]; Quechua: killapura; Romanian: lună plină; Russian: [[полнолуние]], [[полная луна]]; Santali: ᱚᱛ ᱠᱩᱱᱟᱹᱢᱤ; Serbo-Croatian: puni mjesec; Slovak: spln; Slovene: polna luna, ščip; Spanish: [[plenilunio]], [[luna llena]]; Swahili: mwezi mpevu; Swedish: fullmåne; Tagalog: kabilugan ng buwan; Thai: จันทร์เพ็ญ; Tocharian B: pälleᵤ; Turkish: dolunay, bedir; Urdu: بدر; Vietnamese: trăng tròn, trăng rằm; Volapük: fulamun; Welsh: lleuad lawn | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:11, 21 October 2024
English (LSJ)
διχόμηνον, (μήν) dividing the month, i.e. at or of the full moon, ἑσπερίη h.Hom.32.11; δ. σελήνη Gp.10.48.2, cf. Plu.Flam.4; διχόμηνος, ἡ, Arat.808, Ph.2.293; διχομήνη, ἡ, Gp.2.14.7, Cat.Cod.Astr.1.173.
Spanish (DGE)
(δῐχόμηνος) -ον
• Morfología: [fem. -η Cat.Cod.Astr.1.173.3, Gp.2.14.7; neutr. sg. lat. dichomanon Ps.Apul.Herb.65.9 (ap. crít.)]
I 1ref. a la luna de mediados del ciclo lunar, de plenilunio, lleno en uso pred. εὐτ' ἂν ... ἐλάσῃ ... ἵππους δ. cuando (la luna) impulsa sus caballos mediado su ciclo, h.Hom.32.11, ἦν δ. (ἡ σελήνη) había luna llena Plu.Flam.4, cf. 2.288b, 658f, ἐν δ. σελήνῃ Gp.10.48.2, cf. Cat.Cod.Astr.l.c.
•subst. ἡ δ. plenilunio, luna llena ἐκ διχομήνου ἐς διχάδα φθιμένην Arat.808.
2 que sucede a mitad de mes τῆς δὲ ἑορτῆς ἀρχὴ δ., ἡ πεντεκαιδεκάτη el inicio de la fiesta tiene lugar a mediados de mes, el día quince Ph.2.293.
3 de media luna op. πανσέληνος: ἐν τῷ διχομήνῳ σχήματι Alex.Aphr.Pr.1.66.
II bot., subst. τὸ διχόμηνον = peonía, Paeonia officinalis L., Ps.Apul.l.c.
German (Pape)
[Seite 646] in der Mitte des Monats, d. h. zum Vollmond gehörig; H. h. 32, 11; σελήνη, der Vollmond, Plut. u. A.; vgl. διχόμην.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
du milieu du mois : σελήνη διχόμηνος lune du milieu du mois, càd pleine lune.
Étymologie: δίχα, μήν².
Russian (Dvoretsky)
διχόμηνος: приходящийся на середину месяца, т. е. полный (σελήνη HH, Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δῐχόμηνος: -ον, ἐν τῷ μέσῳ τοῦ μηνός, δηλ. κατὰ τὴν πανσέληνον ἢ εἰς τὴν πανσέληνον ἀνήκων, ἑσπερίη Ὕμν. Ὁμ. 32. 11· δ. σελήνη Πλούτ. Φλαμιν. 4· οὕτω διχόμηνος, ἡ, Ἄρατ. 808· ― ὡσαύτως διχομηνία, ἡ, Ἑβδ. (Σειράχ 39. 15)· ἡ σελήνη συρόμενος, συρόμενος κατόπιν τῶν τροχῶν του δίφρου, Ἀνθ. Π. 7. 152.
Greek Monolingual
διχόμηνος, -ον και διχόμην, ο, η (Α)
1. αυτός που ανήκει στο μέσο του μήνα, στην πανσέληνο ή στην περίοδό της
2. το θηλ. ως ουσ. η διχόμηνος
η πανσέληνος.
Greek Monotonic
δῐχόμηνος: -ον (μήν), αυτός που διαχωρίζει το μήνα, δηλ. στην πανσέληνο (κατά τη διάρκειά της), ή αυτός που ανήκει σ' αυτήν, σε Ομηρ. Ύμν., Πλούτ.
Middle Liddell
δῐχό-μηνος, ον adj n [μήν]
dividing the month, i. e. at or of the full moon, Hhymn., Plut.
Translations
peony
Albanian: lulegjake, bozhure; Armenian: քաջվարդ, պիոն; Azerbaijani: pion; Belarusian: півоня; Bulgarian: божур; Catalan: peònia; Chechen: цӏен лерг; Chinese Cantonese: 牡丹; Mandarin: 牡丹; Chuvash: пион; Crimean Tatar: şaqayıq; Czech: pivoňka; Danish: pæon; Dutch: pioen, pioenroos; Estonian: pojeng; Finnish: pioni; French: pivoine; Galician: peonia; Georgian: იორდასალამი; German: Pfingstrose, Päonie; Greek: παιωνία; Ancient Greek: ἀγλαόφαντον, ἀγλαοφῶτις, αἱμαγωγόν, ἀλφαιωνία, ἀλφαωνιά, ἀλφαωνία, γλαβρήνη, γλαοφώτη, γλυκυσίδη, γλυκυσίδιον, γλυκυσῖτις, δάκτυλοι Ἰδαῖοι, διχόμηνος, τὸ διχότομον, διχότομον, Ἑκατεία, ἐφιαλτεία, ἐφιαλτία, ἐφιάλτιον, θεοδόνιον, θεοδώνιον, κυνόσπαστος, μήνιον, ὀροβάδιον, ὀρόβαξ, παιωνία, παιονίη, σελήνιον, σεληνόγονον, σεληνόγονος; Hebrew: אַדְמוֹנִית; Hungarian: bazsarózsa; Italian: peonia; Japanese: 牡丹, ボタン; Kashubian: bùjón; Kazakh: таушымылдық, шұғынық, сәлдегүл; Korean: 모란; Kyrgyz: пион; Latin: paeonia; Latvian: peonija; Lithuanian: bijūnas; Macedonian: божур; Mongolian: цээнэ цэцэг; Norman: pâsse-rose; Polish: piwonia, peonia; Portuguese: peônia, peónia; Romanian: bujor; Russian: пион; Serbo-Croatian: божур, božur; Slovene: potonika; Spanish: peonía; Swedish: pion; Tatar: пион, чалма чәчәк, чалмабаш; Thai: โบตั๋น; Turkish: şakayık; Ukrainian: півонія; Uzbek: sallagul; Vietnamese: mẫu đơn
full moon
Afrikaans: volmaan; Arabic: بَدْر; Egyptian Arabic: بدر; Gulf Arabic: بدر; Armenian: լիալուսին; Assyrian Neo-Aramaic: ܟܸܣܐܵܐ, ܒܲܕܪܝܼ, ܣܲܗܪܵܐ ܡܸܠܝܵܐ; Basque: ilargibete; Bengali: পূর্ণিমা রাত, শবে বদর; Berber Tashelhit: tamayyurt; Burmese: လပြည့်, ပုဏ္ဏမာ; Catalan: lluna plena, pleniluni; Cebuano: daktol; Chamorro: gualåfon; Chickasaw: hashi'at aloota, hashi'at lhibokta; Chinese Mandarin: 滿月/满月, 望月; Czech: úplněk; Danish: fuldmåne; Dutch: volle maan; Esperanto: plenluno; Estonian: täiskuu; Finnish: täysikuu; French: pleine lune; Galician: lúa chea; Georgian: სავსემთვარეობა, ბადრი; German: Vollmond; Greek: πανσέληνος; Ancient Greek: διχόμηνος, διχόμηνις, διχομηνιάς, διχομηνία, διχομηνίη, διχόμην, τῆς σελήνης ἀπόχυσις, πανσέληνος, πλήθουσα σελήνη, σελήνη πλήθουσα; Haitian Creole: plèn lin; Hebrew: ירח מלא; Hindi: बद्र, पूर्णँचन्द्र, पूर्णिमा, पूर्णमासी; Hungarian: holdtölte, telihold; Icelandic: fullt tungl; Ilocano: kabus; Indonesian: bulan purnama, badar; Irish: lánré, iomlán gealaí; Italian: luna piena, plenilunio, opposizione; Japanese: 満月, 望月; Korean: 보름, 보름달, 만월(滿月); Lakota: wímimá; Latgalian: pylnats; Latin: plenilunium; Latvian: pilnmēness, pilnacis; Lithuanian: pìlnatis; Low German: vullmaand; Malay: purnama; Maltese: qamar kwinta; Maori: rākaunui, marama hua; Mokilese: pwuhl mwuhn; Nahuatl: oyuahualiuhmetztli; Navajo: hanííbą́ą́z; Norwegian Bokmål: fullmåne; Nynorsk: fullmåne; Old English: full mōna; Palauan: orakiruu; Papiamentu: luna yen; Persian: بدر, پرماه; Pirahã: kahai'aíi 'ogiíso; Plautdietsch: Vollmon; Polish: pełnia; Portuguese: lua cheia, plenilúnio; Quechua: killapura; Romanian: lună plină; Russian: полнолуние, полная луна; Santali: ᱚᱛ ᱠᱩᱱᱟᱹᱢᱤ; Serbo-Croatian: puni mjesec; Slovak: spln; Slovene: polna luna, ščip; Spanish: plenilunio, luna llena; Swahili: mwezi mpevu; Swedish: fullmåne; Tagalog: kabilugan ng buwan; Thai: จันทร์เพ็ญ; Tocharian B: pälleᵤ; Turkish: dolunay, bedir; Urdu: بدر; Vietnamese: trăng tròn, trăng rằm; Volapük: fulamun; Welsh: lleuad lawn