συνθεωρέω: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syntheoreo | |Transliteration C=syntheoreo | ||
|Beta Code=sunqewre/w | |Beta Code=sunqewre/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[contemplate]] or [[observe at the same time]], [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''645a12, ''APr.''67a37, Thphr.''HP''1.14.4, ''BGU''1855.4 (i B.C.); [[take a comprehensive survey of]], Epicur.''Ep.''2p.55U., ''Nat.''11.10:—Pass., Phld. ''Po.Herc.''994.38; <b class="b3">συνθεωρεῖσθαι.. τὴν γῆν ἀσπορήσειν</b> it [[was observed also]] that... ''PTeb.''61 (b).33 (ii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[act as]] [[θεωρός]] or [[go to a]] [[festival together]], Ἐλευσῖνάδε Lys.8.5; τινι [[with]] one, Ar.''V.''1187; σ. καὶ συνευωχεῖσθαι Arist.''EE''1245b4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[συνθεωρῶ]] :<br /><b>1</b> [[contempler ensemble]];<br /><b>2</b> faire partie d'une députation de théores avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[θεωρέω]] II. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-θεωρέω, Att. ook ξυνθεωρέω mede- theôros zijn, met dat. met iem.. ἀκόντων ὑμῶν Ἐλευσῖνάδε ξυνθεωρεῖν dat (ik) tegen jullie wil als theôros mee was naar Eleusis [Lys.] 8.5. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit, [[zugleich]], [[zusammen]] [[sehen]], [[betrachten]]</i>; Arist. <i>eth. Eud</i>. 7.12; Pol. 1.9.3 und [[öfter]], und andere Spätere; τὰ συνθεωρούμενα, S.Emp. <i>pyrrh</i>. 1.135; <i>[[Teilnehmer]] einer Festgesandtschaft ([[θεωρία]]) sein</i>, [[Ἐλευσῖνάδε]], Lys. 8.5. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνθεωρέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вместе смотреть]], [[совместно рассматривать]] (τι Arst., Sext.);<br /><b class="num">2</b> [[участвовать в праздничной процессии]] (τινι Arph.; [[Ἐλευσῖνάδε]] Lys.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνθεωρέω''': θεωρῶ, ἐπισκοπῶ ἢ παρατηρῶ συγχρόνως, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 1. 5, 5, Ἀναλυτ. Πρ. 2. 21, 8. ΙΙ. ἐνεργῶ ὡς [[θεωρός]], ἢ πορεύομαι εἰς ἑορτὴν ἢ πανήγυριν [[ὁμοῦ]], Ἐλευσῑνάδε Λυσίας 112. 35· τινί, μετά τινος, Ἀριστοφ. Σφ. 1187· σ. καὶ συνευωχεῖσθαι Ἀριστ. Ἠθικ. Εὐδ. 7. 12, 24. | |lstext='''συνθεωρέω''': θεωρῶ, ἐπισκοπῶ ἢ παρατηρῶ συγχρόνως, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 1. 5, 5, Ἀναλυτ. Πρ. 2. 21, 8. ΙΙ. ἐνεργῶ ὡς [[θεωρός]], ἢ πορεύομαι εἰς ἑορτὴν ἢ πανήγυριν [[ὁμοῦ]], Ἐλευσῑνάδε Λυσίας 112. 35· τινί, μετά τινος, Ἀριστοφ. Σφ. 1187· σ. καὶ συνευωχεῖσθαι Ἀριστ. Ἠθικ. Εὐδ. 7. 12, 24. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνθεωρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[μετέχω]] ως <i>θεωρὸς</i> σε, θρησκευτική [[αποστολή]], [[πορεύομαι]] μαζί πηγαίνοντας σε [[γιορτή]] ή [[πανηγύρι]], σε Λυσ.· <i>τινί</i>, με κάποιον, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''συνθεωρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[μετέχω]] ως <i>θεωρὸς</i> σε, θρησκευτική [[αποστολή]], [[πορεύομαι]] μαζί πηγαίνοντας σε [[γιορτή]] ή [[πανηγύρι]], σε Λυσ.· <i>τινί</i>, με κάποιον, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to act as [[θεωρός]] or go to a [[festival]] [[together]], Lys.; τινί with one, Ar. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to act as [[θεωρός]] or go to a [[festival]] [[together]], Lys.; τινί with one, Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:39, 16 March 2024
English (LSJ)
A contemplate or observe at the same time, Arist.PA645a12, APr.67a37, Thphr.HP1.14.4, BGU1855.4 (i B.C.); take a comprehensive survey of, Epicur.Ep.2p.55U., Nat.11.10:—Pass., Phld. Po.Herc.994.38; συνθεωρεῖσθαι.. τὴν γῆν ἀσπορήσειν it was observed also that... PTeb.61 (b).33 (ii B.C.).
II act as θεωρός or go to a festival together, Ἐλευσῖνάδε Lys.8.5; τινι with one, Ar.V.1187; σ. καὶ συνευωχεῖσθαι Arist.EE1245b4.
French (Bailly abrégé)
συνθεωρῶ :
1 contempler ensemble;
2 faire partie d'une députation de théores avec, τινι.
Étymologie: σύν, θεωρέω II.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-θεωρέω, Att. ook ξυνθεωρέω mede- theôros zijn, met dat. met iem.. ἀκόντων ὑμῶν Ἐλευσῖνάδε ξυνθεωρεῖν dat (ik) tegen jullie wil als theôros mee was naar Eleusis [Lys.] 8.5.
German (Pape)
mit, zugleich, zusammen sehen, betrachten; Arist. eth. Eud. 7.12; Pol. 1.9.3 und öfter, und andere Spätere; τὰ συνθεωρούμενα, S.Emp. pyrrh. 1.135; Teilnehmer einer Festgesandtschaft (θεωρία) sein, Ἐλευσῖνάδε, Lys. 8.5.
Russian (Dvoretsky)
συνθεωρέω:
1 вместе смотреть, совместно рассматривать (τι Arst., Sext.);
2 участвовать в праздничной процессии (τινι Arph.; Ἐλευσῖνάδε Lys.).
Greek (Liddell-Scott)
συνθεωρέω: θεωρῶ, ἐπισκοπῶ ἢ παρατηρῶ συγχρόνως, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 1. 5, 5, Ἀναλυτ. Πρ. 2. 21, 8. ΙΙ. ἐνεργῶ ὡς θεωρός, ἢ πορεύομαι εἰς ἑορτὴν ἢ πανήγυριν ὁμοῦ, Ἐλευσῑνάδε Λυσίας 112. 35· τινί, μετά τινος, Ἀριστοφ. Σφ. 1187· σ. καὶ συνευωχεῖσθαι Ἀριστ. Ἠθικ. Εὐδ. 7. 12, 24.
Greek Monotonic
συνθεωρέω: μέλ. -ήσω, μετέχω ως θεωρὸς σε, θρησκευτική αποστολή, πορεύομαι μαζί πηγαίνοντας σε γιορτή ή πανηγύρι, σε Λυσ.· τινί, με κάποιον, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
fut. ήσω
to act as θεωρός or go to a festival together, Lys.; τινί with one, Ar.