ἀνταναλίσκω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antanalisko | |Transliteration C=antanalisko | ||
|Beta Code=a)ntanali/skw | |Beta Code=a)ntanali/skw | ||
|Definition= | |Definition=[[destroy in return]], [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1165. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[destruir a su vez]] ἵν' ἀνταναλώσω μὲν οἵ με προύδοσαν E.<i>Or</i>.1165. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. [[ἀναλίσκω]]), dagegen aufwenden, tödten, Eur. Or. 1163. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. [[ἀναλίσκω]]), dagegen aufwenden, tödten, Eur. Or. 1163. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[faire périr en retour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀναλίσκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντανᾱλίσκω:''' [[взаимно или в свою очередь истреблять]] Eur. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντανᾱλίσκω''': μέλλ. -ᾱλώσω, [[καταστρέφω]] καὶ ἐγὼ ἐν τῷ ἐμῷ μέρει, Εὐρ. Ὀρ. 1165. | |lstext='''ἀντανᾱλίσκω''': μέλλ. -ᾱλώσω, [[καταστρέφω]] καὶ ἐγὼ ἐν τῷ ἐμῷ μέρει, Εὐρ. Ὀρ. 1165. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντανᾱλίσκω:''' μέλ. <i>-ᾱλώσω</i>, [[καταστρέφω]] ως [[ανταπόδοση]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ἀντανᾱλίσκω:''' μέλ. <i>-ᾱλώσω</i>, [[καταστρέφω]] ως [[ανταπόδοση]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[destroy]] in [[return]], Eur. | |mdlsjtxt=to [[destroy]] in [[return]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 20:45, 22 March 2024
English (LSJ)
destroy in return, E.Or.1165.
Spanish (DGE)
destruir a su vez ἵν' ἀνταναλώσω μὲν οἵ με προύδοσαν E.Or.1165.
German (Pape)
[Seite 244] (s. ἀναλίσκω), dagegen aufwenden, tödten, Eur. Or. 1163.
French (Bailly abrégé)
faire périr en retour.
Étymologie: ἀντί, ἀναλίσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντανᾱλίσκω: взаимно или в свою очередь истреблять Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντανᾱλίσκω: μέλλ. -ᾱλώσω, καταστρέφω καὶ ἐγὼ ἐν τῷ ἐμῷ μέρει, Εὐρ. Ὀρ. 1165.
Greek Monolingual
ἀνταναλίσκω (Α)
καταστρέφω και εγώ με τη σειρά μου.
Greek Monotonic
ἀντανᾱλίσκω: μέλ. -ᾱλώσω, καταστρέφω ως ανταπόδοση, σε Ευρ.