βαρυδαίμων: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3)
 
m (Text replacement - "E.''Alc.''" to "E.''Alc.''")
 
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varydaimon
|Transliteration C=varydaimon
|Beta Code=barudai/mwn
|Beta Code=barudai/mwn
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pressed by a heavy fate, luckless</b>, πόλις <span class="bibl">Alc.37</span> A, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>865</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 1102</span>, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>2.162.30.</span>
|Definition=βαρυδαίμον, gen. ονος, [[pressed by a heavy fate]], [[luckless]], πόλις Alc.37 A, cf. [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''865, Ar.''Ec.'' 1102, ''Cat.Cod.Astr.''2.162.30.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρῠδαίμων) -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -νος]<br /><b class="num">1</b> [[que tiene pesada suerte]], [[desdichado]] πόλις Alc.348.2, de pers., E.<i>Alc</i>.865, Ar.<i>Ec</i>.1102, Diotim.<i>SHell</i>.394.3, Eudoc.<i>Cypr</i>.1.172, Aesop.78.1<br /><b class="num"></b>subst. ὁ β. [[infeliz]] Hld.2.25.4.<br /><b class="num">2</b> [[opresivo]] ἄρθρων κλίσις E.<i>Tr</i>.112.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] ονος, mit schwerem Geschick belastet, unglücklich, [[ψυχή]] Eur. Alc. 865; Troad. 112; Ar. Eccl. 1102 u. sp. D.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[dont le sort pèse lourdement]], [[malheureux]], [[infortuné]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[δαίμων]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαρυδαίμων]] -ον, gen. -ονος [[βαρύς]], [[δαίμων]] [[zwaar ongelukkig]].
}}
{{elru
|elrutext='''βαρυδαίμων:''' gen. ονος [[злополучный]], [[несчастный]] Eur., Arph., Arst., Plut.
}}
{{grml
|mltxt=[[βαρυδαίμων]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει [[βαριά]] [[μοίρα]], [[βαριόμοιρος]], [[κακότυχος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''βᾰρῠδαίμων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, [[βαριόμοιρος]], [[άτυχος]], [[κακότυχος]], σε Ευρ.
}}
{{ls
|lstext='''βᾰρῠδαίμων''': -ον, γεν. -ονος, = βαρυνόμενος ὑπὸ σκληρᾶς μοίρας, κακότυχος, Ἀλκαῖ. 5, Εὐρ. Ἀλκ. 866, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1102.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=pressed by a [[heavy]] [[fate]], [[luckless]], Eur.
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[demon gravoso]] en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς ... κρημνοβάμονας, βαρυδαίμονας <b class="b3">os invoco a vosotros, que camináis por lugares escarpados, démones gravosos</b> P IV 1366 P VII 356
}}
}}

Latest revision as of 12:59, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠδαίμων Medium diacritics: βαρυδαίμων Low diacritics: βαρυδαίμων Capitals: ΒΑΡΥΔΑΙΜΩΝ
Transliteration A: barydaímōn Transliteration B: barydaimōn Transliteration C: varydaimon Beta Code: barudai/mwn

English (LSJ)

βαρυδαίμον, gen. ονος, pressed by a heavy fate, luckless, πόλις Alc.37 A, cf. E.Alc.865, Ar.Ec. 1102, Cat.Cod.Astr.2.162.30.

Spanish (DGE)

(βᾰρῠδαίμων) -ον
• Morfología: [gen. -νος]
1 que tiene pesada suerte, desdichado πόλις Alc.348.2, de pers., E.Alc.865, Ar.Ec.1102, Diotim.SHell.394.3, Eudoc.Cypr.1.172, Aesop.78.1
subst. ὁ β. infeliz Hld.2.25.4.
2 opresivo ἄρθρων κλίσις E.Tr.112.

German (Pape)

[Seite 433] ονος, mit schwerem Geschick belastet, unglücklich, ψυχή Eur. Alc. 865; Troad. 112; Ar. Eccl. 1102 u. sp. D.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
dont le sort pèse lourdement, malheureux, infortuné.
Étymologie: βαρύς, δαίμων.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαρυδαίμων -ον, gen. -ονος βαρύς, δαίμων zwaar ongelukkig.

Russian (Dvoretsky)

βαρυδαίμων: gen. ονος злополучный, несчастный Eur., Arph., Arst., Plut.

Greek Monolingual

βαρυδαίμων, -ον (Α)
αυτός που έχει βαριά μοίρα, βαριόμοιρος, κακότυχος.

Greek Monotonic

βᾰρῠδαίμων: -ον, γεν. -ονος, βαριόμοιρος, άτυχος, κακότυχος, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρῠδαίμων: -ον, γεν. -ονος, = βαρυνόμενος ὑπὸ σκληρᾶς μοίρας, κακότυχος, Ἀλκαῖ. 5, Εὐρ. Ἀλκ. 866, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1102.

Middle Liddell

pressed by a heavy fate, luckless, Eur.

Léxico de magia

demon gravoso en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς ... κρημνοβάμονας, βαρυδαίμονας os invoco a vosotros, que camináis por lugares escarpados, démones gravosos P IV 1366 P VII 356