ταφεύς: Difference between revisions
ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on
(CSV import) |
|||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tafeys | |Transliteration C=tafeys | ||
|Beta Code=tafeu/s | |Beta Code=tafeu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, | |Definition=-έως, ὁ, [[burier]], [[gravedigger]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''582, ''El.'' 1488, Plu.''Comp.Pel.Marc.''3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1075.png Seite 1075]] έως, ὁ, der den Todten begräbt; Soph. O. C. 588 El. 1410; B. A. 308. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1075.png Seite 1075]] έως, ὁ, der den Todten begräbt; Soph. O. C. 588 El. 1410; B. A. 308. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=έως (ὁ) :<br />[[celui qui ensevelit]], [[fossoyeur]].<br />'''Étymologie:''' [[θάπτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τᾰφεύς:''' έως ὁ [[хоронящий мертвецов]] Soph.: τοὺς συμμάχους [[ταφεῖς]] ἔσχεν Plut. (Пелопид) был похоронен союзниками. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τᾰφεύς''': έως, ὁ, ([[θάπτω]]) ὁ θάπτων, [[νεκροθάπτης]], Λατ. vespillo, Σοφ. Ο. Κ. 582. Ἠλ. 1488 | |lstext='''τᾰφεύς''': έως, ὁ, ([[θάπτω]]) ὁ θάπτων, [[νεκροθάπτης]], Λατ. [[vespillo]], Σοφ. Ο. Κ. 582. Ἠλ. 1488. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-έως, ὁ, Α<br />[[νεκροθάφτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τάφος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>εύς</i> ( | |mltxt=-έως, ὁ, Α<br />[[νεκροθάφτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τάφος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>εύς</i> ([[πρβλ]]. [[ἱππεύς]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τᾱφεύς:''' -έως, ὁ ([[θάπτω]]), [[νεκροθάφτης]], Λατ. [[vespillo]], σε Σοφ. | |lsmtext='''τᾱφεύς:''' -έως, ὁ ([[θάπτω]]), [[νεκροθάφτης]], Λατ. [[vespillo]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[one who buries]] | |woodrun=[[one who buries]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[gravedigger]]=== | |||
Aromanian: grupar; Belarusian: магі́льшчык, далакоп, грабар; Breton: bezier; Bulgarian: гробар; Catalan: enterramorts; Czech: hrobník, hrobař; Danish: graver; Dutch: [[grafdelver]], [[doodgraver]]; Esperanto: tombisto; Estonian: hauakaevaja; Finnish: haudankaivaja; French: [[fossoyeur]]; Galician: coveiro, enterramortos; German: [[Totengräber]], [[Totengräberin]], [[Kuhlengräber]]; Greek: [[νεκροθάφτης]]; Ancient Greek: [[ἀνταφιαστής]], [[ἐνταφεύς]], [[ἐνταφιαστής]], [[ἠριεργής]], [[καταγεώτης]], [[κοπιάτης]], [[κοπιᾶς]], [[νεκροθάπτης]], [[νεκρονώμης]], [[νεκροταφίς]], [[νεκροτάφος]], [[νεκροφόρος]], [[ταφεύς]], [[τυμβοποιός]], [[τυμβοχόος]]; Hungarian: sírásó; Irish: reiligire; Italian: [[becchino]]; Latin: [[clinicus]], [[copiata]], [[copiates]], [[fossor]], [[vespillo]]; Macedonian: гробар; Norman: fôssyi; Norwegian Bokmål: graver; Nynorsk: gravar; Polish: grabarz; Portuguese: [[coveiro]]; Romanian: gropar, săpător; Russian: [[могильщик]], [[гробокопатель]]; Scottish Gaelic: adhlacair, cladhaire, maor; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̀ба̄р; Roman: gròbār; Slovak: hrobár, hrobník; Slovene: grobar; Spanish: [[sepulturero]], [[enterrador]], [[panteonero]]; Swedish: dödgrävare; Turkish: mezarcı; Ukrainian: могильник, гробар; Yiddish: באַגרעבער | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:48, 20 October 2024
English (LSJ)
-έως, ὁ, burier, gravedigger, S.OC582, El. 1488, Plu.Comp.Pel.Marc.3.
German (Pape)
[Seite 1075] έως, ὁ, der den Todten begräbt; Soph. O. C. 588 El. 1410; B. A. 308.
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
celui qui ensevelit, fossoyeur.
Étymologie: θάπτω.
Russian (Dvoretsky)
τᾰφεύς: έως ὁ хоронящий мертвецов Soph.: τοὺς συμμάχους ταφεῖς ἔσχεν Plut. (Пелопид) был похоронен союзниками.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰφεύς: έως, ὁ, (θάπτω) ὁ θάπτων, νεκροθάπτης, Λατ. vespillo, Σοφ. Ο. Κ. 582. Ἠλ. 1488.
Greek Monolingual
-έως, ὁ, Α
νεκροθάφτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τάφος + κατάλ. -εύς (πρβλ. ἱππεύς)].
Greek Monotonic
τᾱφεύς: -έως, ὁ (θάπτω), νεκροθάφτης, Λατ. vespillo, σε Σοφ.
Middle Liddell
τᾰφεύς, έως, ὁ, θάπτω
a burier, Lat. vespillo, Soph.
English (Woodhouse)
Translations
gravedigger
Aromanian: grupar; Belarusian: магі́льшчык, далакоп, грабар; Breton: bezier; Bulgarian: гробар; Catalan: enterramorts; Czech: hrobník, hrobař; Danish: graver; Dutch: grafdelver, doodgraver; Esperanto: tombisto; Estonian: hauakaevaja; Finnish: haudankaivaja; French: fossoyeur; Galician: coveiro, enterramortos; German: Totengräber, Totengräberin, Kuhlengräber; Greek: νεκροθάφτης; Ancient Greek: ἀνταφιαστής, ἐνταφεύς, ἐνταφιαστής, ἠριεργής, καταγεώτης, κοπιάτης, κοπιᾶς, νεκροθάπτης, νεκρονώμης, νεκροταφίς, νεκροτάφος, νεκροφόρος, ταφεύς, τυμβοποιός, τυμβοχόος; Hungarian: sírásó; Irish: reiligire; Italian: becchino; Latin: clinicus, copiata, copiates, fossor, vespillo; Macedonian: гробар; Norman: fôssyi; Norwegian Bokmål: graver; Nynorsk: gravar; Polish: grabarz; Portuguese: coveiro; Romanian: gropar, săpător; Russian: могильщик, гробокопатель; Scottish Gaelic: adhlacair, cladhaire, maor; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̀ба̄р; Roman: gròbār; Slovak: hrobár, hrobník; Slovene: grobar; Spanish: sepulturero, enterrador, panteonero; Swedish: dödgrävare; Turkish: mezarcı; Ukrainian: могильник, гробар; Yiddish: באַגרעבער