αἱμαλέος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aimaleos
|Transliteration C=aimaleos
|Beta Code=ai(male/os
|Beta Code=ai(male/os
|Definition=α, ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[blood-red]], <span class="bibl">Tryph.70</span>; [[bloodstained]], AP6.129 (Leon.), <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.14</span>.</span>
|Definition=α, ον, [[blood-red]], Tryph.70; [[bloodstained]], AP6.129 (Leon.), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 5.14.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αἱμαλέος''': -α, -ον, = [[αἱματώδης]], αἱματόχρους, Ἀνθ. Π. 6. 129. Τρυφ., Νόνν., κτλ.
|dgtxt=(αἱμᾰλέος) -α, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -λέη Triph.70, Nonn.<i>D</i>.4.454]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ensangrentado]] κοπίς <i>AP</i> 6.129 (Leon.), ἐέρση Nonn.<i>D</i>.4.454, βοὸς ὁλκός Nonn.<i>D</i>.5.14.<br /><b class="num">2</b> [[de color rojo sangre]] αἱ. ἀμεθύσσου la amatista, Triph.70.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ αἱ. [[morcilla]] Hsch., <i>EM</i> α 500.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />sanglant.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]].
|btext=α, ον :<br />[[sanglant]].<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[αἱμαλέος]] -α -ον [[αἷμα]] [[bebloed]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[blutig]]</i>, κοπίδες Leon.Tar. 23 (VI.129); χεύματα Theaet. Sch. 4 (<i>Plan</i>. 221); Nonn.
}}
{{elru
|elrutext='''αἱμᾰλέος:''' [[окровавленный]] (κοπίδες Anth.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=(αἱμᾰλέος) -α, -ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -λέη Triph.70, Nonn.<i>D</i>.4.454]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ensangrentado]] κοπίς <i>AP</i> 6.129 (Leon.), ἐέρση Nonn.<i>D</i>.4.454, βοὸς ὁλκός Nonn.<i>D</i>.5.14.<br /><b class="num">2</b> [[de color rojo sangre]] αἱ. ἀμεθύσσου la amatista, Triph.70.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ αἱ. [[morcilla]] Hsch., <i>EM</i> α 500.
|lstext='''αἱμαλέος''': -α, -ον, = [[αἱματώδης]], αἱματόχρους, Ἀνθ. Π. 6. 129. Τρυφ., Νόνν., κτλ.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αἱμᾰλέος:''' -α, -ον ([[αἷμα]]), [[αιματηρός]], [[αιμοχαρής]], αυτός που έχει το κόκκινο [[χρώμα]] του αίματος, σε Ανθ.
|lsmtext='''αἱμᾰλέος:''' -α, -ον ([[αἷμα]]), [[αιματηρός]], [[αιμοχαρής]], αυτός που έχει το κόκκινο [[χρώμα]] του αίματος, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''αἱμᾰλέος:''' окровавленный (κοπίδες Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[αἷμα]]<br />[[bloody]], [[blood]]-red, Anth.
|mdlsjtxt=[[αἷμα]]<br />[[bloody]], [[blood]]-red, Anth.
}}
}}
{{elnl
{{trml
|elnltext=[[αἱμαλέος]] -α -ον [[αἷμα]] bebloed.
|trtx====[[bloody]]===
Ainu: ケムㇱ; Armenian: արյունոտ; Aromanian: sãndzinos; Basque: odoltsu; Belarusian: крывавы, акрываўленны, скрываўлены; Bengali: রক্তাক্ত; Breton: gwadek; Bulgarian: кървав, кървящ, окървавен; Catalan: sagnant; Cebuano: dugoon; Chinese Mandarin: [[血污的]]; Cornish: gosek; Czech: krvavý, zakrvácený, zkrvavený; Danish: blodig; Dutch: [[bloederig]], [[bebloed]]; Esperanto: sanga; Faroese: blóðutur, blóðigur, blóðugur; Finnish: verinen; French: [[sanglant]], [[ensanglanté]]; Friulian: sanganôs; Galician: sanguento; Georgian: სისხლიანი, გასისხლიანებული; German: [[blutig]]; Greek: [[ματωμένος]]; Ancient Greek: [[αἱμαλέος]], [[αἱματηρός]], [[αἱματόεις]], [[αἱματώδης]], [[αἱμηρός]], [[αἱμώδης]], [[αἵμων]], [[καθαιμακτός]], [[κάθαιμος]], [[πολυαίμων]]; Hebrew: מגואל בדם, עקוב מדם; Hittite: 𒅖𒄩𒉡𒉿𒀭𒍝; Hungarian: véres; Icelandic: blóðugur; Ingrian: verekäs; Irish: fuilteach, flann, fordhearg, fuilí; Old Irish: fuilech; Italian: [[sanguinante]], [[cruento]], [[insanguinato]]; Japanese: 血塗れ, 血まみれの; Kapampangan: maraya, madaya; Khmer: ប្រឡាក់ឈាម; Korean: 피투성이의, 핏자국이 있는; Kyrgyz: канга боёлгон, кандуу; Latin: [[sanguineus]], [[sanguinans]], [[cruentus]]; Latvian: asiņains; Luxembourgish: bluddeg; Macedonian: кр́вав, кр́вјосан, скр́вавен; Malay: berdarah; Maori: hūtoto; Marathi: रक्तरंजित; Occitan: sagnós; Plautdietsch: bloodrich; Polish: krwawy, zakrwawiony; Portuguese: [[ensanguentado]]; Romanian: sângeros; Russian: [[окровавленный]], [[кровавый]]; Sardinian: sambenosu; Scots: bluidy; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏вав; Roman: kȑvav; Slovak: krvavý, zakrvavený; Slovene: krvav; Sorbian Lower Sorbian: kšawny, kšawowaty; Southern Altai: канду; Spanish: [[sangriento]], [[ensangrentado]], [[sanguinolento]], [[cruento]], [[sangrante]]; Swedish: blodig; Tagalog: madugo; Turkish: kanlı; Ukrainian: закривавлений, кривавий; Vietnamese: máu me; Welsh: gwaedlyd; Yiddish: בלוטיק
}}
}}

Latest revision as of 17:28, 17 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμαλέος Medium diacritics: αἱμαλέος Low diacritics: αιμαλέος Capitals: ΑΙΜΑΛΕΟΣ
Transliteration A: haimaléos Transliteration B: haimaleos Transliteration C: aimaleos Beta Code: ai(male/os

English (LSJ)

α, ον, blood-red, Tryph.70; bloodstained, AP6.129 (Leon.), Nonn. D. 5.14.

Spanish (DGE)

(αἱμᾰλέος) -α, -ον
• Morfología: [fem. -λέη Triph.70, Nonn.D.4.454]
I 1ensangrentado κοπίς AP 6.129 (Leon.), ἐέρση Nonn.D.4.454, βοὸς ὁλκός Nonn.D.5.14.
2 de color rojo sangre αἱ. ἀμεθύσσου la amatista, Triph.70.
II subst. τὸ αἱ. morcilla Hsch., EM α 500.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
sanglant.
Étymologie: αἷμα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱμαλέος -α -ον αἷμα bebloed.

German (Pape)

blutig, κοπίδες Leon.Tar. 23 (VI.129); χεύματα Theaet. Sch. 4 (Plan. 221); Nonn.

Russian (Dvoretsky)

αἱμᾰλέος: окровавленный (κοπίδες Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

αἱμαλέος: -α, -ον, = αἱματώδης, αἱματόχρους, Ἀνθ. Π. 6. 129. Τρυφ., Νόνν., κτλ.

Greek Monotonic

αἱμᾰλέος: -α, -ον (αἷμα), αιματηρός, αιμοχαρής, αυτός που έχει το κόκκινο χρώμα του αίματος, σε Ανθ.

Middle Liddell

αἷμα
bloody, blood-red, Anth.

Translations

bloody

Ainu: ケムㇱ; Armenian: արյունոտ; Aromanian: sãndzinos; Basque: odoltsu; Belarusian: крывавы, акрываўленны, скрываўлены; Bengali: রক্তাক্ত; Breton: gwadek; Bulgarian: кървав, кървящ, окървавен; Catalan: sagnant; Cebuano: dugoon; Chinese Mandarin: 血污的; Cornish: gosek; Czech: krvavý, zakrvácený, zkrvavený; Danish: blodig; Dutch: bloederig, bebloed; Esperanto: sanga; Faroese: blóðutur, blóðigur, blóðugur; Finnish: verinen; French: sanglant, ensanglanté; Friulian: sanganôs; Galician: sanguento; Georgian: სისხლიანი, გასისხლიანებული; German: blutig; Greek: ματωμένος; Ancient Greek: αἱμαλέος, αἱματηρός, αἱματόεις, αἱματώδης, αἱμηρός, αἱμώδης, αἵμων, καθαιμακτός, κάθαιμος, πολυαίμων; Hebrew: מגואל בדם, עקוב מדם; Hittite: 𒅖𒄩𒉡𒉿𒀭𒍝; Hungarian: véres; Icelandic: blóðugur; Ingrian: verekäs; Irish: fuilteach, flann, fordhearg, fuilí; Old Irish: fuilech; Italian: sanguinante, cruento, insanguinato; Japanese: 血塗れ, 血まみれの; Kapampangan: maraya, madaya; Khmer: ប្រឡាក់ឈាម; Korean: 피투성이의, 핏자국이 있는; Kyrgyz: канга боёлгон, кандуу; Latin: sanguineus, sanguinans, cruentus; Latvian: asiņains; Luxembourgish: bluddeg; Macedonian: кр́вав, кр́вјосан, скр́вавен; Malay: berdarah; Maori: hūtoto; Marathi: रक्तरंजित; Occitan: sagnós; Plautdietsch: bloodrich; Polish: krwawy, zakrwawiony; Portuguese: ensanguentado; Romanian: sângeros; Russian: окровавленный, кровавый; Sardinian: sambenosu; Scots: bluidy; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏вав; Roman: kȑvav; Slovak: krvavý, zakrvavený; Slovene: krvav; Sorbian Lower Sorbian: kšawny, kšawowaty; Southern Altai: канду; Spanish: sangriento, ensangrentado, sanguinolento, cruento, sangrante; Swedish: blodig; Tagalog: madugo; Turkish: kanlı; Ukrainian: закривавлений, кривавий; Vietnamese: máu me; Welsh: gwaedlyd; Yiddish: בלוטיק