καυνάκης: Difference between revisions

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kavnakis
|Transliteration C=kavnakis
|Beta Code=kauna/khs
|Beta Code=kauna/khs
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ου, ὁ</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[thick cloak]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1137</span>; κ. πορφυροῦς <span class="bibl">Men.972</span>; said to be of Persian or Babylonian make, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.29.5</span>, <span class="bibl">Poll.7.59</span>, cf. Sch.Ar.l.c., <span class="bibl">Semus 20</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>48.3</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.121.11</span> (iii B.C.):—also καυνάκη, ἡ, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.605</span> (iii B.C.); cf. [[γαυνάκη]] (which is also found in codd. of <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>6):—Dim. καυνάκιον, τό, Zonar. (Assyr. [[gaunakka]] 'frilled and flounced mantle'.)</span>
|Definition=[ᾰ], ου, ὁ, [[thick cloak]], Ar.''V.''1137; κ. πορφυροῦς Men.972; said to be of Persian or Babylonian make, Arr.''An.''6.29.5, Poll.7.59, cf. Sch.Ar.l.c., Semus 20, ''PCair.Zen.''48.3 (iii B.C.), ''PHib.''1.121.11 (iii B.C.):—also [[καυνάκη]], ἡ, ''PSI''6.605 (iii B.C.); cf. [[γαυνάκη]] (which is also found in codd. of ''Peripl.M.Rubr.''6):—Dim. [[καυνάκιον]], τό, Zonar. (Assyr. [[gaunakka]] 'frilled and flounced mantle'.)
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[sorte de manteau épais]], [[pelisse d'origine perse]].<br />'''Étymologie:''' DELG iranien gaunaka « poilu » ; le <i>lat.</i> [[a emprunté gaunacum]], [[gaunaca au grec]].
}}
{{elnl
|elnltext=καυνάκης -ου, ὁ bontjas (Perzisch).
}}
{{pape
|ptext=ὁ, = [[καυνάκη]].
}}
{{elru
|elrutext='''καυνάκης:''' ου (νᾰ) ὁ [[шуба]] (верхняя меховая одежда у персов и вавилонян) Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καυνάκης''': ᾰ, ου, ὁ, παχὺ [[ἐπανωφόριον]], [[χλαῖνα]], [[σισύρα]], Ἀριστοφ. Σφ. 1137· κ. [[πορφυροῦς]] Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 509· λεγόμενον Περσικῆς ἢ Βαβυλωνιακῆς κατασκευῆς, διὸ καὶ ὁ Σχολ. (Ἀριστοφ. Σφ. 1137) «βαρβαρικὸν [[φόρημα]]»· «στρώματα ἢ ἐπιβόλαια ἑτερομαλλῆ» Ἡσύχ., πρβλ. Ἀρρ. Ἀνάβ. 6. 29, 8, Πολυδ. Ζ΄, 59, πρβλ. Casaub. εἰς Ἀθήν. 622C· φέρεται: [[γαυνάκης]] ἐν Κλήμ. Ἀλ. 216, Ζωναρ.- Ὑποκορ. καυνάκιον, τό, Ζωναρ.
|lstext='''καυνάκης''': ᾰ, ου, ὁ, παχὺ [[ἐπανωφόριον]], [[χλαῖνα]], [[σισύρα]], Ἀριστοφ. Σφ. 1137· κ. [[πορφυροῦς]] Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 509· λεγόμενον Περσικῆς ἢ Βαβυλωνιακῆς κατασκευῆς, διὸ καὶ ὁ Σχολ. (Ἀριστοφ. Σφ. 1137) «βαρβαρικὸν [[φόρημα]]»· «στρώματα ἢ ἐπιβόλαια ἑτερομαλλῆ» Ἡσύχ., πρβλ. Ἀρρ. Ἀνάβ. 6. 29, 8, Πολυδ. Ζ΄, 59, πρβλ. Casaub. εἰς Ἀθήν. 622C· φέρεται: [[γαυνάκης]] ἐν Κλήμ. Ἀλ. 216, Ζωναρ.- Ὑποκορ. καυνάκιον, τό, Ζωναρ.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />sorte de manteau épais, pelisse d’origine perse.<br />'''Étymologie:''' DELG iranien gaunaka « poilu » ; le <i>lat.</i> a emprunté gaunacum, gaunaca au grec.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[καυνάκης]], ὁ (Α)<br />χοντρό [[πανωφόρι]], [[χλαίνη]], περσικής ή βαβυλωνιακής κατασκευής («[[καυνάκης]] πορφυροῡς», Μέν.)<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[γαυνάκης]].
|mltxt=[[καυνάκης]], ὁ (Α)<br />χοντρό [[πανωφόρι]], [[χλαίνη]], περσικής ή βαβυλωνιακής κατασκευής («[[καυνάκης]] πορφυροῦς», Μέν.)<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[γαυνάκης]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καυνάκης:''' [ᾰ], -ου, ὁ, χοντρό [[πανωφόρι]], [[πυκνός]] [[μανδύας]], σε Αριστοφ. (πιθ. περσική [[λέξη]]).
|lsmtext='''καυνάκης:''' [ᾰ], -ου, ὁ, χοντρό [[πανωφόρι]], [[πυκνός]] [[μανδύας]], σε Αριστοφ. (πιθ. περσική [[λέξη]]).
}}
{{elnl
|elnltext=καυνάκης -ου, ὁ bontjas (Perzisch).
}}
{{elru
|elrutext='''καυνάκης:''' ου (νᾰ) ὁ шуба (верхняя меховая одежда у персов и вавилонян) Arph.
}}
}}
{{etym
{{etym

Latest revision as of 10:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καυνάκης Medium diacritics: καυνάκης Low diacritics: καυνάκης Capitals: ΚΑΥΝΑΚΗΣ
Transliteration A: kaunákēs Transliteration B: kaunakēs Transliteration C: kavnakis Beta Code: kauna/khs

English (LSJ)

[ᾰ], ου, ὁ, thick cloak, Ar.V.1137; κ. πορφυροῦς Men.972; said to be of Persian or Babylonian make, Arr.An.6.29.5, Poll.7.59, cf. Sch.Ar.l.c., Semus 20, PCair.Zen.48.3 (iii B.C.), PHib.1.121.11 (iii B.C.):—also καυνάκη, ἡ, PSI6.605 (iii B.C.); cf. γαυνάκη (which is also found in codd. of Peripl.M.Rubr.6):—Dim. καυνάκιον, τό, Zonar. (Assyr. gaunakka 'frilled and flounced mantle'.)

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
sorte de manteau épais, pelisse d'origine perse.
Étymologie: DELG iranien gaunaka « poilu » ; le lat. a emprunté gaunacum, gaunaca au grec.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καυνάκης -ου, ὁ bontjas (Perzisch).

German (Pape)

ὁ, = καυνάκη.

Russian (Dvoretsky)

καυνάκης: ου (νᾰ) ὁ шуба (верхняя меховая одежда у персов и вавилонян) Arph.

Greek (Liddell-Scott)

καυνάκης: ᾰ, ου, ὁ, παχὺ ἐπανωφόριον, χλαῖνα, σισύρα, Ἀριστοφ. Σφ. 1137· κ. πορφυροῦς Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 509· λεγόμενον Περσικῆς ἢ Βαβυλωνιακῆς κατασκευῆς, διὸ καὶ ὁ Σχολ. (Ἀριστοφ. Σφ. 1137) «βαρβαρικὸν φόρημα»· «στρώματα ἢ ἐπιβόλαια ἑτερομαλλῆ» Ἡσύχ., πρβλ. Ἀρρ. Ἀνάβ. 6. 29, 8, Πολυδ. Ζ΄, 59, πρβλ. Casaub. εἰς Ἀθήν. 622C· φέρεται: γαυνάκης ἐν Κλήμ. Ἀλ. 216, Ζωναρ.- Ὑποκορ. καυνάκιον, τό, Ζωναρ.

Greek Monolingual

καυνάκης, ὁ (Α)
χοντρό πανωφόρι, χλαίνη, περσικής ή βαβυλωνιακής κατασκευής («καυνάκης πορφυροῦς», Μέν.)
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. γαυνάκης.

Greek Monotonic

καυνάκης: [ᾰ], -ου, ὁ, χοντρό πανωφόρι, πυκνός μανδύας, σε Αριστοφ. (πιθ. περσική λέξη).

Frisk Etymological English

See also: s. γαυνάκης.

Middle Liddell

κᾰυνάκης, ου,
a thick cloak, Ar. [Prob. a Persian word.]

Frisk Etymology German

καυνάκης: {kaunákēs}
See also: s. γαυνάκης.
Page 1,803