τύνη: Difference between revisions

From LSJ

νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → they manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous | They manage the home, and guard within the house the sea-borne wares. No house is clean or prosperous if the wife is absent.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tyni
|Transliteration C=tyni
|Beta Code=tu/nh
|Beta Code=tu/nh
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[σύ]].</span>
|Definition=v. [[σύ]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1162.png Seite 1162]] ep. u. dor. statt τύ, σύ, du, öfters in der Il. u. bei Hesiod.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1162.png Seite 1162]] ep. u. dor. statt τύ, σύ, du, öfters in der Il. u. bei Hesiod.
}}
{{bailly
|btext=<i>épq. c.</i> [[σύ]].
}}
{{elnl
|elnltext=τύνη zie σύ.
}}
{{elru
|elrutext='''τύνη:''' (ῡ) эп.-дор. Hom., Hes. = σύ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τύνη''': [ῡ], Ἐπικ. καὶ Δωρικ. ἀντὶ τύ, σύ, Ἰλ., Ἡσ.· ὡς τὸ ἐγώνη ἀντὶ ἐγώ.
|lstext='''τύνη''': [ῡ], Ἐπικ. καὶ Δωρικ. ἀντὶ τύ, σύ, Ἰλ., Ἡσ.· ὡς τὸ ἐγώνη ἀντὶ ἐγώ.
}}
{{bailly
|btext=<i>épq. c.</i> [[σύ]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τύνη:''' [ῡ], Επικ. και Δωρ. αντί <i>τύ</i>, <i>σύ</i>, εσύ.
|lsmtext='''τύνη:''' [ῡ], Επικ. και Δωρ. αντί <i>τύ</i>, <i>σύ</i>, εσύ.
}}
{{elru
|elrutext='''τύνη:''' (ῡ) эп.-дор. Hom., Hes. = σύ.
}}
{{elnl
|elnltext=τύνη zie σύ.
}}
}}

Latest revision as of 09:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τύνη Medium diacritics: τύνη Low diacritics: τύνη Capitals: ΤΥΝΗ
Transliteration A: týnē Transliteration B: tynē Transliteration C: tyni Beta Code: tu/nh

English (LSJ)

v. σύ.

German (Pape)

[Seite 1162] ep. u. dor. statt τύ, σύ, du, öfters in der Il. u. bei Hesiod.

French (Bailly abrégé)

épq. c. σύ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τύνη zie σύ.

Russian (Dvoretsky)

τύνη: (ῡ) эп.-дор. Hom., Hes. = σύ.

Greek (Liddell-Scott)

τύνη: [ῡ], Ἐπικ. καὶ Δωρικ. ἀντὶ τύ, σύ, Ἰλ., Ἡσ.· ὡς τὸ ἐγώνη ἀντὶ ἐγώ.

English (Autenrieth)

σύ.

Greek Monolingual

Α
(επικ. και δωρ. τ.) βλ. εσύ.

Greek Monotonic

τύνη: [ῡ], Επικ. και Δωρ. αντί τύ, σύ, εσύ.