φιλέλλην: Difference between revisions

From LSJ

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filellin
|Transliteration C=filellin
|Beta Code=file/llhn
|Beta Code=file/llhn
|Definition=ηνος, ὁ, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fond of the Hellenes]], mostly of foreign princes, as Amasis, <span class="bibl">Hdt.2.178</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>23</span>; of Parthian kings, <b class="b2">BMus.Cat.Coins, Parthia</b> <span class="bibl">p.14</span>, etc.; φ. Ἀρσάκης <span class="title">PAvrom.</span>1<span class="title">A</span>2 (i B. C.); also of Nero, <span class="title">SIG</span>814.41 (Acraephiae, i A. D.); also of Hellenic tyrants, as Jason of Pherae, <span class="bibl">Isoc. 5.122</span>: generally of Hellenic patriots, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>470e</span>; of Hippocrates, Sor.<span class="title">Vit.Hippocr.</span>8; καλὸν Ἕλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>7.4</span>; <b class="b3">μᾶλλον φ</b>. ib.<span class="bibl">2.31</span>, <span class="bibl">Isoc.4.96</span>; <b class="b3">μάλιστα φ</b>., of the subjects of Evagoras, <span class="bibl">Id.9.50</span>; coupled with [[φιλοβασιλεύς]], <span class="title">Com.Adesp.</span> in <span class="title">Gött.Nachr.</span>1922.31.</span>
|Definition=ηνος, ὁ, ἡ, [[philhellene]], [[fond of the Hellenes]], mostly of foreign princes, as [[Amasis]], [[Herodotus|Hdt.]]2.178, cf. Plu.Ant.23; of [[Parthian]] kings, ''BMus.Cat.Coins'', Parthia p.14, etc.; φιλέλλην [[Ἀρσάκης]] PAvrom.1A2 (i B. C.); also of [[Nero]], SIG814.41 (Acraephiae, i A. D.); also of Hellenic tyrants, as [[Jason]] of [[Pherae]], Isoc. 5.122: generally of Hellenic patriots, Pl.R.470e; of [[Hippocrates]], ''Sor.Vit.Hippocr''.8; καλὸν Ἕλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι X.Ages.7.4; μᾶλλον φιλέλλην ib.2.31, Isoc.4.96; μάλιστα φιλέλλην, of the subjects of [[Evagoras]], Id.9.50; coupled with [[φιλοβασιλεύς]], ''Com.Adesp''. in ''Gött.Nachr''.1922.31.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1275.png Seite 1275]] ηνος, die Hellenen liebend, Hellenenfreund; Her. 2, 178; Plat. Rep. V, 470 e; Xen. Ages. 2, 30; Isocr. 4, 96 u. A.; auch ihre Sprache, Literatur liebend, Plut. u.a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1275.png Seite 1275]] ηνος, die Hellenen liebend, Hellenenfreund; Her. 2, 178; Plat. Rep. V, 470 e; Xen. Ages. 2, 30; Isocr. 4, 96 u. A.; auch ihre Sprache, Literatur liebend, Plut. u.a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ηνος (ὁ, ἡ)<br />[[ami des Grecs]], [[de leur langue]], [[de leur littérature]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[Ἕλλην]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλέλλην:''' ηνος adj. любящий Грецию, преданный Греции ([[ἄνδρες]] Isocr.; [[Καῖσαρ]] Plut.): καλὸν Ἓλληνα [[ὄντα]] φιλέλληνα εἶναι Xen. хорошо, если грек является греческим патриотом.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλέλλην''': ηνος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς Ἕλληνας, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ ξένων ἡγεμόνων, [[οἷον]] τοῦ Ἀμάσιος, Ἡρόδ. 2. 178, πρβλ. Πλουτ. Ἀντών. 23· φέρεται [[συχνάκις]] ἐπὶ νομισμάτων τῶν Πάρθων βασιλέων, Eckhel. Num. 1. 3, σελ. 528 κἑξ., κλπ.· ― [[ὡσαύτως]] ὡς ἐπίθ. Ἑλλήνων τυράννων, [[οἷον]] Ἰάσονος τῶν Φερῶν, καὶ Εὐαγόρου τῆς Κύπρου, Ἰσοκρ. 107Α, 199Α· ― [[εἶτα]] [[καθόλου]] ἐπὶ παντὸς φιλοπάτριδος Ἕλληνος, Πλάτ. Πολ. 470Ε· καλὸν Ἕλληνα [[ὄντα]] φιλέλληνα [[εἶναι]] Ξεν. Ἀγησ. 7. 4· [[μᾶλλον]] φ. [[αὐτόθι]] 2. 31, Ἰσοκρ. 60D· [[μάλιστα]] φ. ὁ αὐτ. 199Α. Πρβλ. [[φιλαθήναιος]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 177.
|lstext='''φῐλέλλην''': ηνος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς Ἕλληνας, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ ξένων ἡγεμόνων, [[οἷον]] τοῦ Ἀμάσιος, Ἡρόδ. 2. 178, πρβλ. Πλουτ. Ἀντών. 23· φέρεται [[συχνάκις]] ἐπὶ νομισμάτων τῶν Πάρθων βασιλέων, Eckhel. Num. 1. 3, σελ. 528 κἑξ., κλπ.· ― [[ὡσαύτως]] ὡς ἐπίθ. Ἑλλήνων τυράννων, [[οἷον]] Ἰάσονος τῶν Φερῶν, καὶ Εὐαγόρου τῆς Κύπρου, Ἰσοκρ. 107Α, 199Α· ― [[εἶτα]] [[καθόλου]] ἐπὶ παντὸς φιλοπάτριδος Ἕλληνος, Πλάτ. Πολ. 470Ε· καλὸν Ἕλληνα [[ὄντα]] φιλέλληνα [[εἶναι]] Ξεν. Ἀγησ. 7. 4· [[μᾶλλον]] φιλέλλην [[αὐτόθι]] 2. 31, Ἰσοκρ. 60D· [[μάλιστα]] φιλέλλην ὁ αὐτ. 199Α. Πρβλ. [[φιλαθήναιος]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 177.
}}
{{bailly
|btext=ηνος (ὁ, ἡ)<br />ami des Grecs, de leur langue, de leur littérature.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[Ἕλλην]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φῐλέλλην:''' -ηνος, ὁ, ἡ, αυτός που αγαπά τους Έλληνες, σε Ηρόδ., Πλάτ.
|lsmtext='''φῐλέλλην:''' -ηνος, ὁ, ἡ, αυτός που αγαπά τους Έλληνες, σε Ηρόδ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''φιλέλλην:''' ηνος adj. любящий Грецию, преданный Греции ([[ἄνδρες]] Isocr.; [[Καῖσαρ]] Plut.): καλὸν Ἓλληνα [[ὄντα]] φιλέλληνα εἶναι Xen. хорошо, если грек является греческим патриотом.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλ-έλλην, ηνος, ὁ, ἡ,<br />[[fond]] of the [[Hellenes]], Hdt., Plat.
|mdlsjtxt=φῐλ-έλλην, ηνος, ὁ, ἡ,<br />[[fond]] of the [[Hellenes]], Hdt., Plat.
}}
{{trml
|trtx=Finnish: hellenisti, filhelleeni; French: [[philhellène]]; German: [[Philhellene]], Philhellenin; Greek: [[φιλέλληνας]]; Ancient Greek: [[φιλέλλην]]
}}
}}

Latest revision as of 12:02, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φιλέλλην Medium diacritics: φιλέλλην Low diacritics: φιλέλλην Capitals: ΦΙΛΕΛΛΗΝ
Transliteration A: philéllēn Transliteration B: philellēn Transliteration C: filellin Beta Code: file/llhn

English (LSJ)

ηνος, ὁ, ἡ, philhellene, fond of the Hellenes, mostly of foreign princes, as Amasis, Hdt.2.178, cf. Plu.Ant.23; of Parthian kings, BMus.Cat.Coins, Parthia p.14, etc.; φιλέλλην Ἀρσάκης PAvrom.1A2 (i B. C.); also of Nero, SIG814.41 (Acraephiae, i A. D.); also of Hellenic tyrants, as Jason of Pherae, Isoc. 5.122: generally of Hellenic patriots, Pl.R.470e; of Hippocrates, Sor.Vit.Hippocr.8; καλὸν Ἕλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι X.Ages.7.4; μᾶλλον φιλέλλην ib.2.31, Isoc.4.96; μάλιστα φιλέλλην, of the subjects of Evagoras, Id.9.50; coupled with φιλοβασιλεύς, Com.Adesp. in Gött.Nachr.1922.31.

German (Pape)

[Seite 1275] ηνος, die Hellenen liebend, Hellenenfreund; Her. 2, 178; Plat. Rep. V, 470 e; Xen. Ages. 2, 30; Isocr. 4, 96 u. A.; auch ihre Sprache, Literatur liebend, Plut. u.a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ηνος (ὁ, ἡ)
ami des Grecs, de leur langue, de leur littérature.
Étymologie: φίλος, Ἕλλην.

Russian (Dvoretsky)

φιλέλλην: ηνος adj. любящий Грецию, преданный Греции (ἄνδρες Isocr.; Καῖσαρ Plut.): καλὸν Ἓλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι Xen. хорошо, если грек является греческим патриотом.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλέλλην: ηνος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς Ἕλληνας, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ ξένων ἡγεμόνων, οἷον τοῦ Ἀμάσιος, Ἡρόδ. 2. 178, πρβλ. Πλουτ. Ἀντών. 23· φέρεται συχνάκις ἐπὶ νομισμάτων τῶν Πάρθων βασιλέων, Eckhel. Num. 1. 3, σελ. 528 κἑξ., κλπ.· ― ὡσαύτως ὡς ἐπίθ. Ἑλλήνων τυράννων, οἷον Ἰάσονος τῶν Φερῶν, καὶ Εὐαγόρου τῆς Κύπρου, Ἰσοκρ. 107Α, 199Α· ― εἶτα καθόλου ἐπὶ παντὸς φιλοπάτριδος Ἕλληνος, Πλάτ. Πολ. 470Ε· καλὸν Ἕλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι Ξεν. Ἀγησ. 7. 4· μᾶλλον φιλέλλην αὐτόθι 2. 31, Ἰσοκρ. 60D· μάλιστα φιλέλλην ὁ αὐτ. 199Α. Πρβλ. φιλαθήναιος. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 177.

Greek Monotonic

φῐλέλλην: -ηνος, ὁ, ἡ, αυτός που αγαπά τους Έλληνες, σε Ηρόδ., Πλάτ.

Middle Liddell

φῐλ-έλλην, ηνος, ὁ, ἡ,
fond of the Hellenes, Hdt., Plat.

Translations

Finnish: hellenisti, filhelleeni; French: philhellène; German: Philhellene, Philhellenin; Greek: φιλέλληνας; Ancient Greek: φιλέλλην