φιλύρινος: Difference between revisions
διαφέρει δὲ ἡ κωμῳδία τῆς τραγῳδίας, ὅτι ἡ μὲν κωμῳδία ἀπὸ γέλωτος εἰς γέλωτα καταλήγει, ἡ δὲ τραγῳδία ἀπὸ θρήνου εἰς θρῆνον → comedy is different from tragedy, because comedy tapers off from laughter into laughter, but tragedy from lament into lament
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filyrinos | |Transliteration C=filyrinos | ||
|Beta Code=filu/rinos | |Beta Code=filu/rinos | ||
|Definition=η, ον, | |Definition=η, ον, [[of lime wood]], σανίς Hp.''Art.''47, cf. ''Ostr.Bodl.''iii 267 (i A. D.), D.C.67.15, Heliod. (Leonid.Sch.) ap.Orib.44.20.74; [[light as lime wood]], of Cinesias, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1377, cf. Sch.adloc.; but Ath.12.551d thinks it means that [[he wore stays of lime wood]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1289.png Seite 1289]] von der Linde, von Lindenholz, Lindenbast, leicht wie Lindenholz, Ar. Av. 1378, vgl. Ath. XII, 551. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1289.png Seite 1289]] von der Linde, von Lindenholz, Lindenbast, leicht wie Lindenholz, Ar. Av. 1378, vgl. Ath. XII, 551. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=η, ον :<br /><b>1</b> [[de tilleul]];<br /><b>2</b> [[léger]] <i>ou</i> mince comme l'écorce du tilleul.<br />'''Étymologie:''' [[φιλύρα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φῐλύρῐνος:''' (ῠ) досл. липовый, ирон. легкий или тонкий как липовое лыко Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλύρῐνος''': [ῠ], -η, -ον, ὁ ἐκ φιλύρας, «ἀπὸ φλαμοῦρι», σανὶς Ἱππ. π. Ἄρθρ. 813· [[κοῦφος]], ἐλαφρὸς ὡς [[ξύλον]] ἐκ φιλύρας, ἐπὶ τοῦ Κινησίου, «ὡς εὐτελῆ καὶ κοῦφα ποιοῦντα, τοιοῦτον γὰρ τὸ [[ξύλον]], κοῦφον καὶ ἐλαφρόν» Σχόλ., Ἀριστοφ. Ὄρν. 1377, Εὐφρόνιος παρὰ τῷ Σχολ.· ἀλλ’ ὁ Ἀθήναιος λέγει 551D «διὰ τὸ φιλύρας τοῦ ξύλου λαμβάνοντα σανίδα συμπεριζώννυσθαι, ἵνα μὴ κάμπτηται διά τε τὸ [[μῆκος]] καὶ τὴν ἰσχνότητα». | |lstext='''φῐλύρῐνος''': [ῠ], -η, -ον, ὁ ἐκ φιλύρας, «ἀπὸ φλαμοῦρι», σανὶς Ἱππ. π. Ἄρθρ. 813· [[κοῦφος]], ἐλαφρὸς ὡς [[ξύλον]] ἐκ φιλύρας, ἐπὶ τοῦ Κινησίου, «ὡς εὐτελῆ καὶ κοῦφα ποιοῦντα, τοιοῦτον γὰρ τὸ [[ξύλον]], κοῦφον καὶ ἐλαφρόν» Σχόλ., Ἀριστοφ. Ὄρν. 1377, Εὐφρόνιος παρὰ τῷ Σχολ.· ἀλλ’ ὁ Ἀθήναιος λέγει 551D «διὰ τὸ φιλύρας τοῦ ξύλου λαμβάνοντα σανίδα συμπεριζώννυσθαι, ἵνα μὴ κάμπτηται διά τε τὸ [[μῆκος]] καὶ τὴν ἰσχνότητα». | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ίνη, -ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που έχει κατασκευαστεί από [[ξύλο]] φιλύρας («φιλυρίνη [[σανίς]]», Ιπποκρ.)<br /><b>2.</b> [[ελαφρός]], [[κούφιος]], όπως το [[ξύλο]] της φιλύρας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φιλύρα]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ινος</i> ( | |mltxt=-ίνη, -ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που έχει κατασκευαστεί από [[ξύλο]] φιλύρας («φιλυρίνη [[σανίς]]», Ιπποκρ.)<br /><b>2.</b> [[ελαφρός]], [[κούφιος]], όπως το [[ξύλο]] της φιλύρας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φιλύρα]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ινος</i> ([[πρβλ]]. [[λίθινος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φῐλύρῐνος:''' [ῠ], -η, -ον, αυτός που προέρχεται από τη [[φλαμουριά]] ή τη [[φιλύρα]], [[ελαφρύς]] όπως το [[ξύλο]] της φιλύρας, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''φῐλύρῐνος:''' [ῠ], -η, -ον, αυτός που προέρχεται από τη [[φλαμουριά]] ή τη [[φιλύρα]], [[ελαφρύς]] όπως το [[ξύλο]] της φιλύρας, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=φῐλῠ́ρῐνος, η, ον<br />of the [[lime]] or [[linden]] [[tree]], [[light]] as [[linden]] [[wood]], Ar. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[of the lime tree]] | |woodrun=[[of the lime tree]] | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον 1 [[de madera de tilo]] de una capilla κείσθω δὲ τὸ ζῴδιον ἐν ναῷ φιλυρίνῳ <b class="b3">la figura debe estar en una capilla de madera de tilo</b> P V 392 2 subst. τὸ φ. [[madera de tilo]] para escribir εἰς φιλύρινον γράψον κινναβάρει τὸ ὄνομα τοῦτο <b class="b3">en madera de tilo escribe con cinabrio este nombre</b> P IV 2695 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:00, 21 September 2023
English (LSJ)
η, ον, of lime wood, σανίς Hp.Art.47, cf. Ostr.Bodl.iii 267 (i A. D.), D.C.67.15, Heliod. (Leonid.Sch.) ap.Orib.44.20.74; light as lime wood, of Cinesias, Ar.Av.1377, cf. Sch.adloc.; but Ath.12.551d thinks it means that he wore stays of lime wood.
German (Pape)
[Seite 1289] von der Linde, von Lindenholz, Lindenbast, leicht wie Lindenholz, Ar. Av. 1378, vgl. Ath. XII, 551.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
1 de tilleul;
2 léger ou mince comme l'écorce du tilleul.
Étymologie: φιλύρα.
Russian (Dvoretsky)
φῐλύρῐνος: (ῠ) досл. липовый, ирон. легкий или тонкий как липовое лыко Arph.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλύρῐνος: [ῠ], -η, -ον, ὁ ἐκ φιλύρας, «ἀπὸ φλαμοῦρι», σανὶς Ἱππ. π. Ἄρθρ. 813· κοῦφος, ἐλαφρὸς ὡς ξύλον ἐκ φιλύρας, ἐπὶ τοῦ Κινησίου, «ὡς εὐτελῆ καὶ κοῦφα ποιοῦντα, τοιοῦτον γὰρ τὸ ξύλον, κοῦφον καὶ ἐλαφρόν» Σχόλ., Ἀριστοφ. Ὄρν. 1377, Εὐφρόνιος παρὰ τῷ Σχολ.· ἀλλ’ ὁ Ἀθήναιος λέγει 551D «διὰ τὸ φιλύρας τοῦ ξύλου λαμβάνοντα σανίδα συμπεριζώννυσθαι, ἵνα μὴ κάμπτηται διά τε τὸ μῆκος καὶ τὴν ἰσχνότητα».
Spanish
de madera de tilo, madera de tilo
Greek Monolingual
-ίνη, -ον, Α
1. αυτός που έχει κατασκευαστεί από ξύλο φιλύρας («φιλυρίνη σανίς», Ιπποκρ.)
2. ελαφρός, κούφιος, όπως το ξύλο της φιλύρας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλύρα + κατάλ. -ινος (πρβλ. λίθινος)].
Greek Monotonic
φῐλύρῐνος: [ῠ], -η, -ον, αυτός που προέρχεται από τη φλαμουριά ή τη φιλύρα, ελαφρύς όπως το ξύλο της φιλύρας, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
φῐλῠ́ρῐνος, η, ον
of the lime or linden tree, light as linden wood, Ar.
English (Woodhouse)
Léxico de magia
-ον 1 de madera de tilo de una capilla κείσθω δὲ τὸ ζῴδιον ἐν ναῷ φιλυρίνῳ la figura debe estar en una capilla de madera de tilo P V 392 2 subst. τὸ φ. madera de tilo para escribir εἰς φιλύρινον γράψον κινναβάρει τὸ ὄνομα τοῦτο en madera de tilo escribe con cinabrio este nombre P IV 2695