ἐνοικοδομέω: Difference between revisions
Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
(CSV import) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enoikodomeo | |Transliteration C=enoikodomeo | ||
|Beta Code=e)noiko-dome/w | |Beta Code=e)noiko-dome/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[build in]] a [[place]], [τῇ νήσῳ] πύργον Th.3.51; [ἐν τῇ Λακωνικῇ] τείχισμα Id.8.4; θύρετρον ''BCH''6.24 (Delos, ii B. C.):—Pass., ἐν τῇ Μιλήτῳ φρούριον Th.8.84:—Med., ἐνοικοδομήσασθαι [[τεῖχος]] = [[build]] oneself a [[fort]] [[there]], Id.3.85.<br><span class="bld">II</span> [[build up]], [[block up]], τὰς θύρας τῶν οἰκιῶν ''PPetr.''2p.28; θυρίδα Arr.''An.''6.29.10; εἴσοδον [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.45; πυλίδα τινὰ ἐνῳκοδομημένην Th.6.51 (or perhaps [[built]] into the wall), cf. Polyaen. 1.40.4; [[φάραγξ]] ἐνῳκοδομημένη [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.37. | ||
}} | }} | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0849.png Seite 849]] 1) darin, darauf bauen; αὐτῇ πύργον Thuc. 3, 51; 8, 84 τὸ ἐν Μιλήτῳ ἐνῳκοδομημένον [[φρούριον]]; Sp., wie Pol. 3, 22, 13 Plut. Timol. 22. – Auch med., [[τεῖχος]], sich verschanzen, Thuc. 3, 85; στιβάδας, sich Lager bereiten, Luc. V. Hist. 1, 33. – 21 verbauen, versperren, εἴσοδον, φάραγγα, D. Sic. 11, 21. 45. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0849.png Seite 849]] 1) darin, darauf bauen; αὐτῇ πύργον Thuc. 3, 51; 8, 84 τὸ ἐν Μιλήτῳ ἐνῳκοδομημένον [[φρούριον]]; Sp., wie Pol. 3, 22, 13 Plut. Timol. 22. – Auch med., [[τεῖχος]], sich verschanzen, Thuc. 3, 85; στιβάδας, sich Lager bereiten, Luc. V. Hist. 1, 33. – 21 verbauen, versperren, εἴσοδον, φάραγγα, D. Sic. 11, 21. 45. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [tes. perf. part. plu. dat. ἐνοικοδομεικόντεσσι <i>Schwyzer</i> 614.45 (Falana II a.C.)]<br />arq.<br /><b class="num">1</b> [[construir o erigir una construcción sobre o dentro de otra]] κἀν τοῖς προθύροις ἐνοικοδομήσοι πᾶς ἀνὴρ αὑτῷ [[δικαστηρίδιον]] Ar.<i>V</i>.802, πύργους en la muralla, [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.7, cf. 11.21, en v. pas. πλίνθοι ... ἐνοικοδ[ομε̄́θɛ̄σαν] hε͂ι τε̄̀ν ἄκατο[ν] καθε͂λκον <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.386.159 (V a.C.), πυλίδα τινὰ ἐνῳκοδομημένην κακῶς ... διελόντες Th.6.51, cf. Polyaen.1.40.4, τῷ ἱερῷ καὶ ταῖς οἰκίαις ταῖς ἐνῳκοδομημέναις <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2499.6 (IV a.C.), τὸ οἴκημα τὸ ἐνοικοδομημένον <i>FD</i> 1.358.9 (III a.C.), οὔτε ἐπάλξεων ἐνῳκοδομημένων almenas sobre las murallas, Paus.4.20.7, ἀπὸ τῶν ἐνῳκοδομημένων ἰκρίων Ph.<i>Mech</i>.80.36, πύλαι δὲ ἐνοικοδομοῦνται ... καθ' ἕκαστον τοῦ περιβόλου κλίμα I.<i>BI</i> 3.81<br /><b class="num">•</b>[[empotrar]], [[incrustar]] en una construcción, en v. pas. ἐν τοῖς τοίχοις ἐνοικοδομεῖσθαι τὰ κρανία τῶν ἐλεφάντων D.Chr.79.4, πρόσωπόν ἐστίν οἱ μόνον ἐνῳκοδομημένον τοίχῳ Paus.1.2.5, cf. Hsch.s.u. ἐνκατελέγησαν<br /><b class="num">•</b>fig. en v. med. [[fabricarse uno para sí]] στιβάδας ἐνῳκοδόμητο Luc.<i>VH</i> 1.33.<br /><b class="num">2</b> gener. [[construir]], [[edificar en]] [[ciudad]] o lugares naturales ἐχρῶντο δὲ αὐτῇ (νήσῳ) πύργον ἐνοικοδομήσαντες Th.3.51, τὸ ἐν τῇ Λακωνικῇ τείχισμα ἐκλιπόντες ὃ ἐνῳκοδόμησαν Th.8.4, φρούριον Plb.3.22.13, τὰ δικαστήρια Plu.<i>Tim</i>.22, en v. pas. τὸ ἐν τῇ Μιλήτῳ ἐνῳκοδομημένον ... φρούριον Th.8.84, ὁρᾶτε ... τὸ πεδίον ... καὶ κεραμεῖα ἐνῳκοδομημένα Aeschin.3.119, εἴ τι ἐν ταύτῃ τῇ χώρᾳ ... ἐνῳκοδομημένον ἐστί si en esta tierra se ha edificado algo</i>, <i>ICr</i>.3.4.10.95 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. τεῖχος ἐνοικοδομήσασθαι construirse una muralla</i>, fortificarse</i> Th.3.85<br /><b class="num">•</b>[[erigir]], [[levantar]] en v. pas. στήλη ... πρὸς τοῖς δεδηλωμένοις τόποις ἐνοικοδομηθησομένη <i>IFayoum</i> 116.33 (I a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[tapiar]], [[bloquear]], [[cegar con una construcción]] τὸ μέγα θύρωμα <i>CID</i> 2.62.21 (IV a.C.), τὴν θύραν <i>ID</i> 199A.49, cf. 316.111 (ambas III a.C.), τὰς θύρας τῶν οἰκιῶν <i>PPetr</i>.2.12.1.12 (III a.C.), τὴν [[εἴσοδον]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.45, Apollod.2.5.1, τὴν θυρίδα δὲ ἀφανίσαι τὰ μὲν αὐτῆς λίθῳ ἐνοικοδομήσαντα en una tumba, Arr.<i>An</i>.6.29.10, en v. pas. τῆς ἐνῳκοδομημένης φάραγγος ἤγγισεν [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.37, θυρώμασιν ... ἃ μὲν ἐνοικοδόμηται, ἃ δὲ ἄθυρά ἐστιν <i>SEG</i> 18.343.12 (Tasos I a./d.C.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐνοικοδομῶ]] :<br /><i>f.</i> ἐνοικοδομήσω, <i>ao.</i> ἐνῳκοδόμησα, <i>pf.</i> ἐνῳκοδόμηκα;<br /><b>1</b> [[bâtir dans]];<br /><b>2</b> [[bâtir par devant]], [[fermer par une construction]], acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐνοικοδομέομαι]], [[ἐνοικοδομοῦμαι]] construire pour soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[οἰκοδομέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνοικοδομέω:'''<br /><b class="num">1</b> (где-л.) строить (πύργον τῇ νήσῳ Thuc.; τὸ [[φρούριον]] ἐν Μιλήτῳ Thuc. и ἐν τῇ Λατίνῃ Polyb.; τὰ δικαστήοια τόπῳ τινί; med.: [[τεῖχος]] Thuc.; στιβάδες Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[застраивать]], [[заграждать]] (εἴσοδον Diod.; πυλὶς ἐνῳκοδομημένη Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἐνοικοδομέω''': [[κτίζω]], οἰκοδομῶ ἔν τινι τόπῳ, ἐχρῶντο δὲ αὐτῇ τῇ νήσῳ, πύργον ἐνοικοδομήσαντες, οἱ Μεγαρεῖς φρουρίῳ Θουκ. 3. 51˙ καὶ τό τε ἐν τῇ Λακωνικῇ [[τείχισμα]] ἐκλιπόντες ὃ ἐνῳκοδόμησαν ὁ αὐτ. 8. 4: - Παθ., ὁ αὐτ. 8. 84: - Μέσ., [[τεῖχος]] ἐνοικοδομησάμενοι, οἰκοδομήσαντες [[ἐκεῖ]] [[τεῖχος]] δι’ ἑαυτούς, ὁ αὐτ. 3. 85. ΙΙ. [[κλείω]] διὰ τοίχου, πυλίδα τινὰ ἐνῳκοδομημένην Θουκ. 6. 51, πρβλ. Διόδ. 3. 37. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐνοικοδομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[κτίζω]], [[οικοδομώ]] σε ένα [[μέρος]], σε Θουκ. — Μέσ., ἐν. [[τεῖχος]], κτίζοντας [[εκεί]] ένα [[φρούριο]] μόνοι τους, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[οικοδομώ]], [[κλείνω]] με τοίχο, [[περιτειχίζω]], στον ίδ. | |lsmtext='''ἐνοικοδομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[κτίζω]], [[οικοδομώ]] σε ένα [[μέρος]], σε Θουκ. — Μέσ., ἐν. [[τεῖχος]], κτίζοντας [[εκεί]] ένα [[φρούριο]] μόνοι τους, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[οικοδομώ]], [[κλείνω]] με τοίχο, [[περιτειχίζω]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[build]] in a [[place]], Thuc.:—Mid., ἐν. [[τεῖχος]] to [[build]] [[themselves]] a [[fort]] [[there]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[build]] up, [[block]] up, Thuc. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[build]] in a [[place]], Thuc.:—Mid., ἐν. [[τεῖχος]] to [[build]] [[themselves]] a [[fort]] [[there]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[build]] up, [[block]] up, Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[inaedificare]]'', to [[build in]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.51.1/ 3.51.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.4.1/ 8.4.1],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.51.1/ 6.51.1], [<i>nonnulli codd.</i> <i>several manuscripts</i> ἐνῳκοδομημένων] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.84.4/ 8.84.4],<br>MED. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.85.4/ 3.85.4],<br><i>item</i> <i>likewise</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.1/ 4.92.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:47, 16 November 2024
English (LSJ)
A build in a place, [τῇ νήσῳ] πύργον Th.3.51; [ἐν τῇ Λακωνικῇ] τείχισμα Id.8.4; θύρετρον BCH6.24 (Delos, ii B. C.):—Pass., ἐν τῇ Μιλήτῳ φρούριον Th.8.84:—Med., ἐνοικοδομήσασθαι τεῖχος = build oneself a fort there, Id.3.85.
II build up, block up, τὰς θύρας τῶν οἰκιῶν PPetr.2p.28; θυρίδα Arr.An.6.29.10; εἴσοδον D.S.11.45; πυλίδα τινὰ ἐνῳκοδομημένην Th.6.51 (or perhaps built into the wall), cf. Polyaen. 1.40.4; φάραγξ ἐνῳκοδομημένη D.S.3.37.
German (Pape)
[Seite 849] 1) darin, darauf bauen; αὐτῇ πύργον Thuc. 3, 51; 8, 84 τὸ ἐν Μιλήτῳ ἐνῳκοδομημένον φρούριον; Sp., wie Pol. 3, 22, 13 Plut. Timol. 22. – Auch med., τεῖχος, sich verschanzen, Thuc. 3, 85; στιβάδας, sich Lager bereiten, Luc. V. Hist. 1, 33. – 21 verbauen, versperren, εἴσοδον, φάραγγα, D. Sic. 11, 21. 45.
Spanish (DGE)
• Morfología: [tes. perf. part. plu. dat. ἐνοικοδομεικόντεσσι Schwyzer 614.45 (Falana II a.C.)]
arq.
1 construir o erigir una construcción sobre o dentro de otra κἀν τοῖς προθύροις ἐνοικοδομήσοι πᾶς ἀνὴρ αὑτῷ δικαστηρίδιον Ar.V.802, πύργους en la muralla, D.S.14.7, cf. 11.21, en v. pas. πλίνθοι ... ἐνοικοδ[ομε̄́θɛ̄σαν] hε͂ι τε̄̀ν ἄκατο[ν] καθε͂λκον IG 13.386.159 (V a.C.), πυλίδα τινὰ ἐνῳκοδομημένην κακῶς ... διελόντες Th.6.51, cf. Polyaen.1.40.4, τῷ ἱερῷ καὶ ταῖς οἰκίαις ταῖς ἐνῳκοδομημέναις IG 22.2499.6 (IV a.C.), τὸ οἴκημα τὸ ἐνοικοδομημένον FD 1.358.9 (III a.C.), οὔτε ἐπάλξεων ἐνῳκοδομημένων almenas sobre las murallas, Paus.4.20.7, ἀπὸ τῶν ἐνῳκοδομημένων ἰκρίων Ph.Mech.80.36, πύλαι δὲ ἐνοικοδομοῦνται ... καθ' ἕκαστον τοῦ περιβόλου κλίμα I.BI 3.81
•empotrar, incrustar en una construcción, en v. pas. ἐν τοῖς τοίχοις ἐνοικοδομεῖσθαι τὰ κρανία τῶν ἐλεφάντων D.Chr.79.4, πρόσωπόν ἐστίν οἱ μόνον ἐνῳκοδομημένον τοίχῳ Paus.1.2.5, cf. Hsch.s.u. ἐνκατελέγησαν
•fig. en v. med. fabricarse uno para sí στιβάδας ἐνῳκοδόμητο Luc.VH 1.33.
2 gener. construir, edificar en ciudad o lugares naturales ἐχρῶντο δὲ αὐτῇ (νήσῳ) πύργον ἐνοικοδομήσαντες Th.3.51, τὸ ἐν τῇ Λακωνικῇ τείχισμα ἐκλιπόντες ὃ ἐνῳκοδόμησαν Th.8.4, φρούριον Plb.3.22.13, τὰ δικαστήρια Plu.Tim.22, en v. pas. τὸ ἐν τῇ Μιλήτῳ ἐνῳκοδομημένον ... φρούριον Th.8.84, ὁρᾶτε ... τὸ πεδίον ... καὶ κεραμεῖα ἐνῳκοδομημένα Aeschin.3.119, εἴ τι ἐν ταύτῃ τῇ χώρᾳ ... ἐνῳκοδομημένον ἐστί si en esta tierra se ha edificado algo, ICr.3.4.10.95 (II a.C.)
•tb. en v. med. τεῖχος ἐνοικοδομήσασθαι construirse una muralla, fortificarse Th.3.85
•erigir, levantar en v. pas. στήλη ... πρὸς τοῖς δεδηλωμένοις τόποις ἐνοικοδομηθησομένη IFayoum 116.33 (I a.C.).
3 tapiar, bloquear, cegar con una construcción τὸ μέγα θύρωμα CID 2.62.21 (IV a.C.), τὴν θύραν ID 199A.49, cf. 316.111 (ambas III a.C.), τὰς θύρας τῶν οἰκιῶν PPetr.2.12.1.12 (III a.C.), τὴν εἴσοδον D.S.11.45, Apollod.2.5.1, τὴν θυρίδα δὲ ἀφανίσαι τὰ μὲν αὐτῆς λίθῳ ἐνοικοδομήσαντα en una tumba, Arr.An.6.29.10, en v. pas. τῆς ἐνῳκοδομημένης φάραγγος ἤγγισεν D.S.3.37, θυρώμασιν ... ἃ μὲν ἐνοικοδόμηται, ἃ δὲ ἄθυρά ἐστιν SEG 18.343.12 (Tasos I a./d.C.).
French (Bailly abrégé)
ἐνοικοδομῶ :
f. ἐνοικοδομήσω, ao. ἐνῳκοδόμησα, pf. ἐνῳκοδόμηκα;
1 bâtir dans;
2 bâtir par devant, fermer par une construction, acc.;
Moy. ἐνοικοδομέομαι, ἐνοικοδομοῦμαι construire pour soi, acc..
Étymologie: ἐν, οἰκοδομέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐνοικοδομέω:
1 (где-л.) строить (πύργον τῇ νήσῳ Thuc.; τὸ φρούριον ἐν Μιλήτῳ Thuc. и ἐν τῇ Λατίνῃ Polyb.; τὰ δικαστήοια τόπῳ τινί; med.: τεῖχος Thuc.; στιβάδες Luc.);
2 застраивать, заграждать (εἴσοδον Diod.; πυλὶς ἐνῳκοδομημένη Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνοικοδομέω: κτίζω, οἰκοδομῶ ἔν τινι τόπῳ, ἐχρῶντο δὲ αὐτῇ τῇ νήσῳ, πύργον ἐνοικοδομήσαντες, οἱ Μεγαρεῖς φρουρίῳ Θουκ. 3. 51˙ καὶ τό τε ἐν τῇ Λακωνικῇ τείχισμα ἐκλιπόντες ὃ ἐνῳκοδόμησαν ὁ αὐτ. 8. 4: - Παθ., ὁ αὐτ. 8. 84: - Μέσ., τεῖχος ἐνοικοδομησάμενοι, οἰκοδομήσαντες ἐκεῖ τεῖχος δι’ ἑαυτούς, ὁ αὐτ. 3. 85. ΙΙ. κλείω διὰ τοίχου, πυλίδα τινὰ ἐνῳκοδομημένην Θουκ. 6. 51, πρβλ. Διόδ. 3. 37.
Greek Monotonic
ἐνοικοδομέω: μέλ. -ήσω,
I. κτίζω, οικοδομώ σε ένα μέρος, σε Θουκ. — Μέσ., ἐν. τεῖχος, κτίζοντας εκεί ένα φρούριο μόνοι τους, στον ίδ.
II. οικοδομώ, κλείνω με τοίχο, περιτειχίζω, στον ίδ.
Middle Liddell
fut. ήσω
I. to build in a place, Thuc.:—Mid., ἐν. τεῖχος to build themselves a fort there, Thuc.
II. to build up, block up, Thuc.
Lexicon Thucydideum
inaedificare, to build in, 3.51.1, 8.4.1,
PASS. 6.51.1, [nonnulli codd. several manuscripts ἐνῳκοδομημένων] 8.84.4,
MED. 3.85.4,
item likewise 4.92.1.