σκυταλίς: Difference between revisions
ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → for extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable (Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2)
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skytalis | |Transliteration C=skytalis | ||
|Beta Code=skutali/s | |Beta Code=skutali/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, Dim. of [[σκυτάλη]], < | |Definition=-ίδος, ἡ, ''Dim. of'' [[σκυτάλη]],<br><span class="bld">A</span> [[stick]], [[Herodotus|Hdt.]]4.60.<br><span class="bld">2</span> = [[σκυτάλιον]] 1.3, esp. as used by fishermen for drawing the net to land, Ael.''NA''12.43.<br><span class="bld">3</span> = [[σκυτάλη]] 1.2, J.''AJ''3.6.3.<br><span class="bld">4</span> = [[σκυτάλη]] 1.1, Aen.Tact.22.27, [[Diodorus Siculus|D.S.]] 8.27, etc.<br><span class="bld">5</span> = [[σκυτάλη]] 1.5, [[ἐλέφαντος]], [[κασσιτέρου]], ''Inscr.Délos'' 443 ''Bb''94,95 (ii B.C.).<br><span class="bld">6</span> [[engine for hurling fire]], Suid.<br><span class="bld">7</span> [[finger-bone]] (cf. [[σκυτάλη]] v), J.''AJ''3.7.6, Poll.2.144, Sor.''Fract.''22, Gal.2.250; of the neck, <b class="b3">σ. τοῦ αὐχένος</b> dub.in Id.19.139.<br><span class="bld">8</span> = [[σκυτάλη]] 1.4, [[ticket]], Polyaen.1.17.<br><span class="bld">9</span> = [[σκυτάλη]] 1.7, [[handspike]], Hero ''Bel.''86.11.<br><span class="bld">II</span> = [[σκυτάλη]] ''ΙΙ'', ''Gp.''4.3.11: hence, [[withy]], [[willow wand]], Str.17.1.50.<br><span class="bld">2</span> ''Dim. of'' [[σκυτάλη]] ''III'', διὰ -ίδων ἐβενίνων λείων ἐξομαλίζονται τὰ σώματα Id.15.1.54, cf. 55.<br><span class="bld">III</span> [[small crab]], of the [[καρίς]] kind, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">2</span> a kind of [[caterpillar]], EM 720.45. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0908.png Seite 908]] ίδος, ἡ, wie [[σκυτάλη]]; – 1) mit dimin. Bdtg, ein kleiner Stock, Stab, Knittel, Her. 4, 60. – 2) Walze, Winde, Arist. mechan. 11. Bes. ein Werkzeug der Fischer, die Netze zu winden, Ael. H. A. 12, 43, das lat. scutulae. – 3) das Fingerglied, Heliod. – 4) ein kleiner Seekrebs, von der Gattung [[καρίς]], VLL., u. bei denselben auch eine Art Raupen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0908.png Seite 908]] ίδος, ἡ, wie [[σκυτάλη]]; – 1) mit dimin. Bdtg, ein kleiner Stock, Stab, Knittel, Her. 4, 60. – 2) Walze, Winde, Arist. mechan. 11. Bes. ein Werkzeug der Fischer, die Netze zu winden, Ael. H. A. 12, 43, das lat. scutulae. – 3) das Fingerglied, Heliod. – 4) ein kleiner Seekrebs, von der Gattung [[καρίς]], VLL., u. bei denselben auch eine Art Raupen. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ίδος (ἡ) :<br />petit bâton, petite baguette, <i>particul.</i> engin de pêcheur pour enrouler le filet et le fixer à terre.<br />'''Étymologie:''' [[σκυτάλη]]. | |btext=ίδος (ἡ) :<br />petit bâton, petite baguette, <i>particul.</i> engin de pêcheur pour enrouler le filet et le fixer à terre.<br />'''Étymologie:''' [[σκυτάλη]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σκῡταλίς -ίδος, ἡ [σκυτάλη] [[stokje]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκῠτᾰλίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[палка]], [[прут]] Her.;<br /><b class="num">2</b> [[небольшая скитала]] Diod. (см. [[σκυτάλη]] 5). | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σκῠτᾰλίς:''' -[[ίδος]], ἡ, υποκορ. του [[σκυτάλη]], [[ραβδί]], μικρό [[ρόπαλο]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''σκῠτᾰλίς:''' -[[ίδος]], ἡ, υποκορ. του [[σκυτάλη]], [[ραβδί]], μικρό [[ρόπαλο]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σκῠτᾰλίς''': -ίδος, ἡ, ὑποκορ. τοῦ [[σκυτάλη]], [[ῥαβδίον]], Ἡρόδ. 4. 60. 2) = [[σκυτάλιον]] Ι. 3, [[μάλιστα]] ὡς χρήσιμον εἰς ἁλιεῖς [[ὅπως]] ἕλκωσι τὸ [[δίκτυον]] εἰς τὴν ξηρὰν (Λατ. scutula), Αἰλ. π. Ζ. 12. 43. 3) = [[σκυτάλη]] Ι. 2, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 3. 4) = [[σκυτάλη]] Ι. 1, Διοδ. Ἐκλογ. Βατ. σ. 12, Αἰν. Τακτ. 22 ἐν τέλ., κτλ. 5) μηχανὴ δι’ ἧς ἐρρίπτετο πῦρ, Σουΐδ. 6) [[φάλαγξ]] ἢ [[κόνδυλος]] δακτύλου, ὡς τὸ [[σκυτάλη]] V, Πολυδ. Β΄, 144, Γαλην. ΙΙ. = [[σκυτάλη]] ΙΙ, Γεωπ. 4. 3, 11· [[ἐντεῦθεν]], [[ῥαβδίον]] εὔκαμπτον ἐξ ἰτέας, Στράβ. 818. ΙΙΙ. μικρὸς [[καρκίνος]] ἐκ τοῦ εἴδους τῆς καρίδος, Ἡσύχ. 2) [[εἶδος]] κάμπης, Ἐτυμολ. Μέγ. 720. 45. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σκῠτᾰλίς, ίδος, ἡ, [Dim. of [[σκυτάλη]]<br />a [[stick]], Hdt. | |mdlsjtxt=σκῠτᾰλίς, ίδος, ἡ, [Dim. of [[σκυτάλη]]<br />a [[stick]], Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 27 March 2024
English (LSJ)
-ίδος, ἡ, Dim. of σκυτάλη,
A stick, Hdt.4.60.
2 = σκυτάλιον 1.3, esp. as used by fishermen for drawing the net to land, Ael.NA12.43.
3 = σκυτάλη 1.2, J.AJ3.6.3.
4 = σκυτάλη 1.1, Aen.Tact.22.27, D.S. 8.27, etc.
5 = σκυτάλη 1.5, ἐλέφαντος, κασσιτέρου, Inscr.Délos 443 Bb94,95 (ii B.C.).
6 engine for hurling fire, Suid.
7 finger-bone (cf. σκυτάλη v), J.AJ3.7.6, Poll.2.144, Sor.Fract.22, Gal.2.250; of the neck, σ. τοῦ αὐχένος dub.in Id.19.139.
8 = σκυτάλη 1.4, ticket, Polyaen.1.17.
9 = σκυτάλη 1.7, handspike, Hero Bel.86.11.
II = σκυτάλη ΙΙ, Gp.4.3.11: hence, withy, willow wand, Str.17.1.50.
2 Dim. of σκυτάλη III, διὰ -ίδων ἐβενίνων λείων ἐξομαλίζονται τὰ σώματα Id.15.1.54, cf. 55.
III small crab, of the καρίς kind, Hsch.
2 a kind of caterpillar, EM 720.45.
German (Pape)
[Seite 908] ίδος, ἡ, wie σκυτάλη; – 1) mit dimin. Bdtg, ein kleiner Stock, Stab, Knittel, Her. 4, 60. – 2) Walze, Winde, Arist. mechan. 11. Bes. ein Werkzeug der Fischer, die Netze zu winden, Ael. H. A. 12, 43, das lat. scutulae. – 3) das Fingerglied, Heliod. – 4) ein kleiner Seekrebs, von der Gattung καρίς, VLL., u. bei denselben auch eine Art Raupen.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
petit bâton, petite baguette, particul. engin de pêcheur pour enrouler le filet et le fixer à terre.
Étymologie: σκυτάλη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκῡταλίς -ίδος, ἡ [σκυτάλη] stokje.
Russian (Dvoretsky)
σκῠτᾰλίς: ίδος (ῐδ) ἡ
1 палка, прут Her.;
2 небольшая скитала Diod. (см. σκυτάλη 5).
Greek Monotonic
σκῠτᾰλίς: -ίδος, ἡ, υποκορ. του σκυτάλη, ραβδί, μικρό ρόπαλο, σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
σκῠτᾰλίς: -ίδος, ἡ, ὑποκορ. τοῦ σκυτάλη, ῥαβδίον, Ἡρόδ. 4. 60. 2) = σκυτάλιον Ι. 3, μάλιστα ὡς χρήσιμον εἰς ἁλιεῖς ὅπως ἕλκωσι τὸ δίκτυον εἰς τὴν ξηρὰν (Λατ. scutula), Αἰλ. π. Ζ. 12. 43. 3) = σκυτάλη Ι. 2, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 3. 4) = σκυτάλη Ι. 1, Διοδ. Ἐκλογ. Βατ. σ. 12, Αἰν. Τακτ. 22 ἐν τέλ., κτλ. 5) μηχανὴ δι’ ἧς ἐρρίπτετο πῦρ, Σουΐδ. 6) φάλαγξ ἢ κόνδυλος δακτύλου, ὡς τὸ σκυτάλη V, Πολυδ. Β΄, 144, Γαλην. ΙΙ. = σκυτάλη ΙΙ, Γεωπ. 4. 3, 11· ἐντεῦθεν, ῥαβδίον εὔκαμπτον ἐξ ἰτέας, Στράβ. 818. ΙΙΙ. μικρὸς καρκίνος ἐκ τοῦ εἴδους τῆς καρίδος, Ἡσύχ. 2) εἶδος κάμπης, Ἐτυμολ. Μέγ. 720. 45.