νύμφευμα: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nymfevma | |Transliteration C=nymfevma | ||
|Beta Code=nu/mfeuma | |Beta Code=nu/mfeuma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[marriage]], [[espousal]], in plural, τὰ μητρὸς ν. Id.''OT''980, cf. E.''IT''365, al.<br><span class="bld">II</span> in sg., [[the person married]], <b class="b3">καλὸν ν. τινί</b> 'a good [[match]] for him', Id.''Tr.'' 420. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0268.png Seite 268]] τό, die Ehe; plur., Soph. O. R. 980; Eur. Phoen. 1210 u. öfter; auch die Geheirathete, Tro. 420. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0268.png Seite 268]] τό, die Ehe; plur., Soph. O. R. 980; Eur. Phoen. 1210 u. öfter; auch die Geheirathete, Tro. 420. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[mariage]].<br />'''Étymologie:''' [[νυμφεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νύμφευμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> pl. [[свадьба]], [[брак]] Soph., Eur.;<br /><b class="num">2</b> [[невеста]] или [[жена]] Eur. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νύμφευμα''': τό, ([[νυμφεύω]]) [[γάμος]], [[συζυγία]], ἐν τῷ πληθ., τὰ μητρὸς ν. Σοφ. Ο. Τ. 980· καὶ συχνὸν παρ’ Εὐρ. Τρῳ. ΙΙ. ἐν τῷ ἑνικ., τὸ [[πρόσωπον]] τὸ εἰς γάμον ἐρχόμενον, καλὸν [[νύμφευμα]] τῷ στρατηλάτῃ, περὶ τῆς Κασσάνδρα, Εὐρ. Τρῳ. 420. | |lstext='''νύμφευμα''': τό, ([[νυμφεύω]]) [[γάμος]], [[συζυγία]], ἐν τῷ πληθ., τὰ μητρὸς ν. Σοφ. Ο. Τ. 980· καὶ συχνὸν παρ’ Εὐρ. Τρῳ. ΙΙ. ἐν τῷ ἑνικ., τὸ [[πρόσωπον]] τὸ εἰς γάμον ἐρχόμενον, καλὸν [[νύμφευμα]] τῷ στρατηλάτῃ, περὶ τῆς Κασσάνδρα, Εὐρ. Τρῳ. 420. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νύμφευμα:''' -ατος, τό, ([[νυμφεύω]])·<br /><b class="num">I.</b> [[γάμος]], [[συζυγία]], σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> στον ενικ., αυτός που παντρεύεται· <i>καλὸν νύμφευμά τινι</i>, «καλό [[ταίρι]] για κάποιον», σε Ευρ. | |lsmtext='''νύμφευμα:''' -ατος, τό, ([[νυμφεύω]])·<br /><b class="num">I.</b> [[γάμος]], [[συζυγία]], σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> στον ενικ., αυτός που παντρεύεται· <i>καλὸν νύμφευμά τινι</i>, «καλό [[ταίρι]] για κάποιον», σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 10:44, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό,
A marriage, espousal, in plural, τὰ μητρὸς ν. Id.OT980, cf. E.IT365, al.
II in sg., the person married, καλὸν ν. τινί 'a good match for him', Id.Tr. 420.
German (Pape)
[Seite 268] τό, die Ehe; plur., Soph. O. R. 980; Eur. Phoen. 1210 u. öfter; auch die Geheirathete, Tro. 420.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
mariage.
Étymologie: νυμφεύω.
Russian (Dvoretsky)
νύμφευμα: ατος τό
1 pl. свадьба, брак Soph., Eur.;
2 невеста или жена Eur.
Greek (Liddell-Scott)
νύμφευμα: τό, (νυμφεύω) γάμος, συζυγία, ἐν τῷ πληθ., τὰ μητρὸς ν. Σοφ. Ο. Τ. 980· καὶ συχνὸν παρ’ Εὐρ. Τρῳ. ΙΙ. ἐν τῷ ἑνικ., τὸ πρόσωπον τὸ εἰς γάμον ἐρχόμενον, καλὸν νύμφευμα τῷ στρατηλάτῃ, περὶ τῆς Κασσάνδρα, Εὐρ. Τρῳ. 420.
Greek Monolingual
νύμφευμα, τὸ (Α) νυμφεύω
1. γάμος, παντρειά («τὰ μητρὸς νυμφεύματα», Σοφ.)
2. νυμφευμένο πρόσωπο, σύζυγος («καλὸν νύμφευμα τῷ στρατηλάτη», Ευρ.).
Greek Monotonic
νύμφευμα: -ατος, τό, (νυμφεύω)·
I. γάμος, συζυγία, σε Σοφ., Ευρ.
II. στον ενικ., αυτός που παντρεύεται· καλὸν νύμφευμά τινι, «καλό ταίρι για κάποιον», σε Ευρ.
Middle Liddell
νύμφευμα, ατος, τό, νυμφεύω
I. marriage, espousal, Soph., Eur.
II. in sg. the person married, καλὸν ν. τινι "a good match for him, " Eur.