πελίδνωμα: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pelidnoma
|Transliteration C=pelidnoma
|Beta Code=peli/dnwma
|Beta Code=peli/dnwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[livid spot]], Sch. <span class="bibl">Theoc. 5.99</span>, Suid. s.v. [[ὑπώπια]].</span>
|Definition=-ατος, τό, [[livid spot]], Sch. Theoc. 5.99, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ὑπώπια]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πελίδνωμα Medium diacritics: πελίδνωμα Low diacritics: πελίδνωμα Capitals: ΠΕΛΙΔΝΩΜΑ
Transliteration A: pelídnōma Transliteration B: pelidnōma Transliteration C: pelidnoma Beta Code: peli/dnwma

English (LSJ)

-ατος, τό, livid spot, Sch. Theoc. 5.99, Suid. s.v. ὑπώπια.

German (Pape)

[Seite 551] τό, eine bleifarbige, mit Blut unterlaufene Stelle, ein blauer Fleck, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πελίδνωμα: τό, κηλίς, πελιδνή, «μελανάδα», Σχολ. Θεοκρ. 5. 99, Σουΐδ. ἐν λ. ὁπώπια.

Greek Monolingual

το, ΝΑ πελιδνούμαι
μελάνιασμα, μελανάδα ή ωχρότητα.