πρατήριον: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pratirion | |Transliteration C=pratirion | ||
|Beta Code=prath/rion | |Beta Code=prath/rion | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[πρητήριον]], τό, [[place for selling]], [[market]], [[Herodotus|Hdt.]]7.23, Aen.Tact.10.14, ''PTeb.''701 (a).7 (ii B. C.), Plu.2.972d, D.C.59.14 (un-Attic acc. to Moer.p.314 P.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0696.png Seite 696]] τό, ion. [[πρητήριον]], Ort, wo verkauft wird, Her. 7, 23. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0696.png Seite 696]] τό, ion. [[πρητήριον]], Ort, wo verkauft wird, Her. 7, 23. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />lieu où | |btext=ου (τό) :<br />[[lieu où l'on vend]], [[marché]].<br />'''Étymologie:''' [[πιπράσκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πρατήριον -ου, τό, Ion. πρητήριον [πρατήρ] [[marktplaats]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πρᾱτήριον:''' ион. [[πρητήριον]] τό торговая площадь, рынок, базар Her., Plut. | |elrutext='''πρᾱτήριον:''' ион. [[πρητήριον]] τό торговая площадь, рынок, базар Her., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''πρᾱτήριον:''' Ιων. πρητ-, τό, [[μέρος]] όπου γίνονται πωλήσεις, [[πωλητήριο]], [[μαγαζί]], σε Ηρόδ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πρᾱτήριον''': Ἰων. πρητ-, τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] ἐγίνοντο πράσεις, [[πωλητήριον]], Ἡρόδ. 7. 23, Πλούτ. 2. 972D· πρβλ. [[πρατήρ]]. ― [[Κατὰ]] Μοῖριν σ. 314: «[[πωλητήριον]] Ἀττικοί· [[πρατήριον]] Ἕλληνες». | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=a [[place]] for [[selling]], a [[market]], Hdt. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=Ἀπό τό [[πιπράσκω]] (=[[πουλῶ]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:18, 3 March 2024
English (LSJ)
Ion. πρητήριον, τό, place for selling, market, Hdt.7.23, Aen.Tact.10.14, PTeb.701 (a).7 (ii B. C.), Plu.2.972d, D.C.59.14 (un-Attic acc. to Moer.p.314 P.).
German (Pape)
[Seite 696] τό, ion. πρητήριον, Ort, wo verkauft wird, Her. 7, 23.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
lieu où l'on vend, marché.
Étymologie: πιπράσκω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρατήριον -ου, τό, Ion. πρητήριον [πρατήρ] marktplaats.
Russian (Dvoretsky)
πρᾱτήριον: ион. πρητήριον τό торговая площадь, рынок, базар Her., Plut.
Greek Monotonic
πρᾱτήριον: Ιων. πρητ-, τό, μέρος όπου γίνονται πωλήσεις, πωλητήριο, μαγαζί, σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
πρᾱτήριον: Ἰων. πρητ-, τό, τόπος ἔνθα ἐγίνοντο πράσεις, πωλητήριον, Ἡρόδ. 7. 23, Πλούτ. 2. 972D· πρβλ. πρατήρ. ― Κατὰ Μοῖριν σ. 314: «πωλητήριον Ἀττικοί· πρατήριον Ἕλληνες».
Middle Liddell
a place for selling, a market, Hdt.
Mantoulidis Etymological
Ἀπό τό πιπράσκω (=πουλῶ), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.