ψευδαπόστολος: Difference between revisions
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=psevdapostolos | |Transliteration C=psevdapostolos | ||
|Beta Code=yeudapo/stolos | |Beta Code=yeudapo/stolos | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[false ambassador]] or [[apostle]], ''2 Ep.Cor.''11.13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1393.png Seite 1393]] ὁ, falscher Gesandter, Apostel, K. S. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1393.png Seite 1393]] ὁ, falscher Gesandter, Apostel, K. S. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (ὁ) :<br />[[faux apôtre]].<br />'''Étymologie:''' [[ψευδής]], [[ἀπόστολος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ψευδαπόστολος -ου, ὁ [[[ψευδής]], [[ἀπόστολος]]] valse apostel. NT. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ψευδαπόστολος:''' ὁ [[лжеапостол]] NT. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''ψευδᾰπόστολος:''' ὁ, [[ψεύτικος]] [[απόστολος]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''ψευδᾰπόστολος:''' ὁ, [[ψεύτικος]] [[απόστολος]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ψευδᾰπόστολος''': ὁ, [[ψευδὴς]] [[ἀπόστολος]] ἢ πρεσβευτὴς, Β΄ Ἐπιστ. πρ. Κορινθ. ια΄, 13, Ἐκκλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 12:00, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, false ambassador or apostle, 2 Ep.Cor.11.13.
German (Pape)
[Seite 1393] ὁ, falscher Gesandter, Apostel, K. S.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
faux apôtre.
Étymologie: ψευδής, ἀπόστολος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ψευδαπόστολος -ου, ὁ [ψευδής, ἀπόστολος] valse apostel. NT.
Russian (Dvoretsky)
ψευδαπόστολος: ὁ лжеапостол NT.
English (Strong)
from ψευδής and ἀπόστολος; a spurious apostle, i.e. pretended pracher: false teacher.
English (Thayer)
ψευδαποστολου, ὁ (ψευδής and ἀπόστολος), a false apostle, one who falsely claims to be an ambassador of Christ: 2 Corinthians 11:13.
Greek Monolingual
ο, ΝΑ
(κυρίως εκκλ.) άτομο που παρουσιάζεται ως απόστολος χωρίς να είναι
νεοελλ.
απόστολος του ψεύδους, άτομο που διαδίδει ή διδάσκει ψέματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψευδ(ο)- + ἀπόστολος.
Greek Monotonic
ψευδᾰπόστολος: ὁ, ψεύτικος απόστολος, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
ψευδᾰπόστολος: ὁ, ψευδὴς ἀπόστολος ἢ πρεσβευτὴς, Β΄ Ἐπιστ. πρ. Κορινθ. ια΄, 13, Ἐκκλ.
Middle Liddell
ψευδ-ᾰπόστολος, ὁ,
a false apostle, NTest.
Chinese
原文音譯:yeudapÒstoloj 普修得-阿坡-士拖羅士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:假-從-安放
字義溯源:假使徒;由(ψευδής)=假的)與(ἀπόστολος)=使徒,使者)組成,其中 (ψευδής)出自(ψεύδομαι)=撒謊),而 (ἀπόστολος)出自(ἀποστέλλω / ἐμπέμπω)=打發), (ἀποστέλλω / ἐμπέμπω)又由(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,出,離)與(στέλλω)*=阻止,指使)組成
出現次數:總共(1);林後(1)
譯字彙編:
1) 假使徒(1) 林後11:13