ἐκχύτης: Difference between revisions

From LSJ

μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk

Menander, Monostichoi, 224
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "Arabic: مُسْرِف‎, مُبَذِّر‎; Bulgarian: разточителен, прахоснически; Chinese Mandarin: 挥霍无度; Czech: utrácivý, rozmařilý; Danish: ødsel; Dutch: verkwistend, spilziek, [...)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐκχύτης
|Full diacritics=ἐκχῠ́της
|Medium diacritics=ἐκχύτης
|Medium diacritics=ἐκχύτης
|Low diacritics=εκχύτης
|Low diacritics=εκχύτης
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekchytis
|Transliteration C=ekchytis
|Beta Code=e)kxu/ths
|Beta Code=e)kxu/ths
|Definition=[ῠ], ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spendthrift]], Luc.<span class="title">Vit. Auct.</span>24. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[drain]], Gloss.</span>
|Definition=[ῠ], ου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[spendthrift]], Luc.''Vit. Auct.''24.<br><span class="bld">2</span> [[drain]], ''Glossaria''.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[derrochón]], [[manirroto]] op. [[περιεκτικός]] Luc.<i>Vit.Auct</i>.24, cf. [[ἐκχυμενίτας]].<br /><b class="num">2</b> [[desagüe]], <i>Gloss</i>.2.293.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] ὁ, der Ausgießer. Verschwender, Luc. Vit. auct. 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] ὁ, der [[Ausgießer]]. [[Verschwender]], Luc. Vit. auct. 24.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[prodigue]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκχέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκχύτης:''' ου ὁ [[расточитель]], [[мот]] Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκχύτης''': ῠ, ου, ὁ, ὁ ἐκχέων, καταναλίσκων τὴν οὐσίαν, [[χρηματοφθορικός]], «ἐξοδευτής», ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[περιεκτικός]], Λουκ. Βίων Πρᾶσις 24.
|lstext='''ἐκχύτης''': ῠ, ου, ὁ, ὁ ἐκχέων, καταναλίσκων τὴν οὐσίαν, [[χρηματοφθορικός]], «ἐξοδευτής», ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[περιεκτικός]], Λουκ. Βίων Πρᾶσις 24.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />prodigue.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκχέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[derrochón]], [[manirroto]]op. περιεκτικός Luc.<i>Vit.Auct</i>.24, cf. [[ἐκχυμενίτας]].<br /><b class="num">2</b> [[desagüe]], <i>Gloss</i>.2.293.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἐκχύτης:''' [ῠ], -ου, ὁ ([[ἐκχέω]]), [[άσωτος]], αυτός που διασπαθίζει, σπαταλά, κατατρώγει, σε Λουκ.
|lsmtext='''ἐκχύτης:''' [ῠ], -ου, ὁ ([[ἐκχέω]]), [[άσωτος]], αυτός που διασπαθίζει, σπαταλά, κατατρώγει, σε Λουκ.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἐκχύτης:''' ου ὁ расточитель, мот Luc.
|trtx====[[spendthrift]]===
}}
Arabic: مُسْرِف, مُبَذِّر; Bulgarian: разточителен, прахоснически; Chinese Mandarin: 挥霍无度; Czech: utrácivý, rozmařilý; Danish: ødsel; Dutch: [[verkwistend]], [[spilziek]], [[verspillend]]; Finnish: tuhlaavainen; French: [[dépensier]], [[prodigue]]; Galician: desbaldidor, desbaldidora; German: [[verschwenderisch]]; Greek: [[αλευροκόπης]], [[αλευροσκόρπης]], [[ανεπρόκοπος]], [[άσωτη]], [[άσωτος]], [[αχαΐρευτη]], [[αχαΐρευτος]], [[εξοδιαστής]], [[ξοδευτής]], [[ξοδεύτρα]], [[ξοδιαστής]], [[ξοδιάστρα]], [[σκορπαλευράς]], [[σκορπαλεύρης]], [[σκορπιοχέρα]], [[σκορπιοχέρης]], [[σκορπιστής]], [[σκορποχέρα]], [[σκορποχέρης]], [[σπάταλη]], [[σπάταλος]], [[τρυπιοχέρης]], [[χαραμοφάγος]], [[χαραμοφάης]], [[χαραμοφάισσα]], [[χαραμοφάος]], [[χαραμοφάς]]; Ancient Greek: [[ἀναλωτής]], [[ἄσωτος]], [[ἀταμίευτος]], [[δαπανητής]], [[εἰκαιοδάπανος]], [[ἐκχυμενίτας]], [[ἐκχύτης]], [[ἐντρυφής]], [[ἐξοδιαστής]], [[ἐπαναλωτής]], [[λαφύκτης]], [[ναννάριον]], [[νανναριστής]], [[οἰκοφθόρος]], [[παλινεκχυμενίτας]], [[πατροφάγος]], [[πολυανάλωτος]], [[σιτόκουρος]], [[σκορπιστής]], [[σπαθητής]], [[φιλαναλωτής]]; Hebrew: פַּזְרָן; Hungarian: költekező, pazarló; Khmer: ចាយវាយ; Macedonian: расипнички; Malayalam: ധൂർത്തൻ; Persian: خَراج, تَلَف‌کار; Portuguese: [[gastador]]; Russian: [[расточительный]]; Spanish: [[pródigo]], [[manirroto]]; Turkish: müsrif, savurgan, çarçurcu
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐκχύ˘της, ου, [[ἐκχέω]]<br />a spendthrift, Luc.
}}
}}

Latest revision as of 09:08, 26 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκχῠ́της Medium diacritics: ἐκχύτης Low diacritics: εκχύτης Capitals: ΕΚΧΥΤΗΣ
Transliteration A: ekchýtēs Transliteration B: ekchytēs Transliteration C: ekchytis Beta Code: e)kxu/ths

English (LSJ)

[ῠ], ου, ὁ,
A spendthrift, Luc.Vit. Auct.24.
2 drain, Glossaria.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ 1 derrochón, manirroto op. περιεκτικός Luc.Vit.Auct.24, cf. ἐκχυμενίτας.
2 desagüe, Gloss.2.293.

German (Pape)

[Seite 788] ὁ, der Ausgießer. Verschwender, Luc. Vit. auct. 24.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
prodigue.
Étymologie: ἐκχέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκχύτης: ου ὁ расточитель, мот Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκχύτης: ῠ, ου, ὁ, ὁ ἐκχέων, καταναλίσκων τὴν οὐσίαν, χρηματοφθορικός, «ἐξοδευτής», ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ περιεκτικός, Λουκ. Βίων Πρᾶσις 24.

Greek Monolingual

ἐκχύτης, ο (Α)
1. σπάταλος, άσωτος
2. οχετός, διώρυγα.

Greek Monotonic

ἐκχύτης: [ῠ], -ου, ὁ (ἐκχέω), άσωτος, αυτός που διασπαθίζει, σπαταλά, κατατρώγει, σε Λουκ.

Translations

spendthrift

Arabic: مُسْرِف, مُبَذِّر; Bulgarian: разточителен, прахоснически; Chinese Mandarin: 挥霍无度; Czech: utrácivý, rozmařilý; Danish: ødsel; Dutch: verkwistend, spilziek, verspillend; Finnish: tuhlaavainen; French: dépensier, prodigue; Galician: desbaldidor, desbaldidora; German: verschwenderisch; Greek: αλευροκόπης, αλευροσκόρπης, ανεπρόκοπος, άσωτη, άσωτος, αχαΐρευτη, αχαΐρευτος, εξοδιαστής, ξοδευτής, ξοδεύτρα, ξοδιαστής, ξοδιάστρα, σκορπαλευράς, σκορπαλεύρης, σκορπιοχέρα, σκορπιοχέρης, σκορπιστής, σκορποχέρα, σκορποχέρης, σπάταλη, σπάταλος, τρυπιοχέρης, χαραμοφάγος, χαραμοφάης, χαραμοφάισσα, χαραμοφάος, χαραμοφάς; Ancient Greek: ἀναλωτής, ἄσωτος, ἀταμίευτος, δαπανητής, εἰκαιοδάπανος, ἐκχυμενίτας, ἐκχύτης, ἐντρυφής, ἐξοδιαστής, ἐπαναλωτής, λαφύκτης, ναννάριον, νανναριστής, οἰκοφθόρος, παλινεκχυμενίτας, πατροφάγος, πολυανάλωτος, σιτόκουρος, σκορπιστής, σπαθητής, φιλαναλωτής; Hebrew: פַּזְרָן; Hungarian: költekező, pazarló; Khmer: ចាយវាយ; Macedonian: расипнички; Malayalam: ധൂർത്തൻ; Persian: خَراج, تَلَف‌کار; Portuguese: gastador; Russian: расточительный; Spanish: pródigo, manirroto; Turkish: müsrif, savurgan, çarçurcu