εὐέργεια: Difference between revisions

From LSJ

κρείσσων γὰρ ἦσθα μηκέτ' ὢν ἢ ζῶν τυφλός → thou wert better not alive, than living blind | you were better not alive, than living blind

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evergeia
|Transliteration C=evergeia
|Beta Code=eu)e/rgeia
|Beta Code=eu)e/rgeia
|Definition=Ion. [[εὐεργείη]], ἡ, = [[εὐεργεσία]] ([[well-doing]], [[a good deed]], [[good deed]], [[kindness]], [[service done]], [[good service]], [[bounty]], [[benefit]]) ''1'', <span class="title">AP</span>15.34 (Arethas). <span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ease]] of a surgical operation, <span class="bibl">Orib.45.18.14</span>.</span>
|Definition=Ion. [[εὐεργείη]], ἡ, = [[εὐεργεσία]] ([[well-doing]], a [[good deed]], [[good deed]], [[kindness]], [[service done]], [[good service]], [[bounty]], [[benefit]]) ''1'', ''AP''15.34 (Arethas).<br><span class="bld">2</span> [[ease]] of a surgical operation, Orib.45.18.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1065.png Seite 1065]] ἡ, das Wohlthun, Ep. ad. (XV, 34).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1065.png Seite 1065]] ἡ, das Wohlthun, Ep. ad. (XV, 34).
}}
{{elru
|elrutext='''εὐέργεια:''' ἡ [[благодеяние]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐέργεια:''' Ιων. -είη, ἡ, = [[εὐεργεσία]] I, σε Ανθ.
|lsmtext='''εὐέργεια:''' Ιων. -είη, ἡ, = [[εὐεργεσία]] I, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐέργεια:''' ἡ благодеяние Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[εὐεργεσία]] I, Anth.]
|mdlsjtxt== [[εὐεργεσία]] I, Anth.]
}}
}}

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐέργεια Medium diacritics: εὐέργεια Low diacritics: ευέργεια Capitals: ΕΥΕΡΓΕΙΑ
Transliteration A: euérgeia Transliteration B: euergeia Transliteration C: evergeia Beta Code: eu)e/rgeia

English (LSJ)

Ion. εὐεργείη, ἡ, = εὐεργεσία (well-doing, a good deed, good deed, kindness, service done, good service, bounty, benefit) 1, AP15.34 (Arethas).
2 ease of a surgical operation, Orib.45.18.14.

German (Pape)

[Seite 1065] ἡ, das Wohlthun, Ep. ad. (XV, 34).

Russian (Dvoretsky)

εὐέργεια:благодеяние Anth.

Greek (Liddell-Scott)

εὐέργεια: Ἰων. -είη, ἡ, = εὐεργεσία Ι, Ἀνθ. Π. 15. 34. 2) εὐκολία περὶ τὸ ἐργάζεσθαι ἢ πράττειν, εὐκολία, Ὀρειβάσ. 51 Mai.

Greek Monolingual

εὐέργεια και ιων. τ. εὐεργείη, ἡ (Α) ευεργής
1. ευεργεσία
2. η ευχέρεια στο να κάνει κάποιος κάτι, η ευκολία.

Greek Monotonic

εὐέργεια: Ιων. -είη, ἡ, = εὐεργεσία I, σε Ανθ.

Middle Liddell

= εὐεργεσία I, Anth.]