ὑπερπαίω: Difference between revisions
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperpaio | |Transliteration C=yperpaio | ||
|Beta Code=u(perpai/w | |Beta Code=u(perpai/w | ||
|Definition=mostly used in pf. | |Definition=mostly used in pf. -πέπαικα, [[overstrike]], [[surpass]], [[exceed]], c. gen., πολὺ δ' ὑπερπέπαικεν τούτων Ar.''Ec.''1118: c. acc., τοσοῦτον ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους D.50.34, cf. Plb.14.5.14, J.''Ap.''1.34, Luc.''Im.''9, Aristocl. ap. Eus.''PE''15.2, Hld.7.9, Iamb. ''in Nic.''p.32P.; τὰ ὑπερπαίοντα χρήματα ''Supp.Epigr.''3.509 (Thrace, iii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1200.png Seite 1200]] (s. [[παίω]]), überschreiten, übertreffen, τινός, Ar. Eccl. 1118; Ath. XII, 538 b; ὑπερπέπαικας τοὺς ἄλλους ἀνθρώπους πλούτῳ Dem. 50, 34; τὸ γεγονὸς ὑπερεπεπαίκει τῇ δεινότητι πάσας τὰς προειρημένας πράξεις Pol. 14, 5, 14; Sp., wie Luc. Catapl. 27. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1200.png Seite 1200]] (s. [[παίω]]), überschreiten, übertreffen, τινός, Ar. Eccl. 1118; Ath. XII, 538 b; ὑπερπέπαικας τοὺς ἄλλους ἀνθρώπους πλούτῳ Dem. 50, 34; τὸ γεγονὸς ὑπερεπεπαίκει τῇ δεινότητι πάσας τὰς προειρημένας πράξεις Pol. 14, 5, 14; Sp., wie Luc. Catapl. 27. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>pf.</i> ὑπερπέπαικα;<br />l'emporter sur, (<i>litt.</i> frapper sur), gén..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[παίω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερπαίω:''' (преимущ. в pf. ὑπερπέπαικα) брать верх, опережать, превосходить: ὑ. τινά τινι Dem., Polyb.; превосходить кого-л. чем(в чем)-л.; πολὺ ὑ. τινός Arph. намного превзойти что-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερπαίω''': τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει ἐν τῷ πρκμ. ὑπερπέπαικα, κτυπῶ [[ὑπεράνω]], [[ὑπερβάλλω]], ὑπερτερῶ, ὑπερνικῶ, μετὰ γεν., πολὺ δ’ ὑπερπέπαικεν τούτων Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1118· μετ’ αἰτιατ., τοσοῦτον ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους Δημ. 1217. 18, πρβλ. Πολύβ. 14. 5, 14, Λουκ. Εἰκόνες 9, Εὐσεβ. Εὐαγγ. Προπ. 792A. | |lstext='''ὑπερπαίω''': τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει ἐν τῷ πρκμ. ὑπερπέπαικα, κτυπῶ [[ὑπεράνω]], [[ὑπερβάλλω]], ὑπερτερῶ, ὑπερνικῶ, μετὰ γεν., πολὺ δ’ ὑπερπέπαικεν τούτων Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1118· μετ’ αἰτιατ., τοσοῦτον ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους Δημ. 1217. 18, πρβλ. Πολύβ. 14. 5, 14, Λουκ. Εἰκόνες 9, Εὐσεβ. Εὐαγγ. Προπ. 792A. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπερπαίω:''' [[κυρίως]] σε παρακ. <i>-πέπαικα</i>, [[χτυπώ]] από πάνω, δηλ. [[υπερέχω]], [[ξεπερνώ]], [[υπερτερώ]], [[υπερβαίνω]], [[υπερβάλλω]], με γεν., σε Αριστοφ.· με αιτ., σε Δημ. | |lsmtext='''ὑπερπαίω:''' [[κυρίως]] σε παρακ. <i>-πέπαικα</i>, [[χτυπώ]] από πάνω, δηλ. [[υπερέχω]], [[ξεπερνώ]], [[υπερτερώ]], [[υπερβαίνω]], [[υπερβάλλω]], με γεν., σε Αριστοφ.· με αιτ., σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[mostly]] in perf. -πέπαικα<br />to overstrike, i. e. to [[surpass]], [[exceed]], c. gen., Ar.; c. acc., Dem. | |mdlsjtxt=[[mostly]] in perf. -πέπαικα<br />to overstrike, i. e. to [[surpass]], [[exceed]], c. gen., Ar.; c. acc., Dem. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:34, 25 August 2023
English (LSJ)
mostly used in pf. -πέπαικα, overstrike, surpass, exceed, c. gen., πολὺ δ' ὑπερπέπαικεν τούτων Ar.Ec.1118: c. acc., τοσοῦτον ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους D.50.34, cf. Plb.14.5.14, J.Ap.1.34, Luc.Im.9, Aristocl. ap. Eus.PE15.2, Hld.7.9, Iamb. in Nic.p.32P.; τὰ ὑπερπαίοντα χρήματα Supp.Epigr.3.509 (Thrace, iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1200] (s. παίω), überschreiten, übertreffen, τινός, Ar. Eccl. 1118; Ath. XII, 538 b; ὑπερπέπαικας τοὺς ἄλλους ἀνθρώπους πλούτῳ Dem. 50, 34; τὸ γεγονὸς ὑπερεπεπαίκει τῇ δεινότητι πάσας τὰς προειρημένας πράξεις Pol. 14, 5, 14; Sp., wie Luc. Catapl. 27.
French (Bailly abrégé)
pf. ὑπερπέπαικα;
l'emporter sur, (litt. frapper sur), gén..
Étymologie: ὑπέρ, παίω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερπαίω: (преимущ. в pf. ὑπερπέπαικα) брать верх, опережать, превосходить: ὑ. τινά τινι Dem., Polyb.; превосходить кого-л. чем(в чем)-л.; πολὺ ὑ. τινός Arph. намного превзойти что-л.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερπαίω: τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει ἐν τῷ πρκμ. ὑπερπέπαικα, κτυπῶ ὑπεράνω, ὑπερβάλλω, ὑπερτερῶ, ὑπερνικῶ, μετὰ γεν., πολὺ δ’ ὑπερπέπαικεν τούτων Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1118· μετ’ αἰτιατ., τοσοῦτον ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους Δημ. 1217. 18, πρβλ. Πολύβ. 14. 5, 14, Λουκ. Εἰκόνες 9, Εὐσεβ. Εὐαγγ. Προπ. 792A.
Greek Monolingual
ΜΑ
υπερτερώ («τοσοῦτον... ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους», Δημοσθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + παίω «χτυπώ, βάλλω»].
Greek Monotonic
ὑπερπαίω: κυρίως σε παρακ. -πέπαικα, χτυπώ από πάνω, δηλ. υπερέχω, ξεπερνώ, υπερτερώ, υπερβαίνω, υπερβάλλω, με γεν., σε Αριστοφ.· με αιτ., σε Δημ.
Middle Liddell
mostly in perf. -πέπαικα
to overstrike, i. e. to surpass, exceed, c. gen., Ar.; c. acc., Dem.