κάναθρον: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kanathron
|Transliteration C=kanathron
|Beta Code=ka/naqron
|Beta Code=ka/naqron
|Definition=or better κάνναθρον, τό, (κάννα) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cane]] or [[wicker carriage]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>8.7</span>, cf. Hsch., <span class="bibl">Eust.1344.44</span>.</span>
|Definition=or better [[κάνναθρον]], τό, ([[κάννα]]) [[cane]] or [[wicker carriage]], X.''Ages.''8.7, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Eust.1344.44.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1319.png Seite 1319]] τό, auch [[κάνναθρον]] geschrieben (vgl. [[κάνη]], [[κάννα]]), der Wagenkorb von Rohrgeflecht, Korbwagen, πολιτικόν, dessen die gemeinen Bürger sich bedienen, Xen. Ages. 8, 7; Plut., wo er diese Stelle erwähnt, Ages. 19, setzt hinzu κάναθρα καλοῦσιν εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα καὶ τραγελάφων, ἐν οἷς κομίζουσι τὰς παῖδας ἐν ταῖς πομπαῖς.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1319.png Seite 1319]] τό, auch [[κάνναθρον]] geschrieben (vgl. [[κάνη]], [[κάννα]]), der Wagenkorb von Rohrgeflecht, Korbwagen, πολιτικόν, dessen die gemeinen Bürger sich bedienen, Xen. Ages. 8, 7; Plut., wo er diese Stelle erwähnt, Ages. 19, setzt hinzu κάναθρα καλοῦσιν εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα καὶ τραγελάφων, ἐν οἷς κομίζουσι τὰς παῖδας ἐν ταῖς πομπαῖς.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />charrette <i>ou</i> voiture recouverte de nattes de jonc <i>ou</i> d'osier.<br />'''Étymologie:''' [[κάνης]].
}}
{{elru
|elrutext='''κάνᾰθρον:''' τό повозка из тростника: κ. [[πολιτικόν]] Xen. обычная повозка с плетеным кузовом; κάναθρα καλοῦσιν εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα καὶ τραγελάφων, ἐν [[οἷς]] κομίζουσι τὰς παῖδας ἐν ταῖς πομπαῖς Plut. канатрами называют деревянные изображения грифов и (баснословных) козлооленей, в которых перевозят (спартанских) девушек в торжественных шествиях.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κάναθρον''': ἢ [[κάνναθρον]], τό, ([[κάννα]]) [[ἅμαξα]] ἐκ καλάμων ἢ λύγου πεπλεγμένη, «κάνναθρα· [[ἀστράβη]] ἢ [[ἅμαξα]] πλέγματα ἔχουσα, ὑφ’ ὧν πομπεύουσιν αἱ παρθένοι, [[ὅταν]] εἰς τὸ τῆς Ἑλένης ἀπίωσιν· [[ἔνιοι]] δὲ ἔχειν εἴδωλα ἐλάφων ἢ γυπῶν» Ἡσύχ., Εὐστ. 1344. 44· ἐπὶ πολιτικοῦ καννάθρου κατῄει εἰς Ἀμύκλας ἡ [[θυγάτηρ]] [[αὐτοῦ]] δηλ. τοῦ Ἀγησιλάου Ξεν. Ἀγησ. 8· καὶ ὁ Πλούταρχος, Ἀγησ. 19, περὶ τοῦ [[αὐτοῦ]] λόγον ποιούμενος περιγράφει τὴν τοιαύτην ἅμαξαν ὡς ἔχουσαν τὸ σχήμα γρυπῶν καὶ τραγελάφων, «κάναθρα δὲ καλοῦσιν εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα καὶ τραγελάφων, ἐν οἷς κομίζουσι τὰς παῖδας ἐν ταῖς πομπαῖς»
|lstext='''κάναθρον''': ἢ [[κάνναθρον]], τό, ([[κάννα]]) [[ἅμαξα]] ἐκ καλάμων ἢ λύγου πεπλεγμένη, «κάνναθρα· [[ἀστράβη]] ἢ [[ἅμαξα]] πλέγματα ἔχουσα, ὑφ’ ὧν πομπεύουσιν αἱ παρθένοι, [[ὅταν]] εἰς τὸ τῆς Ἑλένης ἀπίωσιν· [[ἔνιοι]] δὲ ἔχειν εἴδωλα ἐλάφων ἢ γυπῶν» Ἡσύχ., Εὐστ. 1344. 44· ἐπὶ πολιτικοῦ καννάθρου κατῄει εἰς Ἀμύκλας ἡ [[θυγάτηρ]] [[αὐτοῦ]] δηλ. τοῦ Ἀγησιλάου Ξεν. Ἀγησ. 8· καὶ ὁ Πλούταρχος, Ἀγησ. 19, περὶ τοῦ [[αὐτοῦ]] λόγον ποιούμενος περιγράφει τὴν τοιαύτην ἅμαξαν ὡς ἔχουσαν τὸ σχήμα γρυπῶν καὶ τραγελάφων, «κάναθρα δὲ καλοῦσιν εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα καὶ τραγελάφων, ἐν οἷς κομίζουσι τὰς παῖδας ἐν ταῖς πομπαῖς»
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />charrette <i>ou</i> voiture recouverte de nattes de jonc <i>ou</i> d’osier.<br />'''Étymologie:''' [[κάνης]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κάναθρον:''' ή συνηθέστερα [[κάνναθρον]], τό ([[κάννα]]), καλαμένια [[άμαξα]] ή [[άμαξα]] από [[λυγαριά]], σε Ξεν.
|lsmtext='''κάναθρον:''' ή συνηθέστερα [[κάνναθρον]], τό ([[κάννα]]), καλαμένια [[άμαξα]] ή [[άμαξα]] από [[λυγαριά]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''κάνᾰθρον:''' τό повозка из тростника: κ. [[πολιτικόν]] Xen. обычная повозка с плетеным кузовом; κάναθρα καλοῦσιν εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα καὶ τραγελάφων, ἐν [[οἷς]] κομίζουσι τὰς παῖδας ἐν ταῖς πομπαῖς Plut. канатрами называют деревянные изображения грифов и (баснословных) козлооленей, в которых перевозят (спартанских) девушек в торжественных шествиях.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κάνναθρον]], ου, τό, [[κάννα]]<br />a [[cane]] or [[wicker]] [[carriage]], Xen.
|mdlsjtxt=[[κάνναθρον]], ου, τό, [[κάννα]]<br />a [[cane]] or [[wicker]] [[carriage]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάναθρον Medium diacritics: κάναθρον Low diacritics: κάναθρον Capitals: ΚΑΝΑΘΡΟΝ
Transliteration A: kánathron Transliteration B: kanathron Transliteration C: kanathron Beta Code: ka/naqron

English (LSJ)

or better κάνναθρον, τό, (κάννα) cane or wicker carriage, X.Ages.8.7, cf. Hsch., Eust.1344.44.

German (Pape)

[Seite 1319] τό, auch κάνναθρον geschrieben (vgl. κάνη, κάννα), der Wagenkorb von Rohrgeflecht, Korbwagen, πολιτικόν, dessen die gemeinen Bürger sich bedienen, Xen. Ages. 8, 7; Plut., wo er diese Stelle erwähnt, Ages. 19, setzt hinzu κάναθρα καλοῦσιν εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα καὶ τραγελάφων, ἐν οἷς κομίζουσι τὰς παῖδας ἐν ταῖς πομπαῖς.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
charrette ou voiture recouverte de nattes de jonc ou d'osier.
Étymologie: κάνης.

Russian (Dvoretsky)

κάνᾰθρον: τό повозка из тростника: κ. πολιτικόν Xen. обычная повозка с плетеным кузовом; κάναθρα καλοῦσιν εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα καὶ τραγελάφων, ἐν οἷς κομίζουσι τὰς παῖδας ἐν ταῖς πομπαῖς Plut. канатрами называют деревянные изображения грифов и (баснословных) козлооленей, в которых перевозят (спартанских) девушек в торжественных шествиях.

Greek (Liddell-Scott)

κάναθρον: ἢ κάνναθρον, τό, (κάννα) ἅμαξα ἐκ καλάμων ἢ λύγου πεπλεγμένη, «κάνναθρα· ἀστράβηἅμαξα πλέγματα ἔχουσα, ὑφ’ ὧν πομπεύουσιν αἱ παρθένοι, ὅταν εἰς τὸ τῆς Ἑλένης ἀπίωσιν· ἔνιοι δὲ ἔχειν εἴδωλα ἐλάφων ἢ γυπῶν» Ἡσύχ., Εὐστ. 1344. 44· ἐπὶ πολιτικοῦ καννάθρου κατῄει εἰς Ἀμύκλας ἡ θυγάτηρ αὐτοῦ δηλ. τοῦ Ἀγησιλάου Ξεν. Ἀγησ. 8· καὶ ὁ Πλούταρχος, Ἀγησ. 19, περὶ τοῦ αὐτοῦ λόγον ποιούμενος περιγράφει τὴν τοιαύτην ἅμαξαν ὡς ἔχουσαν τὸ σχήμα γρυπῶν καὶ τραγελάφων, «κάναθρα δὲ καλοῦσιν εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα καὶ τραγελάφων, ἐν οἷς κομίζουσι τὰς παῖδας ἐν ταῖς πομπαῖς»

Greek Monolingual

και κάνναθρον / κάναθρον και κάνναθρον, τὸ (Α)
ξύλινη άμαξα που έχει θόλο πλεγμένο από καλάμια ή λυγαριά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κάννα «καλάμι» + κατάλ. -θρον δηλωτική του οργάνου (πρβλ. θορύβηθρον, φόρεθρον). Κατ' άλλη άποψη, πρόκειται για σύνθ. με β' συνθετικό -αθρον που συνδέεται με μια μη ασφαλώς παραδεδομένη γλώσσα του Ησυχίου ἄθρας
ἅρμα].

Greek Monotonic

κάναθρον: ή συνηθέστερα κάνναθρον, τό (κάννα), καλαμένια άμαξα ή άμαξα από λυγαριά, σε Ξεν.

Middle Liddell

κάνναθρον, ου, τό, κάννα
a cane or wicker carriage, Xen.