Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνεπίπληκτος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anepipliktos
|Transliteration C=anepipliktos
|Beta Code=a)nepi/plhktos
|Beta Code=a)nepi/plhktos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not liable to be reproved]], <span class="bibl">Eup.397</span>; βίος <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>922</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>489</span>. Adv. [[ἀνεπιπλήκτως]] Hsch., [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">Ph.2.454</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in bad sense, not [[reprove]]d, [[licentious]], τροφῇ ἀ. τραφῆναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>695b</span>, cf. <span class="bibl">Eus.Mynd.62</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., not [[reproving]] or [[blaming]], τὸ [[ἀνεπίπληκτον]] = [[abstinence]] from [[blame]] or [[criticism]], <span class="bibl">M.Ant.1.10</span>.</span>
|Definition=ἀνεπίπληκτον,<br><span class="bld">A</span> [[not liable to be reproved]], Eup.397; [[βίος]] [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''922, Men.''Epit.''489. Adv. [[ἀνεπιπλήκτως]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], [[falsa lectio|f.l.]] in Ph.2.454.<br><span class="bld">2</span> in bad sense, [[not reproved]], [[unreproved]], [[licentious]], τροφῇ ἀ. τραφῆναι [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''695b, cf. Eus.Mynd.62.<br><span class="bld">II</span> Act., [[not reproving]] or [[not blaming]], [[τὸ ἀνεπίπληκτον]] = [[abstinence]] from [[blame]] or [[criticism]], M.Ant.1.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[irreprochable]], [[βίος]] E.<i>Or</i>.922, [[ἀνεπίπληκτος]] αὐτὸς τῷ βίῳ Men.<i>Epit</i>.910, cf. Eup.397.<br /><b class="num">2</b> [[que queda sin castigo]] de pers. ἀνεπιπλήκτων αὐτῶν ὄντων <i>PLond</i>.44.21 (II d.C.)<br /><b class="num"></b>fig. [[carente de austeridad]], [[demasiado refinado]] τροφή Pl.<i>Lg</i>.695b, ψυχὴ ... ἐν τρυφῇ ἀνεπιπλήκτῳ ... τραφεῖσα D.C.61.4.2<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀνεπίπληκτον]] = [[relajación]] Eus.Mynd.62.<br /><b class="num">3</b> subst. [[τὸ ἀνεπίπληκτον]] = [[ausencia de crítica]] M.Ant.1.10.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀνεπιπλήκτως]] = [[en forma irreprochable]] Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0225.png Seite 225]] 1) ungescholten, tadellos, Eupol. B. A. 398; als [[varia lectio|v.l.]] Xen. Cyr. 2, 1, 22 für ανεπ ίκλητος; Plat. Legg. III, 695 b τροφῇ ἀνεπιπλήκτῳ τραφέντες, ungebunden. – 2) nicht scheltend, tadelnd, M. Ant. 1, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0225.png Seite 225]] 1) ungescholten, tadellos, Eupol. B. A. 398; als [[varia lectio|v.l.]] Xen. Cyr. 2, 1, 22 für ανεπ ίκλητος; Plat. Legg. III, 695 b τροφῇ ἀνεπιπλήκτῳ τραφέντες, ungebunden. – 2) nicht scheltend, tadelnd, M. Ant. 1, 10.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνεπίπληκτος:''' [[обходящийся без наказаний]] (ἀ. [[τροφή]] Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνεπίπληκτος''': -ον, μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐπιπλήξεις, ὁ μὴ ἐπιπληττόμενος, «ᾧ οὐδεὶς ἐπιπλήττει ἁμαρτάνοντι· Εὔπολις» Σουΐδ. ἄλλη γραφὴ ἐν Ξεν. Κύρ. 2. 1, 22 ἀντὶ τῆς παραδεδεγμένης: [[ἀνεπίκλητος]]. 2) ἐπὶ κακῆς σημασ., [[ἀκόλαστος]], τροφῇ ἀνεπιπλήκτῳ τραφέντας Πλάτ. Νόμ. 695Β. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ ἐλέγχων, μὴ ψέγων, τὸ ἀνεπίπληκτον, τὸ μὴ ἐπιπλήττειν, Μ. Ἀντων. 1. 10.
|lstext='''ἀνεπίπληκτος''': -ον, μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐπιπλήξεις, ὁ μὴ ἐπιπληττόμενος, «ᾧ οὐδεὶς ἐπιπλήττει ἁμαρτάνοντι· Εὔπολις» Σουΐδ. ἄλλη γραφὴ ἐν Ξεν. Κύρ. 2. 1, 22 ἀντὶ τῆς παραδεδεγμένης: [[ἀνεπίκλητος]]. 2) ἐπὶ κακῆς σημασ., [[ἀκόλαστος]], τροφῇ ἀνεπιπλήκτῳ τραφέντας Πλάτ. Νόμ. 695Β. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ ἐλέγχων, μὴ ψέγων, τὸ ἀνεπίπληκτον, τὸ μὴ ἐπιπλήττειν, Μ. Ἀντων. 1. 10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[irreprochable]], [[βίος]] E.<i>Or</i>.922, [[ἀνεπίπληκτος]] αὐτὸς τῷ βίῳ Men.<i>Epit</i>.910, cf. Eup.397.<br /><b class="num">2</b> [[que queda sin castigo]] de pers. ἀνεπιπλήκτων αὐτῶν ὄντων <i>PLond</i>.44.21 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[carente de austeridad]], [[demasiado refinado]] τροφή Pl.<i>Lg</i>.695b, ψυχὴ ... ἐν τρυφῇ ἀνεπιπλήκτῳ ... τραφεῖσα D.C.61.4.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[relajación]] Eus.Mynd.62.<br /><b class="num">3</b> subst. τὸ ἀ. [[ausencia de crítica]] M.Ant.1.10.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[en forma irreprochable]] Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνεπίπληκτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> μη υποκείμενος σε [[κατάκριση]] ή [[επίπληξη]]<br /><b>2.</b> [[ακόλαστος]], [[χυδαίος]]<br /><b>3.</b> [[εκείνος]] που δεν ασκεί έλεγχο, που δεν ψέγει.
|mltxt=[[ἀνεπίπληκτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> μη υποκείμενος σε [[κατάκριση]] ή [[επίπληξη]]<br /><b>2.</b> [[ακόλαστος]], [[χυδαίος]]<br /><b>3.</b> [[εκείνος]] που δεν ασκεί έλεγχο, που δεν ψέγει.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνεπίπληκτος:''' обходящийся без наказаний (ἀ. [[τροφή]] Plat.).
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[unreproved]]
}}
}}

Latest revision as of 13:25, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπίπληκτος Medium diacritics: ἀνεπίπληκτος Low diacritics: ανεπίπληκτος Capitals: ΑΝΕΠΙΠΛΗΚΤΟΣ
Transliteration A: anepíplēktos Transliteration B: anepiplēktos Transliteration C: anepipliktos Beta Code: a)nepi/plhktos

English (LSJ)

ἀνεπίπληκτον,
A not liable to be reproved, Eup.397; βίος E.Or.922, Men.Epit.489. Adv. ἀνεπιπλήκτως Hsch., f.l. in Ph.2.454.
2 in bad sense, not reproved, unreproved, licentious, τροφῇ ἀ. τραφῆναι Pl.Lg.695b, cf. Eus.Mynd.62.
II Act., not reproving or not blaming, τὸ ἀνεπίπληκτον = abstinence from blame or criticism, M.Ant.1.10.

Spanish (DGE)

-ον
I 1irreprochable, βίος E.Or.922, ἀνεπίπληκτος αὐτὸς τῷ βίῳ Men.Epit.910, cf. Eup.397.
2 que queda sin castigo de pers. ἀνεπιπλήκτων αὐτῶν ὄντων PLond.44.21 (II d.C.)
fig. carente de austeridad, demasiado refinado τροφή Pl.Lg.695b, ψυχὴ ... ἐν τρυφῇ ἀνεπιπλήκτῳ ... τραφεῖσα D.C.61.4.2
subst. τὸ ἀνεπίπληκτον = relajación Eus.Mynd.62.
3 subst. τὸ ἀνεπίπληκτον = ausencia de crítica M.Ant.1.10.
II adv. ἀνεπιπλήκτως = en forma irreprochable Hsch.

German (Pape)

[Seite 225] 1) ungescholten, tadellos, Eupol. B. A. 398; als v.l. Xen. Cyr. 2, 1, 22 für ανεπ ίκλητος; Plat. Legg. III, 695 b τροφῇ ἀνεπιπλήκτῳ τραφέντες, ungebunden. – 2) nicht scheltend, tadelnd, M. Ant. 1, 10.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπίπληκτος: обходящийся без наказаний (ἀ. τροφή Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπίπληκτος: -ον, μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐπιπλήξεις, ὁ μὴ ἐπιπληττόμενος, «ᾧ οὐδεὶς ἐπιπλήττει ἁμαρτάνοντι· Εὔπολις» Σουΐδ. ἄλλη γραφὴ ἐν Ξεν. Κύρ. 2. 1, 22 ἀντὶ τῆς παραδεδεγμένης: ἀνεπίκλητος. 2) ἐπὶ κακῆς σημασ., ἀκόλαστος, τροφῇ ἀνεπιπλήκτῳ τραφέντας Πλάτ. Νόμ. 695Β. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ ἐλέγχων, μὴ ψέγων, τὸ ἀνεπίπληκτον, τὸ μὴ ἐπιπλήττειν, Μ. Ἀντων. 1. 10.

Greek Monolingual

ἀνεπίπληκτος, -ον (Α)
1. μη υποκείμενος σε κατάκριση ή επίπληξη
2. ακόλαστος, χυδαίος
3. εκείνος που δεν ασκεί έλεγχο, που δεν ψέγει.