Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιρρυπαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epirrypaino
|Transliteration C=epirrypaino
|Beta Code=e)pirrupai/nw
|Beta Code=e)pirrupai/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[soil on the surface]], ὥσπερ ἰοῦ -αίνοντος τὴν πολυτέλειαν Plu.2.828a, cf. <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>3.2</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. Pass., [[become]] [[foul again]], of a wound, Archig. ap. <span class="bibl">Orib.46.26.3</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[soil on the surface]], ὥσπερ ἰοῦ -αίνοντος τὴν πολυτέλειαν Plu.2.828a, cf. Philum.''Ven.''3.2 (Pass.).<br><span class="bld">II</span>. Pass., [[become]] [[foul again]], of a wound, Archig. ap. Orib.46.26.3.
}}
{{bailly
|btext=[[salir à la surface]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥυπαίνω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>auf der [[Oberfläche]] [[schmutzig]] [[machen]]</i>, Plut. <i>vit. aer. al</i>. 2, vom Rost.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιρρῠπαίνω:''' (сверху) покрывать грязью, пачкать, марать (τι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιρρῠπαίνω''': καθιστῶ τι ῥυπαρὸν ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Πλούτ. 2. 828Α.
|lstext='''ἐπιρρῠπαίνω''': καθιστῶ τι ῥυπαρὸν ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Πλούτ. 2. 828Α.
}}
{{bailly
|btext=salir à la surface.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥυπαίνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιρρυπαίνω]] (Α) [[ρυπαίνω]]<br /><b>1.</b> [[λερώνω]], [[ρυπαίνω]] («[[ὥσπερ]] ἰοῦ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐπιρρυπαίνομαι</i><br />(για τραύματα) [[γίνομαι]] [[συνεχώς]] [[ρυπαρός]], [[ακάθαρτος]].
|mltxt=[[ἐπιρρυπαίνω]] (Α) [[ρυπαίνω]]<br /><b>1.</b> [[λερώνω]], [[ρυπαίνω]] («[[ὥσπερ]] ἰοῦ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐπιρρυπαίνομαι</i><br />(για τραύματα) [[γίνομαι]] [[συνεχώς]] [[ρυπαρός]], [[ακάθαρτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιρρῠπαίνω:''' (сверху) покрывать грязью, пачкать, марать (τι Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιρρῠπαίνω Medium diacritics: ἐπιρρυπαίνω Low diacritics: επιρρυπαίνω Capitals: ΕΠΙΡΡΥΠΑΙΝΩ
Transliteration A: epirrypaínō Transliteration B: epirrypainō Transliteration C: epirrypaino Beta Code: e)pirrupai/nw

English (LSJ)

A soil on the surface, ὥσπερ ἰοῦ -αίνοντος τὴν πολυτέλειαν Plu.2.828a, cf. Philum.Ven.3.2 (Pass.).
II. Pass., become foul again, of a wound, Archig. ap. Orib.46.26.3.

French (Bailly abrégé)

salir à la surface.
Étymologie: ἐπί, ῥυπαίνω.

German (Pape)

auf der Oberfläche schmutzig machen, Plut. vit. aer. al. 2, vom Rost.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιρρῠπαίνω: (сверху) покрывать грязью, пачкать, марать (τι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιρρῠπαίνω: καθιστῶ τι ῥυπαρὸν ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Πλούτ. 2. 828Α.

Greek Monolingual

ἐπιρρυπαίνω (Α) ρυπαίνω
1. λερώνω, ρυπαίνωὥσπερ ἰοῦ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», Πλούτ.)
2. παθ. ἐπιρρυπαίνομαι
(για τραύματα) γίνομαι συνεχώς ρυπαρός, ακάθαρτος.