φιλέλλην: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filellin
|Transliteration C=filellin
|Beta Code=file/llhn
|Beta Code=file/llhn
|Definition=ηνος, ὁ, ἡ, [[philhellene]], [[fond of the Hellenes]], mostly of foreign princes, as [[Amasis]], Hdt.2.178, cf. Plu.Ant.23; of [[Parthian]] kings, ''BMus.Cat.Coins'', Parthia p.14, etc.; φιλέλλην [[Ἀρσάκης]] PAvrom.1A2 (i B. C.); also of [[Nero]], SIG814.41 (Acraephiae, i A. D.); also of Hellenic tyrants, as [[Jason]] of [[Pherae]], Isoc. 5.122: generally of Hellenic patriots, Pl.R.470e; of [[Hippocrates]], ''Sor.Vit.Hippocr''.8; καλὸν Ἕλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι X.Ages.7.4; μᾶλλον φιλέλλην ib.2.31, Isoc.4.96; μάλιστα φιλέλλην, of the subjects of [[Evagoras]], Id.9.50; coupled with [[φιλοβασιλεύς]], ''Com.Adesp''. in ''Gött.Nachr''.1922.31.
|Definition=ηνος, ὁ, ἡ, [[philhellene]], [[fond of the Hellenes]], mostly of foreign princes, as [[Amasis]], [[Herodotus|Hdt.]]2.178, cf. Plu.Ant.23; of [[Parthian]] kings, ''BMus.Cat.Coins'', Parthia p.14, etc.; φιλέλλην [[Ἀρσάκης]] PAvrom.1A2 (i B. C.); also of [[Nero]], SIG814.41 (Acraephiae, i A. D.); also of Hellenic tyrants, as [[Jason]] of [[Pherae]], Isoc. 5.122: generally of Hellenic patriots, Pl.R.470e; of [[Hippocrates]], ''Sor.Vit.Hippocr''.8; καλὸν Ἕλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι X.Ages.7.4; μᾶλλον φιλέλλην ib.2.31, Isoc.4.96; μάλιστα φιλέλλην, of the subjects of [[Evagoras]], Id.9.50; coupled with [[φιλοβασιλεύς]], ''Com.Adesp''. in ''Gött.Nachr''.1922.31.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1275.png Seite 1275]] ηνος, die Hellenen liebend, Hellenenfreund; Her. 2, 178; Plat. Rep. V, 470 e; Xen. Ages. 2, 30; Isocr. 4, 96 u. A.; auch ihre Sprache, Literatur liebend, Plut. u.a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1275.png Seite 1275]] ηνος, die Hellenen liebend, Hellenenfreund; Her. 2, 178; Plat. Rep. V, 470 e; Xen. Ages. 2, 30; Isocr. 4, 96 u. A.; auch ihre Sprache, Literatur liebend, Plut. u.a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ηνος (ὁ, ἡ)<br />[[ami des Grecs]], [[de leur langue]], [[de leur littérature]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[Ἕλλην]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλέλλην:''' ηνος adj. любящий Грецию, преданный Греции ([[ἄνδρες]] Isocr.; [[Καῖσαρ]] Plut.): καλὸν Ἓλληνα [[ὄντα]] φιλέλληνα εἶναι Xen. хорошо, если грек является греческим патриотом.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλέλλην''': ηνος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς Ἕλληνας, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ ξένων ἡγεμόνων, [[οἷον]] τοῦ Ἀμάσιος, Ἡρόδ. 2. 178, πρβλ. Πλουτ. Ἀντών. 23· φέρεται [[συχνάκις]] ἐπὶ νομισμάτων τῶν Πάρθων βασιλέων, Eckhel. Num. 1. 3, σελ. 528 κἑξ., κλπ.· ― [[ὡσαύτως]] ὡς ἐπίθ. Ἑλλήνων τυράννων, [[οἷον]] Ἰάσονος τῶν Φερῶν, καὶ Εὐαγόρου τῆς Κύπρου, Ἰσοκρ. 107Α, 199Α· ― [[εἶτα]] [[καθόλου]] ἐπὶ παντὸς φιλοπάτριδος Ἕλληνος, Πλάτ. Πολ. 470Ε· καλὸν Ἕλληνα [[ὄντα]] φιλέλληνα [[εἶναι]] Ξεν. Ἀγησ. 7. 4· [[μᾶλλον]] φιλέλλην [[αὐτόθι]] 2. 31, Ἰσοκρ. 60D· [[μάλιστα]] φιλέλλην ὁ αὐτ. 199Α. Πρβλ. [[φιλαθήναιος]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 177.
|lstext='''φῐλέλλην''': ηνος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς Ἕλληνας, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ ξένων ἡγεμόνων, [[οἷον]] τοῦ Ἀμάσιος, Ἡρόδ. 2. 178, πρβλ. Πλουτ. Ἀντών. 23· φέρεται [[συχνάκις]] ἐπὶ νομισμάτων τῶν Πάρθων βασιλέων, Eckhel. Num. 1. 3, σελ. 528 κἑξ., κλπ.· ― [[ὡσαύτως]] ὡς ἐπίθ. Ἑλλήνων τυράννων, [[οἷον]] Ἰάσονος τῶν Φερῶν, καὶ Εὐαγόρου τῆς Κύπρου, Ἰσοκρ. 107Α, 199Α· ― [[εἶτα]] [[καθόλου]] ἐπὶ παντὸς φιλοπάτριδος Ἕλληνος, Πλάτ. Πολ. 470Ε· καλὸν Ἕλληνα [[ὄντα]] φιλέλληνα [[εἶναι]] Ξεν. Ἀγησ. 7. 4· [[μᾶλλον]] φιλέλλην [[αὐτόθι]] 2. 31, Ἰσοκρ. 60D· [[μάλιστα]] φιλέλλην ὁ αὐτ. 199Α. Πρβλ. [[φιλαθήναιος]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 177.
}}
{{bailly
|btext=ηνος (ὁ, ἡ)<br />ami des Grecs, de leur langue, de leur littérature.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[Ἕλλην]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φῐλέλλην:''' -ηνος, ὁ, ἡ, αυτός που αγαπά τους Έλληνες, σε Ηρόδ., Πλάτ.
|lsmtext='''φῐλέλλην:''' -ηνος, ὁ, ἡ, αυτός που αγαπά τους Έλληνες, σε Ηρόδ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''φιλέλλην:''' ηνος adj. любящий Грецию, преданный Греции ([[ἄνδρες]] Isocr.; [[Καῖσαρ]] Plut.): καλὸν Ἓλληνα [[ὄντα]] φιλέλληνα εἶναι Xen. хорошо, если грек является греческим патриотом.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλ-έλλην, ηνος, ὁ, ἡ,<br />[[fond]] of the [[Hellenes]], Hdt., Plat.
|mdlsjtxt=φῐλ-έλλην, ηνος, ὁ, ἡ,<br />[[fond]] of the [[Hellenes]], Hdt., Plat.
}}
}}
==Translations==
{{trml
Finnish: hellenisti, filhelleeni; French: [[philhellène]]; German: [[Philhellene]], Philhellenin; Greek: [[φιλέλληνας]]; Ancient Greek: [[φιλέλλην]]
|trtx=Finnish: hellenisti, filhelleeni; French: [[philhellène]]; German: [[Philhellene]], Philhellenin; Greek: [[φιλέλληνας]]; Ancient Greek: [[φιλέλλην]]
}}

Latest revision as of 12:02, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φιλέλλην Medium diacritics: φιλέλλην Low diacritics: φιλέλλην Capitals: ΦΙΛΕΛΛΗΝ
Transliteration A: philéllēn Transliteration B: philellēn Transliteration C: filellin Beta Code: file/llhn

English (LSJ)

ηνος, ὁ, ἡ, philhellene, fond of the Hellenes, mostly of foreign princes, as Amasis, Hdt.2.178, cf. Plu.Ant.23; of Parthian kings, BMus.Cat.Coins, Parthia p.14, etc.; φιλέλλην Ἀρσάκης PAvrom.1A2 (i B. C.); also of Nero, SIG814.41 (Acraephiae, i A. D.); also of Hellenic tyrants, as Jason of Pherae, Isoc. 5.122: generally of Hellenic patriots, Pl.R.470e; of Hippocrates, Sor.Vit.Hippocr.8; καλὸν Ἕλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι X.Ages.7.4; μᾶλλον φιλέλλην ib.2.31, Isoc.4.96; μάλιστα φιλέλλην, of the subjects of Evagoras, Id.9.50; coupled with φιλοβασιλεύς, Com.Adesp. in Gött.Nachr.1922.31.

German (Pape)

[Seite 1275] ηνος, die Hellenen liebend, Hellenenfreund; Her. 2, 178; Plat. Rep. V, 470 e; Xen. Ages. 2, 30; Isocr. 4, 96 u. A.; auch ihre Sprache, Literatur liebend, Plut. u.a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ηνος (ὁ, ἡ)
ami des Grecs, de leur langue, de leur littérature.
Étymologie: φίλος, Ἕλλην.

Russian (Dvoretsky)

φιλέλλην: ηνος adj. любящий Грецию, преданный Греции (ἄνδρες Isocr.; Καῖσαρ Plut.): καλὸν Ἓλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι Xen. хорошо, если грек является греческим патриотом.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλέλλην: ηνος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς Ἕλληνας, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ ξένων ἡγεμόνων, οἷον τοῦ Ἀμάσιος, Ἡρόδ. 2. 178, πρβλ. Πλουτ. Ἀντών. 23· φέρεται συχνάκις ἐπὶ νομισμάτων τῶν Πάρθων βασιλέων, Eckhel. Num. 1. 3, σελ. 528 κἑξ., κλπ.· ― ὡσαύτως ὡς ἐπίθ. Ἑλλήνων τυράννων, οἷον Ἰάσονος τῶν Φερῶν, καὶ Εὐαγόρου τῆς Κύπρου, Ἰσοκρ. 107Α, 199Α· ― εἶτα καθόλου ἐπὶ παντὸς φιλοπάτριδος Ἕλληνος, Πλάτ. Πολ. 470Ε· καλὸν Ἕλληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι Ξεν. Ἀγησ. 7. 4· μᾶλλον φιλέλλην αὐτόθι 2. 31, Ἰσοκρ. 60D· μάλιστα φιλέλλην ὁ αὐτ. 199Α. Πρβλ. φιλαθήναιος. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 177.

Greek Monotonic

φῐλέλλην: -ηνος, ὁ, ἡ, αυτός που αγαπά τους Έλληνες, σε Ηρόδ., Πλάτ.

Middle Liddell

φῐλ-έλλην, ηνος, ὁ, ἡ,
fond of the Hellenes, Hdt., Plat.

Translations

Finnish: hellenisti, filhelleeni; French: philhellène; German: Philhellene, Philhellenin; Greek: φιλέλληνας; Ancient Greek: φιλέλλην