Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χελώνιον: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 <i>")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1349.png Seite 1349]] τό, s. unter [[χελώνειον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1349.png Seite 1349]] τό, s. unter [[χελώνειον]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> [[écaille]] <i>ou</i> carapace de tortue;<br /><b>II.</b> <i>p. anal.</i> :<br /><b>1</b> [[dos écailleux du crabe]];<br /><b>2</b> [[monnaie de Ténédos avec une empreinte de tortue]].<br />'''Étymologie:''' [[χελώνη]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χελώνιον''': τό, [[ὄστρακον]] χελώνης, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 9, 2, π. Ἀναπν. 17, 4 (διάφ. γραφ. χελωνιδίων), Αἰλ. π. Ζ. 7. 16. 2) = χέλιον, Πλούτ. 2. 400Α, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. [[Τενέδιος]]. ΙΙ. τὸ κυρτὸν [[μέρος]] τῆς ῥάχεως, Πολυδ. Β΄, 177· πρβλ. [[χέλυς]] ΙΙ - ἀλλὰ παρὰ τοῖς Ἑβδ. (Δευτ. ΛΔ΄, 7) χελώνια φαίνεται ὅτι λέγονται οἱ μυῶνες τῶν νώντων ἢ ἡ ἰσχὺς αὐτῶν. ΙΙΙ. [[μέρος]] κλείθρου, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Φ. 47. Βιτρούβ.
|lstext='''χελώνιον''': τό, [[ὄστρακον]] χελώνης, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 9, 2, π. Ἀναπν. 17, 4 (διάφ. γραφ. χελωνιδίων), Αἰλ. π. Ζ. 7. 16. 2) = χέλιον, Πλούτ. 2. 400Α, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. [[Τενέδιος]]. ΙΙ. τὸ κυρτὸν [[μέρος]] τῆς ῥάχεως, Πολυδ. Β΄, 177· πρβλ. [[χέλυς]] ΙΙ - ἀλλὰ παρὰ τοῖς Ἑβδ. (Δευτ. ΛΔ΄, 7) χελώνια φαίνεται ὅτι λέγονται οἱ μυῶνες τῶν νώντων ἢ ἡ ἰσχὺς αὐτῶν. ΙΙΙ. [[μέρος]] κλείθρου, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Φ. 47. Βιτρούβ.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> écaille <i>ou</i> carapace de tortue;<br /><b>II.</b> <i>p. anal.</i> :<br /><b>1</b> dos écailleux du crabe;<br /><b>2</b> monnaie de Ténédos avec une empreinte de tortue.<br />'''Étymologie:''' [[χελώνη]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''χελώνιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> щиток черепахи Arst.;<br /><b class="num">2)</b> [[скорлупа]] (τῶν καρκίνων Plut.).
|elrutext='''χελώνιον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[щиток черепахи]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[скорлупа]] (τῶν καρκίνων Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 14:30, 6 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χελώνιον Medium diacritics: χελώνιον Low diacritics: χελώνιον Capitals: ΧΕΛΩΝΙΟΝ
Transliteration A: chelṓnion Transliteration B: chelōnion Transliteration C: chelonion Beta Code: xelw/nion

English (LSJ)

τό,
A tortoise shell, Arist. PA671a32, Resp.479a6 (v.l. χελωνιδίων), Ael.NA7.16.
2 crab's shell, Plu.2.400a, Suid.s.v. Τενέδιος.
II arched part of the back, Poll.2.177: pl., muscles of the back, prob. for χελύνια in LXX De.34.7.
III part of a lock, IG11(2).287A46 (Delos, iii B. C.), Inscr.Délos 316.72 (iii B. C.), PTeb.46.17 (ii B. C.), BGU1028.20,26 (ii A. D.), POxy.113.4 (ii A. D.), Theognost.Can.124, Sch.Od.21.47.
2 arch or bow for releasing the string of the stomach-bow, Hero Bel.77.11.
3 knob against which the butt-ends of the arms of a torsion-engine rest, ib.93.7.
4 prob. part of an irrigation machine, PLond.3.1177.179 (ii A. D.); part of a crane in which the axle turns, Vitr.10.2.2, al.

German (Pape)

[Seite 1349] τό, s. unter χελώνειον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
I. écaille ou carapace de tortue;
II. p. anal. :
1 dos écailleux du crabe;
2 monnaie de Ténédos avec une empreinte de tortue.
Étymologie: χελώνη.

Greek (Liddell-Scott)

χελώνιον: τό, ὄστρακον χελώνης, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 9, 2, π. Ἀναπν. 17, 4 (διάφ. γραφ. χελωνιδίων), Αἰλ. π. Ζ. 7. 16. 2) = χέλιον, Πλούτ. 2. 400Α, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. Τενέδιος. ΙΙ. τὸ κυρτὸν μέρος τῆς ῥάχεως, Πολυδ. Β΄, 177· πρβλ. χέλυς ΙΙ - ἀλλὰ παρὰ τοῖς Ἑβδ. (Δευτ. ΛΔ΄, 7) χελώνια φαίνεται ὅτι λέγονται οἱ μυῶνες τῶν νώντων ἢ ἡ ἰσχὺς αὐτῶν. ΙΙΙ. μέρος κλείθρου, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Φ. 47. Βιτρούβ.

Russian (Dvoretsky)

χελώνιον: τό
1 щиток черепахи Arst.;
2 скорлупа (τῶν καρκίνων Plut.).