κυδάνω: Difference between revisions
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
m (LSJ1 replacement) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kydano | |Transliteration C=kydano | ||
|Beta Code=kuda/nw | |Beta Code=kuda/nw | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ],<br><span class="bld">A</span> = [[κυδαίνω]], only pres. and impf., [[exalt]], τοὺς μὲν ὁμῶς μακάρεσσι θεοῖσι κυδάνει Il.14.73.<br><span class="bld">II</span> to [[be triumphant]], Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον 20.42. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1524.png Seite 1524]] = [[κυδαίνω]]; τοὺς μὲν [[ὁμοῦ]] μακάρεσσι θεοῖσιν κυδάνει Il. 14, 73, auch intrans., Ruhm haben, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, [[οὕνεκα]] 20, 42. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1524.png Seite 1524]] = [[κυδαίνω]]; τοὺς μὲν [[ὁμοῦ]] μακάρεσσι θεοῖσιν κυδάνει Il. 14, 73, auch intrans., Ruhm haben, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, [[οὕνεκα]] 20, 42. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf. poét.</i> κύδανον;<br /><b>1</b> <i>tr.</i> célébrer, vanter, glorifier;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se vanter.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κυδαίνω]]. | |btext=<i>impf. poét.</i> κύδανον;<br /><b>1</b> <i>tr.</i> célébrer, vanter, glorifier;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se vanter.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κυδαίνω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κυδάνω [κῦδος] stralen, trots zijn:. Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον de Achaeërs waren erg trots Il. 20.42. aanzien verlenen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κῡδάνω:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[делать славным]], [[покрывать славой]] (τοὺς Τρῶας Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[быть гордым]], [[гордиться]], [[торжествовать]] (Ἀχαιοὶ [[μέγα]] κύδανον οὕνεκ᾽ Ἀχιλλεὺς ἐξεφάνη Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''κῡδάνω:''' [ᾰ] = [[κυδαίνω]], μόνο στον ενεστ. και παρατ.<br /><b class="num">I.</b> έχω σε [[υπόληψη]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> [[καυχιέμαι]], [[περηφανεύομαι]], στο ίδ. | |lsmtext='''κῡδάνω:''' [ᾰ] = [[κυδαίνω]], μόνο στον ενεστ. και παρατ.<br /><b class="num">I.</b> έχω σε [[υπόληψη]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> [[καυχιέμαι]], [[περηφανεύομαι]], στο ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κῡδάνω''': ᾰ, = [[κυδαίνω]], ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., ἔχω ἐν τιμῇ, τοὺς μὲν [[ὁμῶς]] μακάρεσσι θεοῖσι κυδάνει Ἰλ. Ξ. 75. ΙΙ. = [[κυδιάω]], καυχῶμαι, [[ὑπερηφανεύομαι]], Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, [[οὕνεκα]]... Υ. 42. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κῡδάνω, = [[κυδαίνω]] only in pres. and imperf.,]<br /><b class="num">I.</b> to [[hold]] in [[honour]], Il.<br /><b class="num">II.</b> to [[vaunt]], [[boast]], Il. | |mdlsjtxt=κῡδάνω, = [[κυδαίνω]] only in pres. and imperf.,]<br /><b class="num">I.</b> to [[hold]] in [[honour]], Il.<br /><b class="num">II.</b> to [[vaunt]], [[boast]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ],
A = κυδαίνω, only pres. and impf., exalt, τοὺς μὲν ὁμῶς μακάρεσσι θεοῖσι κυδάνει Il.14.73.
II to be triumphant, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον 20.42.
German (Pape)
[Seite 1524] = κυδαίνω; τοὺς μὲν ὁμοῦ μακάρεσσι θεοῖσιν κυδάνει Il. 14, 73, auch intrans., Ruhm haben, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, οὕνεκα 20, 42.
French (Bailly abrégé)
impf. poét. κύδανον;
1 tr. célébrer, vanter, glorifier;
2 intr. se vanter.
Étymologie: cf. κυδαίνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυδάνω [κῦδος] stralen, trots zijn:. Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον de Achaeërs waren erg trots Il. 20.42. aanzien verlenen.
Russian (Dvoretsky)
κῡδάνω: (ᾰ)
1 делать славным, покрывать славой (τοὺς Τρῶας Hom.);
2 быть гордым, гордиться, торжествовать (Ἀχαιοὶ μέγα κύδανον οὕνεκ᾽ Ἀχιλλεὺς ἐξεφάνη Hom.).
Greek Monolingual
κυδάνω (Α)
κυδαίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του κυδαίνω, σχηματισμένος υστερογενώς από τον αόρ. ἐ-κύδαν-α].
Greek Monotonic
κῡδάνω: [ᾰ] = κυδαίνω, μόνο στον ενεστ. και παρατ.
I. έχω σε υπόληψη, σε Ομήρ. Ιλ.
II. καυχιέμαι, περηφανεύομαι, στο ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
κῡδάνω: ᾰ, = κυδαίνω, ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., ἔχω ἐν τιμῇ, τοὺς μὲν ὁμῶς μακάρεσσι θεοῖσι κυδάνει Ἰλ. Ξ. 75. ΙΙ. = κυδιάω, καυχῶμαι, ὑπερηφανεύομαι, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, οὕνεκα... Υ. 42.
Middle Liddell
κῡδάνω, = κυδαίνω only in pres. and imperf.,]
I. to hold in honour, Il.
II. to vaunt, boast, Il.