Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνδιακοσμέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndiakosmeo
|Transliteration C=syndiakosmeo
|Beta Code=sundiakosme/w
|Beta Code=sundiakosme/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[set in order together]], τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>712b</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sol.</span>26</span>.</span>
|Definition=[[set in order together]], τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''712b, cf. Plu.''Num.''1, ''Sol.''26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1007.png Seite 1007]] mit oder zugleich anordnen, τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Plat. Legg. IV, 712 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1007.png Seite 1007]] mit oder zugleich anordnen, τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Plat. Legg. IV, 712 b.
}}
{{ls
|lstext='''συνδιακοσμέω''': διακοσμῶ, εἰς τάξιν βάλλω [[ὁμοῦ]], τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Πλάτ. Νόμ. 712Β, πρβλ. Πλουτ. Νουμ. 1, Σόλων 26.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />régler <i>ou</i> organiser en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διακοσμέω]].
|btext=[[συνδιακοσμῶ]] :<br />régler <i>ou</i> organiser en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διακοσμέω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνδιακοσμέω:''' [[θέτω]] σε [[τάξη]] μαζί, [[στολίζω]] από κοινού, σε Πλάτ., Πλούτ.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-διακοσμέω samen helemaal op orde brengen of inrichten, helpen helemaal op orde te brengen of in te richten.
|elnltext=συν-διακοσμέω samen helemaal op orde brengen of inrichten, helpen helemaal op orde te brengen of in te richten.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνδιακοσμέω:''' [[вместе устраивать]], [[организовывать]] (τὴν πόλιν Plat.; τὴν ἑορτήν Plut.).
|elrutext='''συνδιακοσμέω:''' [[вместе устраивать]], [[организовывать]] (τὴν πόλιν Plat.; τὴν ἑορτήν Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''συνδιακοσμέω''': διακοσμῶ, εἰς τάξιν βάλλω [[ὁμοῦ]], τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Πλάτ. Νόμ. 712Β, πρβλ. Πλουτ. Νουμ. 1, Σόλων 26.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνδιακοσμέω:''' [[θέτω]] σε [[τάξη]] μαζί, [[στολίζω]] από κοινού, σε Πλάτ., Πλούτ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to set in [[order]] [[together]], Plat., Plut.
|mdlsjtxt=to set in [[order]] [[together]], Plat., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 13:20, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιακοσμέω Medium diacritics: συνδιακοσμέω Low diacritics: συνδιακοσμέω Capitals: ΣΥΝΔΙΑΚΟΣΜΕΩ
Transliteration A: syndiakosméō Transliteration B: syndiakosmeō Transliteration C: syndiakosmeo Beta Code: sundiakosme/w

English (LSJ)

set in order together, τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Pl.Lg.712b, cf. Plu.Num.1, Sol.26.

German (Pape)

[Seite 1007] mit oder zugleich anordnen, τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Plat. Legg. IV, 712 b.

French (Bailly abrégé)

συνδιακοσμῶ :
régler ou organiser en même temps.
Étymologie: σύν, διακοσμέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-διακοσμέω samen helemaal op orde brengen of inrichten, helpen helemaal op orde te brengen of in te richten.

Russian (Dvoretsky)

συνδιακοσμέω: вместе устраивать, организовывать (τὴν πόλιν Plat.; τὴν ἑορτήν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

συνδιακοσμέω: διακοσμῶ, εἰς τάξιν βάλλω ὁμοῦ, τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Πλάτ. Νόμ. 712Β, πρβλ. Πλουτ. Νουμ. 1, Σόλων 26.

Greek Monotonic

συνδιακοσμέω: θέτω σε τάξη μαζί, στολίζω από κοινού, σε Πλάτ., Πλούτ.

Middle Liddell

to set in order together, Plat., Plut.