ἁλίβρεκτος: Difference between revisions
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alivrektos | |Transliteration C=alivrektos | ||
|Beta Code=a(li/brektos | |Beta Code=a(li/brektos | ||
|Definition= | |Definition=ἁλίβρεκτον, [[washed by the sea]], AP7.501 (Pers.), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 1.96. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[bañado por el mar]] πρόπους <i>AP</i> 7.501 (Pers.), Nonn.<i>D</i>.1.96. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0096.png Seite 96]] meerbenetzt, πέτρου [[πρόπους]] Pers. 8 (VII, 501); öfter Nonn. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0096.png Seite 96]] [[meerbenetzt]], πέτρου [[πρόπους]] Pers. 8 (VII, 501); öfter Nonn. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[mouillé par l'eau de mer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[βρέχω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἁλίβρεκτος]] -ον [[ἅλς]], [[βρέχω]] [[door de zee bespoeld]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἁλίβρεκτος:''' [[омываемый морем]] (πέτρου [[πρόπους]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἁλίβρεκτος''': -ον, ὁ βρεχόμενος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 501. Νόνν. | |lstext='''ἁλίβρεκτος''': -ον, ὁ βρεχόμενος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 501. Νόνν. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἁλίβρεκτος:''' -ον (ἅλς, [[βρέχω]]), αυτός που βρέχεται από την [[θάλασσα]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἁλίβρεκτος:''' -ον (ἅλς, [[βρέχω]]), αυτός που βρέχεται από την [[θάλασσα]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[ἅλς, [[βρέχω]]<br />washed by the sea, Anth. | |mdlsjtxt=[ἅλς, [[βρέχω]]<br />washed by the sea, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:10, 17 November 2024
English (LSJ)
ἁλίβρεκτον, washed by the sea, AP7.501 (Pers.), Nonn. D. 1.96.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
bañado por el mar πρόπους AP 7.501 (Pers.), Nonn.D.1.96.
German (Pape)
[Seite 96] meerbenetzt, πέτρου πρόπους Pers. 8 (VII, 501); öfter Nonn.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
mouillé par l'eau de mer.
Étymologie: ἅλς¹, βρέχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἁλίβρεκτος -ον ἅλς, βρέχω door de zee bespoeld.
Russian (Dvoretsky)
ἁλίβρεκτος: омываемый морем (πέτρου πρόπους Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἁλίβρεκτος: -ον, ὁ βρεχόμενος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 501. Νόνν.
Greek Monolingual
-ον (Α ἁλίβρεκτος)
ο βρεχόμενος από θάλασσα, θαλασσόβρεχτος, αλίβροχος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + βρεκτὸς < βρέχω].
Greek Monotonic
ἁλίβρεκτος: -ον (ἅλς, βρέχω), αυτός που βρέχεται από την θάλασσα, σε Ανθ.
Middle Liddell
[ἅλς, βρέχω
washed by the sea, Anth.