θηλυχίτων: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thilychiton
|Transliteration C=thilychiton
|Beta Code=qhluxi/twn
|Beta Code=qhluxi/twn
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ωνος, ὁ, ἡ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with woman's frock]], AP6.219 (Antip.), Orac. ap. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Alex.</span>27</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ωνος, ὁ, ἡ, [[with woman's frock]], AP6.219 (Antip.), Orac. ap. Luc. ''Alex.''27.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1208.png Seite 1208]] mit Weibergewand; Antp. Sid. 27 (VI, 219); int Orak. bei Luc. Alex. 27.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1208.png Seite 1208]] mit Weibergewand; Antp. Sid. 27 (VI, 219); int Orak. bei Luc. Alex. 27.
}}
{{bailly
|btext=ωνος (ὁ, ἡ)<br />[[vêtu d'une robe de femme]].<br />'''Étymologie:''' [[θῆλυς]], [[χιτών]].
}}
{{elru
|elrutext='''θηλῠχίτων:''' ωνος (ῐ) adj. одетый в женское платье ([[ἀνήρ]] Luc., Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θηλῠχίτων''': ῐ, ὁ, ἡ, φορῶν [[γυναικεῖον]] χιτῶνα, Ἀνθ. Π. 6. 219, Χρησμ. παρὰ Λουκ. ἐν Ἀλεξ. 27.
|lstext='''θηλῠχίτων''': ῐ, ὁ, ἡ, φορῶν [[γυναικεῖον]] χιτῶνα, Ἀνθ. Π. 6. 219, Χρησμ. παρὰ Λουκ. ἐν Ἀλεξ. 27.
}}
{{bailly
|btext=ωνος (ὁ, ἡ)<br />vêtu d'une robe de femme.<br />'''Étymologie:''' [[θῆλυς]], [[χιτών]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θηλῠχίτων:''' [ῐ], ὁ, ἡ, αυτός που [[φορά]] γυναικείο χιτώνα, σε Ανθ. Π., Λουκ.
|lsmtext='''θηλῠχίτων:''' [ῐ], ὁ, ἡ, αυτός που [[φορά]] γυναικείο χιτώνα, σε Ανθ. Π., Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''θηλῠχίτων:''' ωνος (ῐ) adj. одетый в женское платье ([[ἀνήρ]] Luc., Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θηλῠ-χῐ́των, ονος,<br />with [[woman]]'s [[frock]], Anth., Luc.
|mdlsjtxt=θηλῠ-χῐ́των, ονος,<br />with [[woman]]'s [[frock]], Anth., Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηλυχῐ́των Medium diacritics: θηλυχίτων Low diacritics: θηλυχίτων Capitals: ΘΗΛΥΧΙΤΩΝ
Transliteration A: thēlychítōn Transliteration B: thēlychitōn Transliteration C: thilychiton Beta Code: qhluxi/twn

English (LSJ)

[ῐ], ωνος, ὁ, ἡ, with woman's frock, AP6.219 (Antip.), Orac. ap. Luc. Alex.27.

German (Pape)

[Seite 1208] mit Weibergewand; Antp. Sid. 27 (VI, 219); int Orak. bei Luc. Alex. 27.

French (Bailly abrégé)

ωνος (ὁ, ἡ)
vêtu d'une robe de femme.
Étymologie: θῆλυς, χιτών.

Russian (Dvoretsky)

θηλῠχίτων: ωνος (ῐ) adj. одетый в женское платье (ἀνήρ Luc., Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

θηλῠχίτων: ῐ, ὁ, ἡ, φορῶν γυναικεῖον χιτῶνα, Ἀνθ. Π. 6. 219, Χρησμ. παρὰ Λουκ. ἐν Ἀλεξ. 27.

Greek Monolingual

θηλυχίτων, -ος, ὁ (Α)
αυτός που φορά γυναικείο χιτώνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θηλυ- + -χίτων (< χιτών), πρβλ. αχίτων, μελανοχίτων].

Greek Monotonic

θηλῠχίτων: [ῐ], ὁ, ἡ, αυτός που φορά γυναικείο χιτώνα, σε Ανθ. Π., Λουκ.

Middle Liddell

θηλῠ-χῐ́των, ονος,
with woman's frock, Anth., Luc.