προαναλίσκω: Difference between revisions
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
(CSV import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proanalisko | |Transliteration C=proanalisko | ||
|Beta Code=proanali/skw | |Beta Code=proanali/skw | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. προαναλώσω Th.1.141: aor. προανάλωσα, also προανήλωσα ''IG''22.834.3:—[[use up]] or [[spend before]], χρήματα Th. [[l.c.]]; μνᾶν ἀργυρίου D.41.11; π., ἵνα διπλάσια κομίσωνται Lys.19.57; π. ἑαυτούς D.C.59.18; <b class="b3">π.τῆς γνώσεως ἑαυτούς</b>, i.e. <b class="b3">πρὸ τῆς γνώσεως</b>, Plu.2.517a:—Pass., [[throw away one's life first]], Th.7.81; of water, to [[be used up before]], Hp.''Vict.''2.42, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''349b11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0707.png Seite 707]] (s. [[ἀναλίσκω]]), vorher aufwenden, verthun; προαναλώσειν, Thuc. 1, 141; προαναλωθῆναι, 7, 81; Lys. 19, 57; Aeschin. 1, 41; vorschießen, die Kosten auslegen, προαναλωσάσης τῆς γυναικός, Dem. 41, 11; προαναλῶσαι, Ath. XIII, 584 c. Vgl. [[προσαναλίσκω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0707.png Seite 707]] (s. [[ἀναλίσκω]]), vorher aufwenden, verthun; προαναλώσειν, Thuc. 1, 141; προαναλωθῆναι, 7, 81; Lys. 19, 57; Aeschin. 1, 41; vorschießen, die Kosten auslegen, προαναλωσάσης τῆς γυναικός, Dem. 41, 11; προαναλῶσαι, Ath. XIII, 584 c. Vgl. [[προσαναλίσκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>f.</i> προαναλώσω, <i>ao.</i> προανήλωσα <i>ou</i> προηνάλωσα, <i>etc.</i><br /><b>1</b> [[dépenser d'avance]] <i>ou</i> auparavant;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> consumer <i>ou</i> épuiser auparavant ; <i>Pass.</i> succomber avant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀναλίσκω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-αναλίσκω van tevoren verbruiken, m. n. van geld van tevoren besteden:; π. ἵνα διπλάσια κομίσωνται investeren om het dubbele eruit te halen Lys. 19.57; overdr. van pers. (zijn leven) voortijdig weggooien: pass.. φειδώ... τις ἐγίγνετο... μὴ προαναλωθῆναί τῳ er was een zekere zuinigheid dat niet voortijdig mensen hun leven verspeelden Thuc. 7.81.5. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προανᾱλίσκω:''' (aor. προανήλωσα и προανάλωσα) заранее истрачивать (χρήματα Thuc.; [[ἀργύριον]] Dem.): μὴ προαναλωθῆναί τῳ Thuc. чтобы не понести каких-л. потерь раньше времени; π. ἑαυτόν Plut. губить себя самого. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[ἀναλίσκω]]<br /><b>1.</b> [[ξοδεύω]] εκ τών προτέρων<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[χάνω]] τη ζωή μου [[πριν]] από την ώρα μου («[[φειδώ]]... ἐγίγνετο ἐπ' εὐπραγίᾳ ἤδη | |mltxt=Α [[ἀναλίσκω]]<br /><b>1.</b> [[ξοδεύω]] εκ τών προτέρων<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[χάνω]] τη ζωή μου [[πριν]] από την ώρα μου («[[φειδώ]]... ἐγίγνετο ἐπ' εὐπραγίᾳ ἤδη σαφεῖ μὴ προαναλωθῆναι τῳ», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>προαναλίσκομαι</i><br />(για το [[νερό]]) καταναλίσκομαι από [[πριν]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προανᾱλίσκω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, αόρ. | |lsmtext='''προανᾱλίσκω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, αόρ. αʹ <i>-ανάλωσα</i>· [[ξοδεύω]] ή [[καταναλώνω]] από [[πριν]], εκ των προτέρων, σε Θουκ., Δημ. — Παθ., [[εκθέτω]] σε κίνδυνο την [[ζωή]] κάποιου, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προανᾱλίσκω''': μέλλ. -ώσω· ἀόρ. -νάλωσα. Ἀναλίσκω, [[ἐξοδεύω]] πρότερον, χρήματα Θουκ. 1. 141· [[ἀργύριον]] Δημ. 1031. 14· πρ., ἵνα διπλάσια κομίσωνται Λυσ. 157. 9· πρ. ἑαυτοὺς Δίων Κ. 59. 18· πρ. τῆς γνώσεως ἑαυτούς, δηλ. πρὸ τῆς γνώσεως, Πλούτ. 2. 517Α. ― Παθητ., προαναλωθῆναι Θουκ. 7. 81· ἐπὶ ὕδατος, καταναλίσκομαι πρότερον, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13, 6. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ώσω aor1 -ανάλωσα<br />to use up or [[spend]] [[before]], Thuc., Dem.:—Pass. to [[throw]] [[away]] one's [[life]] [[before]], Thuc. | |mdlsjtxt=fut. ώσω aor1 -ανάλωσα<br />to use up or [[spend]] [[before]], Thuc., Dem.:—Pass. to [[throw]] [[away]] one's [[life]] [[before]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[prius consumere]]'', to [[use up first]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.5/ 1.141.5],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.81.5/ 7.81.5]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:39, 16 November 2024
English (LSJ)
fut. προαναλώσω Th.1.141: aor. προανάλωσα, also προανήλωσα IG22.834.3:—use up or spend before, χρήματα Th. l.c.; μνᾶν ἀργυρίου D.41.11; π., ἵνα διπλάσια κομίσωνται Lys.19.57; π. ἑαυτούς D.C.59.18; π.τῆς γνώσεως ἑαυτούς, i.e. πρὸ τῆς γνώσεως, Plu.2.517a:—Pass., throw away one's life first, Th.7.81; of water, to be used up before, Hp.Vict.2.42, Arist.Mete.349b11.
German (Pape)
[Seite 707] (s. ἀναλίσκω), vorher aufwenden, verthun; προαναλώσειν, Thuc. 1, 141; προαναλωθῆναι, 7, 81; Lys. 19, 57; Aeschin. 1, 41; vorschießen, die Kosten auslegen, προαναλωσάσης τῆς γυναικός, Dem. 41, 11; προαναλῶσαι, Ath. XIII, 584 c. Vgl. προσαναλίσκω.
French (Bailly abrégé)
f. προαναλώσω, ao. προανήλωσα ou προηνάλωσα, etc.
1 dépenser d'avance ou auparavant;
2 fig. consumer ou épuiser auparavant ; Pass. succomber avant.
Étymologie: πρό, ἀναλίσκω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-αναλίσκω van tevoren verbruiken, m. n. van geld van tevoren besteden:; π. ἵνα διπλάσια κομίσωνται investeren om het dubbele eruit te halen Lys. 19.57; overdr. van pers. (zijn leven) voortijdig weggooien: pass.. φειδώ... τις ἐγίγνετο... μὴ προαναλωθῆναί τῳ er was een zekere zuinigheid dat niet voortijdig mensen hun leven verspeelden Thuc. 7.81.5.
Russian (Dvoretsky)
προανᾱλίσκω: (aor. προανήλωσα и προανάλωσα) заранее истрачивать (χρήματα Thuc.; ἀργύριον Dem.): μὴ προαναλωθῆναί τῳ Thuc. чтобы не понести каких-л. потерь раньше времени; π. ἑαυτόν Plut. губить себя самого.
Greek Monolingual
Α ἀναλίσκω
1. ξοδεύω εκ τών προτέρων
2. μτφ. χάνω τη ζωή μου πριν από την ώρα μου («φειδώ... ἐγίγνετο ἐπ' εὐπραγίᾳ ἤδη σαφεῖ μὴ προαναλωθῆναι τῳ», Θουκ.)
3. παθ. προαναλίσκομαι
(για το νερό) καταναλίσκομαι από πριν.
Greek Monotonic
προανᾱλίσκω: μέλ. -ώσω, αόρ. αʹ -ανάλωσα· ξοδεύω ή καταναλώνω από πριν, εκ των προτέρων, σε Θουκ., Δημ. — Παθ., εκθέτω σε κίνδυνο την ζωή κάποιου, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
προανᾱλίσκω: μέλλ. -ώσω· ἀόρ. -νάλωσα. Ἀναλίσκω, ἐξοδεύω πρότερον, χρήματα Θουκ. 1. 141· ἀργύριον Δημ. 1031. 14· πρ., ἵνα διπλάσια κομίσωνται Λυσ. 157. 9· πρ. ἑαυτοὺς Δίων Κ. 59. 18· πρ. τῆς γνώσεως ἑαυτούς, δηλ. πρὸ τῆς γνώσεως, Πλούτ. 2. 517Α. ― Παθητ., προαναλωθῆναι Θουκ. 7. 81· ἐπὶ ὕδατος, καταναλίσκομαι πρότερον, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13, 6.
Middle Liddell
fut. ώσω aor1 -ανάλωσα
to use up or spend before, Thuc., Dem.:—Pass. to throw away one's life before, Thuc.
Lexicon Thucydideum
prius consumere, to use up first, 1.141.5,
PASS. 7.81.5.